英語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“是……的”句式的偏誤分析研究
發(fā)布時(shí)間:2018-02-14 17:06
本文關(guān)鍵詞: “是……的”句式 對(duì)比 偏誤分析 教學(xué)建議 出處:《華中師范大學(xué)》2013年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:“是……的”句式是現(xiàn)代漢語(yǔ)中出現(xiàn)和使用得比較頻繁的句式。據(jù)最新HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)的查詢結(jié)果來(lái)看,“是……的”句式的偏誤有2629條,是所有句型錯(cuò)誤中偏誤最多的。在《語(yǔ)法等級(jí)大綱》(1996)中,甲級(jí)、乙級(jí)、丙級(jí)都將“是……的”句式單獨(dú)列出。這也說(shuō)明了“是……的”句式在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)階段都是極其重要的語(yǔ)法點(diǎn)。 本文通過(guò)收集HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)中母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的偏誤語(yǔ)料,利用對(duì)比分析理論、中介語(yǔ)理論對(duì)“是……的”的偏誤進(jìn)行科學(xué)系統(tǒng)分析。全文分為五個(gè)部分: 第一部分引言部分介紹了本文的研究原因、研究背景、前人的研究、研究理論與研究方法。 第二部分“是……的”句型概述及英漢對(duì)比具體介紹了“是……的”句式在漢語(yǔ)本體研究的理論成果以及其在對(duì)外漢語(yǔ)中的實(shí)際運(yùn)用。并運(yùn)用對(duì)比分析理論,對(duì)漢英在表達(dá)“是……的”句式上是做了詳細(xì)比較并依此預(yù)測(cè)母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者可能出現(xiàn)的偏誤。 第三部分基于HSK的”是……的“句型的偏誤研究。這一部分是依據(jù)HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)所收集是偏誤語(yǔ)料對(duì)母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生偏誤進(jìn)行細(xì)致的描述、分類和歸納。 第四部分偏誤原因分析這一部分是根據(jù)已分類的偏誤類型對(duì)母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生偏誤的原因進(jìn)行科學(xué)的分析:語(yǔ)際負(fù)遷移、語(yǔ)內(nèi)負(fù)遷移和教學(xué)的不足等原因是造成學(xué)生產(chǎn)生偏誤的主要原因。第五部分教學(xué)建議根據(jù)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生偏誤的主要原因,給予漢語(yǔ)教育者一定的教學(xué)建議。以促進(jìn)將來(lái)的漢語(yǔ)教學(xué)更加成熟完善。
[Abstract]:According to the results of the latest HSK dynamic Corpus, there are 2,629 errors in the "yes." sentence pattern, which appears and is frequently used in modern Chinese. In the Grammar Grade outline (1996), Grade A, Grade B and Grade C will all be listed separately. This also shows that the sentence pattern of "Y." is at the beginning of Chinese language learning for Chinese learners. Intermediate and advanced stages are extremely important grammatical points. By collecting the error data of native English learners in the HSK dynamic corpus, this paper makes a scientific and systematic analysis of the errors of "Yes." by using the theory of contrastive analysis and interlanguage theory. The thesis is divided into five parts:. The first part of the introduction introduces the research reasons, research background, predecessors' research, research theory and research methods. The second part is an overview of the sentence pattern of "Y." and a contrastive analysis between English and Chinese. It introduces the theoretical achievements of the sentence pattern of "Yi-da" in the study of Chinese ontology and its practical application in Chinese as a foreign language, and applies the theory of contrastive analysis. This paper makes a detailed comparison between Chinese and English in expressing "yes." and predicts the possible errors of native English learners. The third part is based on the study of the "yes." sentence pattern of HSK. This part describes, classifies and induces the errors of native English-speaking Chinese learners according to the bias data collected from the HSK dynamic corpus. Part 4th Analysis of the causes of errors this part is a scientific analysis of the causes of errors among native English learners according to the types of errors that have been classified: negative transfer between languages. The main reasons for students' errors are the negative transfer within language and the lack of teaching. 5th part of the teaching suggestions are based on the main causes of errors caused by Chinese learners. To give Chinese educators some teaching suggestions in order to promote the future Chinese language teaching more mature and perfect.
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H195.3
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張婧;;美國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)學(xué)習(xí)策略初探[J];開(kāi)封大學(xué)學(xué)報(bào);2011年03期
2 朱雯靜;王建勤;;跨文化族群的認(rèn)同比較研究與漢語(yǔ)傳播策略[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版);2012年03期
3 梁云;史王鑫磊;;吉爾吉斯斯坦?jié)h語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)學(xué)習(xí)情況調(diào)查分析[J];民族教育研究;2012年04期
4 原鑫;王佶e,
本文編號(hào):1511185
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1511185.html
最近更新
教材專著