基于語料庫的蒙古語簡單句施事和當事語義角色特征研究
發(fā)布時間:2018-03-16 08:21
本文選題:依存語法 切入點:樹庫 出處:《內(nèi)蒙古大學》2013年博士論文 論文類型:學位論文
【摘要】:蒙古語語義角色標注是淺層語義分析的一種實現(xiàn)方式,也是從淺層語義分析到深層語義分析的必經(jīng)之路。論文從蒙古語依存樹庫中選取5087個簡單動詞謂語句,抽取施事和當事的特征,歸納施事和當事的識別規(guī)則,進行了施事和當事的自動標注。自動標注的召回率為87.62%,準確率為93.0%。 全文由導論、主要章節(jié)、結(jié)論等部分組成。 導論部分,闡述了選題意義、研究概況、研究對象,研究目標、方法和語料來源。 第一章,介紹了基于依存語法的蒙古語語義角色分類及其標記的確定和標注的具體步驟。 第二章,基于標注依存關系語料,根據(jù)依存關系、詞性分類、語義分類、詞語搭配,對蒙古語施事和當事的特征進行了歸納研究。 第三章,基于蒙古語依存關系,歸納了蒙古語施事和當事的識別規(guī)則。 第四章,進行了蒙古語施事和當事的自動標注,分析了標注結(jié)果并提出了存在的問題以及解決方法。 結(jié)論部分,總結(jié)全文并提出了今后要研究的問題。
[Abstract]:Mongolian semantic role tagging is not only a way to realize shallow semantic analysis, but also a necessary way from shallow semantic analysis to deep semantic analysis. In this paper, 5087 simple verb predicate sentences are selected from Mongolian dependency tree database. The characteristics of agents and parties are extracted, and the identification rules of agents and parties are summarized. The automatic labeling of agents and parties is carried out. The recall rate of automatic tagging is 87.62, and the accuracy is 93.0. The full text is composed of introduction, main chapter, conclusion and so on. The introduction describes the significance of the topic, research overview, research objects, research objectives, methods and data sources. The first chapter introduces the semantic role classification of Mongolian language based on dependency grammar and the steps of identifying and tagging its markers. The second chapter, based on the tagging dependency corpus, induces and studies the Mongolian agent and the characteristics of the parties according to the dependency relation, the classification of parts of speech, the semantic classification, the collocation of words. In chapter three, based on the dependence of Mongolian language, the identification rules of Mongolian agents and parties are summarized. In chapter 4th, the Mongolian agent and the parties are annotated automatically, the results are analyzed and the existing problems and solutions are put forward. The conclusion part summarizes the full text and puts forward the problems to be studied in the future.
【學位授予單位】:內(nèi)蒙古大學
【學位級別】:博士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H212
【參考文獻】
相關期刊論文 前3條
1 劉挺;車萬翔;李生;;基于最大熵分類器的語義角色標注[J];軟件學報;2007年03期
2 陳治平;構(gòu)造一部改進的日語述語語義詞典的初步設想[J];日語學習與研究;2002年02期
3 袁毓林;;論元角色的層級關系和語義特征[J];世界漢語教學;2002年03期
相關博士學位論文 前5條
1 斯·勞格勞;現(xiàn)代蒙古語依存句法自動分析研究[D];內(nèi)蒙古大學;2011年
2 達胡白乙拉;蒙古語基本動詞短語自動識別研究[D];內(nèi)蒙古大學;2005年
3 張伯江;施事和受事的語義語用特征及其在句式中的實現(xiàn)[D];復旦大學;2007年
4 車萬翔;基于核方法的語義角色標注研究[D];哈爾濱工業(yè)大學;2008年
5 張建梅;基于語料庫的現(xiàn)代蒙古語簡單陳述句句型分析研究[D];內(nèi)蒙古大學;2010年
相關碩士學位論文 前4條
1 周俏麗;面向漢語單句的依存句法分析研究[D];沈陽航空工業(yè)學院;2006年
2 其木格;蒙漢語常用語義格對比研究[D];中央民族大學;2008年
3 汪紅林;基于依存分析的語義角色標注研究[D];蘇州大學;2009年
4 胡禹軒;基于依存句法分析的語義角色標注[D];哈爾濱工業(yè)大學;2009年
,本文編號:1619087
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1619087.html