基于新HSK詞匯大綱的高頻詞素研究
本文選題:詞素 切入點:高頻 出處:《山東大學(xué)》2013年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:詞匯量制約著學(xué)習(xí)者的一切,從聽力水平、閱讀水平,到口頭表達能力和書面寫作能力。詞匯量是語言學(xué)習(xí)水平的重要反映和體現(xiàn),并制約著語言能力和語言水平的進步和提高。詞匯教學(xué)一直以來都被視為對外漢語教學(xué)的重點和難點,并且貫穿于整個對外漢語教學(xué)之中。為提高詞匯教學(xué)效果,不論是詞匯教學(xué)的理念還是詞匯教學(xué)的模式,學(xué)界都不斷進行著探索和嘗試。當(dāng)前,“詞本位”的主導(dǎo)教學(xué)理念和教學(xué)模式也被詞素教學(xué)法、字本位教學(xué)法等不斷豐富和補充。但究竟怎樣的教學(xué)法和教學(xué)模式更加有利于詞匯教學(xué)的發(fā)展,這始終是值得不斷探究的問題。而詞素教學(xué)法和字本位教學(xué)法的實施,也并非涵蓋所有的漢語詞素或漢字,而應(yīng)當(dāng)受到一些條件的限制。本文將對詞素構(gòu)成合成詞的構(gòu)詞頻度、構(gòu)成合成詞的詞素義復(fù)雜程度等限制性條件進行研究,它們也是漢語詞匯內(nèi)在規(guī)律的體現(xiàn)。 具體說來,本文以新版HSK詞匯大綱為基礎(chǔ),建立詞庫,并以其中具有典型構(gòu)詞特性且詞素義易分析的名性、動性、形容性合成詞構(gòu)詞詞素作為主要分析對象。 本文共分五個部分。 第一部分簡要介紹對外漢語詞素教學(xué)與詞素定量研究相關(guān)成果與研究現(xiàn)狀,對對外漢語教學(xué)中的“字本位”觀進行梳理,并進一步闡述本文研究意義、研究內(nèi)容、研究方法、研究對象等。 第二部分是研究基礎(chǔ)部分,包括從新版HSK六級大綱5000詞中找出滿足本文研究需要的詞素,建成詞素庫;采用計量研究的方法,考察詞素在整個HSK一級至六級詞匯大綱中的級別分布情況、構(gòu)詞首現(xiàn)級別分布情況和構(gòu)詞頻度。 第三部分主要基于前一部分建立的詞素庫,將定性分析與定量統(tǒng)計相結(jié)合,分析詞素構(gòu)詞時的義項,從中找出構(gòu)詞頻度高且詞素義項分布集中的高頻詞素。在高頻詞素的屬性考察中,文本采用抽樣研究的方法,對其中構(gòu)成合成詞構(gòu)詞頻度最高的前100個詞素進行定量統(tǒng)計分析。 第四部分對高頻詞素在對外漢語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用問題進行了討論。高頻詞素應(yīng)用研究結(jié)合“詞素教學(xué)法”的需要,對100個樣本詞素構(gòu)成合成詞構(gòu)詞頻度、構(gòu)成合成詞時所涉及詞素義復(fù)雜程度進行綜合考察,找出適合“詞素教學(xué)法”應(yīng)用的教學(xué)素材,對教學(xué)素材詞素進行適合度劃分,并給出相關(guān)詞素教學(xué)順序建議。 第五部分為本文結(jié)論部分。該部分總結(jié)了第二部分、第三部分以及第四部分定量統(tǒng)計分析的結(jié)果,形成有關(guān)結(jié)論。同時,指出了本文的不足,為后續(xù)研究指明方向。 通過考察與研究,本文發(fā)現(xiàn):適合于對外漢語教學(xué)的高頻詞素應(yīng)當(dāng)不僅是構(gòu)詞能力強的詞素,同時在意義上也呈現(xiàn)出詞素義義項集中的特點。對這些詞素使用詞素教學(xué)法和字本位教學(xué)法,可大大提高詞匯教學(xué)的效果。但在具體實踐中,主要適用于中高級階段,采用分級教學(xué)的方式,按照詞素義義項集中程度的高低及義項難易由易到難循序漸進地開展。
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H195
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 蘇新春;;計量方法在詞匯研究中的作用及頻級統(tǒng)計法[J];長江學(xué)術(shù);2007年02期
2 王還;漢語詞匯的統(tǒng)計研究與詞典編纂[J];辭書研究;1986年04期
3 林聯(lián)合;漢語詞匯統(tǒng)計的步驟和詞匯使用度的計算[J];辭書研究;1986年04期
4 張志毅,解海江;漢語計量詞匯學(xué)的豐碩成果——讀《漢語詞匯計量研究》[J];辭書研究;2003年03期
5 唐鈺明;定量方法與古文字資料的詞匯語法研究[J];海南師院學(xué)報;1991年04期
6 盛譯元;;國際漢語教學(xué)“字本位教學(xué)法”相關(guān)問題研究[J];漢語國際傳播研究;2011年02期
7 肖賢彬;對外漢語詞匯教學(xué)中“語素法”的幾個問題[J];漢語學(xué)習(xí);2002年06期
8 王若江;對法國漢語教材的再認識[J];漢語學(xué)習(xí);2004年06期
9 郝美玲;張偉;;語素意識在留學(xué)生漢字學(xué)習(xí)中的作用[J];漢語學(xué)習(xí);2006年01期
10 劉云;;漢語詞匯統(tǒng)計研究述評[J];漢語學(xué)習(xí);2009年01期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前7條
1 王麗;對外漢語詞匯教學(xué)中的語素教學(xué)研究[D];四川師范大學(xué);2011年
2 徐曉羽;留學(xué)生復(fù)合詞認知中的語素意識[D];北京語言大學(xué);2004年
3 解永俊;“語素教學(xué)法”初探[D];華中科技大學(xué);2004年
4 陳萍;漢語語素義對留學(xué)生詞義獲得的影響研究[D];暨南大學(xué);2005年
5 侯宇;論對外漢語語素教學(xué)法[D];陜西師范大學(xué);2008年
6 吳瑕;中國小學(xué)生漢語和英語語素意識的發(fā)展及其對詞匯、閱讀的影響[D];北京語言大學(xué);2009年
7 李思宓;對外漢語教學(xué)中的語素教學(xué)法[D];黑龍江大學(xué);2012年
,本文編號:1594638
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1594638.html