天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

元話語功能與韓禮德三大元功能對(duì)比分析

發(fā)布時(shí)間:2018-02-10 22:45

  本文關(guān)鍵詞: 元話語功能 韓禮德三大元功能 對(duì)比分析 出處:《中國外語》2012年03期  論文類型:期刊論文


【摘要】:由于元話語性質(zhì)的多樣性和概念的模糊性,有關(guān)元話語功能與韓禮德三大元功能之間的關(guān)系混淆不清,存在諸多歧見。本文著重就元話語的性質(zhì)與韓禮德功能思想的本質(zhì)和元話語的功能與韓禮德的三大元功能兩方面進(jìn)行對(duì)比分析,以澄清元話語功能與韓禮德三大元功能的關(guān)系和差異性,主張?jiān)捳Z功能的研究應(yīng)依據(jù)元話語的相互行為的性質(zhì)和三大原則去研究,而不應(yīng)該將元話語引導(dǎo)型相互行為功能對(duì)應(yīng)于韓禮德的語篇功能,互動(dòng)型相互行為功能對(duì)應(yīng)于韓禮德的人際功能。元話語主要探討非言語輔助功能,引導(dǎo)型相互行為和互動(dòng)型相互行為的人際功能、修辭功能。
[Abstract]:Due to the diversity of meta-discourse and the ambiguity of concepts, the relationship between meta discourse function and the three metafunctions of Halliday is not clear. There are many differences. This paper makes a comparative analysis of the nature of meta-discourse, the essence of Halliday's functional thought and the function of meta-discourse and Halliday's three metafunctions. In order to clarify the relationship and difference between meta-discourse function and Halliday's three metafunctions, the author argues that the study of meta-discourse function should be based on the nature and three principles of meta-discourse interaction. The meta-discourse interaction function should not correspond to Halliday's discourse function, and the interactive interaction function should correspond to Halliday's interpersonal function. Meta discourse mainly discusses non-verbal auxiliary function. Interpersonal and rhetorical functions of guided and interactive interaction.
【作者單位】: 江西師范大學(xué);
【基金】:江西省社科規(guī)劃課題“英漢元話語對(duì)比研究”階段性研究成果(立項(xiàng)號(hào):10WX85)
【分類號(hào)】:H030

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 孫志農(nóng);;語域理論與翻譯[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年03期

2 余麗君;語篇——英漢翻譯的基本單位[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年01期

3 李更春;;語境理論發(fā)展述評(píng)[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年02期

4 楊朝軍;翻譯過程論——論翻譯的過程與過程的翻譯[J];安陽師范學(xué)院學(xué)報(bào);2001年01期

5 胡壯麟;巴赫金與社會(huì)符號(hào)學(xué)[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1994年02期

6 徐晶凝;漢語語氣表達(dá)方式及語氣系統(tǒng)的歸納[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2000年03期

7 劉偉;郭海云;;英漢可及性標(biāo)記系統(tǒng)對(duì)比研究及照應(yīng)指稱語的翻譯[J];北京交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版);2006年01期

8 王喬英;語言的輸入和輸出與語境設(shè)置[J];畢節(jié)師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2003年03期

9 葉云屏,王永生;科技語篇中的主位特點(diǎn)分析[J];北京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年S1期

10 韓旭,葉云屏;科普語類的及物性分析[J];北京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年S1期

相關(guān)會(huì)議論文 前6條

1 于偉昌;;漢譯外來語言學(xué)術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化的必要性及其原則[A];中國辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年

2 陳華;;從主位結(jié)構(gòu)角度對(duì)比分析英語語篇[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年

3 LIU Caiyun (College of Foreign Languages and Cultures, Xiamen University, Xiamen);The Comparison between Chomskyan Transformal Linguistics and Hallidayean Functional Linguistics[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年

4 林晶;;從系統(tǒng)功能語法看中英法律語言的異同[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年

5 易美珍;;“我想”的語法化和功能分析[A];江西省語言學(xué)會(huì)2007年年會(huì)論文集[C];2007年

6 司顯柱;;論語境的層次性對(duì)翻譯的張力關(guān)系[A];中國英漢語比較研究會(huì)第七次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 黃東晶;俄漢代詞指示語對(duì)比研究[D];黑龍江大學(xué);2001年

2 吳云霞;萬榮方言語法研究[D];廈門大學(xué);2002年

3 姜玲;英漢隱喻句對(duì)比研究英漢隱喻句對(duì)比研究[D];河南大學(xué);2003年

4 聶仁發(fā);現(xiàn)代漢語語篇研究[D];湖南師范大學(xué);2002年

5 李錦姬;現(xiàn)代漢語補(bǔ)語研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年

6 文貞惠;現(xiàn)代漢語否定范疇研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年

7 魏在江;英漢語篇連貫認(rèn)知對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2004年

8 趙靜;司法判詞的表達(dá)與實(shí)踐——以古代判詞為中心[D];復(fù)旦大學(xué);2004年

9 宋永圭;現(xiàn)代漢語情態(tài)動(dòng)詞“能”的否定研究[D];復(fù)旦大學(xué);2004年

10 柴改英;英語廣告語篇的同一修辭研究[D];上海外國語大學(xué);2004年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 張海華;論以語篇作為翻譯單位[D];延邊大學(xué);2000年

2 胡仲明;商務(wù)英語語篇的銜接與連貫[D];廣西師范大學(xué);2000年

3 任慶梅;語域理論與學(xué)生口語交際能力的培養(yǎng)[D];曲阜師范大學(xué);2000年

4 史文霞;應(yīng)用語域理論于報(bào)紙新聞報(bào)道的文體分析[D];西安電子科技大學(xué);2001年

5 黎清群;英語岐義成因探析[D];湖南大學(xué);2001年

6 申英姬;語體功能翻譯方法及其在C/E科技體翻譯中的應(yīng)用[D];延邊大學(xué);2001年

7 紀(jì)衛(wèi)寧;批評(píng)性語篇分析[D];山東師范大學(xué);2001年

8 XIE JING;[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2001年

9 CHEN SI;[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2001年

10 Zhu Yaxiong;[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2001年

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 吳劍峰;;漢語言語行為動(dòng)詞的元話語功能及句類地位[J];寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2008年04期

2 ;[J];;年期

3 ;[J];;年期

4 ;[J];;年期

5 ;[J];;年期

6 ;[J];;年期

7 ;[J];;年期

8 ;[J];;年期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

,

本文編號(hào):1501620

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1501620.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f1709***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com