中美領(lǐng)導(dǎo)人校園演講中概念隱喻的批評(píng)性對(duì)比研究
本文選題:政治演講 切入點(diǎn):概念隱喻 出處:《東北農(nóng)業(yè)大學(xué)》2013年碩士論文 論文類(lèi)型:學(xué)位論文
【摘要】:隱喻一直是各國(guó)學(xué)者們關(guān)注的焦點(diǎn),,并日益成為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)重要分支。隱喻研究已有兩千多年的歷史。從亞里士多德的“對(duì)比說(shuō)”到理查德的“互動(dòng)理論”是傳統(tǒng)的隱喻研究階段,把隱喻僅看作是一種純粹的修辭手段。以萊考夫?yàn)榇淼恼Z(yǔ)言學(xué)家提出的認(rèn)知隱喻理論,使隱喻研究有了全新的突破,自此隱喻不再單純地只是一種語(yǔ)言形式,更重要的是一種思維方式和認(rèn)知手段。政治語(yǔ)言不僅僅表達(dá)了思想意義,更體現(xiàn)了人的權(quán)力意志,受到了越來(lái)越多的學(xué)者關(guān)注。近年來(lái),隨著認(rèn)知隱喻學(xué)的發(fā)展,學(xué)者們?cè)噲D采用隱喻的理論來(lái)分析政治語(yǔ)言,但是政治演講作為政治語(yǔ)言的有效表達(dá)途徑之一,其中的概念隱喻的對(duì)比研究卻并不多見(jiàn)。 政治演講帶有濃厚的政治色彩,成功的演講不僅能激發(fā)群眾熱情,并能獲得聽(tīng)眾的支持,因此政治演講便成為了政治家們達(dá)到其政治目的的有效工具。但因政治語(yǔ)言非常抽象,又十分枯燥,為了能被聽(tīng)眾更好的理解與接受,政治家們便采用概念隱喻這一有力的語(yǔ)言工具。在前人的研究成果上,本文將以概念隱喻理論為基礎(chǔ),采用批評(píng)性隱喻分析方法,并基于相關(guān)語(yǔ)料進(jìn)行中美政治概念隱喻的對(duì)比分析。試圖找出其相似點(diǎn)和不同點(diǎn),并分析其原因以及概念隱喻在中美政治演講中的功能。 本文的語(yǔ)料為美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬與中國(guó)國(guó)家主席胡錦濤對(duì)大學(xué)生所做的演講,在研究過(guò)程中,定量分析和定性分析都有所應(yīng)用。研究發(fā)現(xiàn),在中美政治演講中均存在著大量的政治隱喻,證明了概念隱喻的普遍性。中美領(lǐng)導(dǎo)人政治演講中的概念隱喻主要包括:建筑隱喻、家庭隱喻、宗教隱喻、戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻、圍棋隱喻、旅途隱喻、圓圈隱喻、植物隱喻等。其中,植物隱喻,建筑隱喻和家庭隱喻均存在于中美兩種語(yǔ)言中,而始源域相同,目標(biāo)域不同的概念隱喻是旅途隱喻和戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻,此外,圍棋隱喻和圓圈隱喻是中國(guó)所特有的,宗教隱喻是美國(guó)特有的。隱喻表達(dá)的相同之處源于人類(lèi)相似的認(rèn)知系統(tǒng)和生活體驗(yàn),不同之處源于兩國(guó)歷史、宗教、意識(shí)形態(tài)、風(fēng)俗傳統(tǒng)的取向不同。并且,隱喻在政治演講中存在著五種功能,而勸諫是其主要功能。 本文采用新興的批評(píng)性隱喻進(jìn)行分析,它是批評(píng)性話(huà)語(yǔ)分析的新方法,即綜合運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)分析、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、對(duì)比語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)等方法對(duì)概念隱喻進(jìn)行分析,以此揭示話(huà)語(yǔ)群體的信仰、態(tài)度和感情以及其意識(shí)形態(tài)和修辭基礎(chǔ)。其研究結(jié)果有助于中美政治和文化的深層次研究,為政治語(yǔ)篇的翻譯提供重要的參考價(jià)值;在外語(yǔ)教學(xué)中,有助于學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的全面掌握和了解;在語(yǔ)言研究層面上,本文是隱喻研究新方法的一種嘗試,然而本文只是初步探索,研究過(guò)程中還存在著許多缺點(diǎn),作者期待在不久的將來(lái)能夠?qū)Ω拍铍[喻,以及批評(píng)性隱喻進(jìn)行更深層次的研究。
[Abstract]:Metaphor has been the focus of scholars all over the world. Metaphor has been studied for more than 2,000 years. From Aristotle's Contrastive Theory to Richard's Theory of interaction, it is a traditional stage of metaphor study. Metaphor is only regarded as a pure rhetorical device. The theory of cognitive metaphor put forward by Lakoff, a linguist, has made a new breakthrough in the study of metaphor. Since then, metaphor is no longer simply a form of language. More importantly, it is a way of thinking and cognitive means. Political language not only expresses the meaning of thought, but also embodies the will to power of human beings, and has been paid more and more attention by scholars. In recent years, with the development of cognitive metaphor, Scholars try to use the theory of metaphor to analyze political language, but political speech is one of the effective ways to express political language, but the contrastive study of conceptual metaphor is rare. Political speeches have a strong political color. Successful speeches can not only arouse the enthusiasm of the masses, but also win the support of the audience. So political speech becomes an effective tool for politicians to achieve their political ends. But because the political language is very abstract and boring, in order to be better understood and accepted by the audience, Politicians have adopted conceptual metaphor as a powerful language tool. On the basis of the previous research results, this paper will use critical metaphor analysis method based on conceptual metaphor theory. Based on the relevant corpus, this paper makes a contrastive analysis of Chinese and American political conceptual metaphors, and tries to find out their similarities and differences, and to analyze the reasons and the functions of conceptual metaphors in Sino-American political speeches. The corpus of this paper is the speeches made by US President Barack Obama and Chinese President Hu Jintao to college students. In the course of the research, quantitative analysis and qualitative analysis have been applied. There are a large number of political metaphors in Chinese and American political speeches, which prove the universality of conceptual metaphors. The conceptual metaphors in political speeches of Chinese and American leaders mainly include: architectural metaphor, family metaphor, religious metaphor, war metaphor, go metaphor. Among them, plant metaphors, architectural metaphors and family metaphors exist in both Chinese and American languages, while the original domain is the same, and the conceptual metaphors of different target domains are journey metaphors and war metaphors. Go metaphors and circle metaphors are unique to China and religious metaphors are unique to the United States. The similarities of metaphors are derived from the similar cognitive systems and life experiences of human beings, while the differences arise from the history, religion, and ideology of the two countries. Moreover, metaphor has five functions in political speech, and persuasion is its main function. This paper analyzes conceptual metaphors by using new critical metaphor, which is a new method of critical discourse analysis, that is, the use of corpus analysis, cognitive linguistics, contrastive linguistics, pragmatics and other methods to analyze conceptual metaphors. In this way, the beliefs, attitudes and feelings of discourse groups, as well as their ideological and rhetorical bases, are revealed. The results of this study contribute to the in-depth study of politics and culture in China and the United States, and provide important reference values for the translation of political discourses in foreign language teaching. In the aspect of language research, this thesis is an attempt of a new approach to metaphor research. However, this paper is only a preliminary exploration, and there are still many shortcomings in the research process. The author looks forward to a deeper study of conceptual metaphors and critical metaphors in the near future.
【學(xué)位授予單位】:東北農(nóng)業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類(lèi)號(hào)】:H15;H315
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 朱小安;;政治隱喻探討——以德語(yǔ)和漢語(yǔ)隱喻為例[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期
2 陳文革;;隱喻在政治語(yǔ)篇中的作用[J];南華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年06期
3 束金星;隱喻與政治——“9.11事件”后美國(guó)外交政策中的隱喻思維透視[J];西北農(nóng)林科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年01期
4 辛斌;英語(yǔ)語(yǔ)篇的批評(píng)性分析芻議[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);1997年04期
5 陳勇;劉肇云;;隱喻政治與政治隱喻:論美國(guó)政治家的政治隱喻[J];外語(yǔ)教學(xué);2009年01期
6 孫厭舒;論隱喻在政治語(yǔ)篇中的功用[J];聊城大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年03期
7 洪艷青,張輝;認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與意識(shí)形態(tài)研究[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2002年02期
8 羅凌云;淺析戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻與意識(shí)形態(tài)[J];西安電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年02期
9 黃敏;;隱喻與政治:《人民日?qǐng)?bào)》元旦社論(1979—2004)隱喻框架之考察[J];修辭學(xué)習(xí);2006年01期
10 辛斌;語(yǔ)言、權(quán)力與意識(shí)形態(tài):批評(píng)語(yǔ)言學(xué)[J];現(xiàn)代外語(yǔ);1996年01期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前9條
1 郭超;中美政治演講中概念隱喻之批評(píng)性對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
2 楊莉;從認(rèn)知學(xué)角度探討隱喻翻譯的心理機(jī)制與方法[D];吉林大學(xué);2004年
3 曹玉梅;美國(guó)總統(tǒng)就職演說(shuō)辭的隱喻性研究[D];曲阜師范大學(xué);2006年
4 婁宏亮;漢語(yǔ)歌詞中隱喻的認(rèn)知研究[D];山西大學(xué);2006年
5 劉曉聰;美國(guó)總統(tǒng)就職演說(shuō)中的政治概念隱喻研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2008年
6 劉娟;中美領(lǐng)導(dǎo)人講話(huà)中的概念隱喻的比較研究[D];曲阜師范大學(xué);2009年
7 趙雪梅;美國(guó)總統(tǒng)就職演說(shuō)中隱喻的批評(píng)性分析[D];曲阜師范大學(xué);2010年
8 涂志成;隱喻賦義說(shuō)研究[D];四川外語(yǔ)學(xué)院;2010年
9 邵新;概念隱喻理論下英漢基本味覺(jué)詞對(duì)比研究[D];東北農(nóng)業(yè)大學(xué);2012年
本文編號(hào):1561044
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1561044.html