天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

中英體育類新聞?wù)Z篇銜接對比分析

發(fā)布時間:2018-01-08 08:07

  本文關(guān)鍵詞:中英體育類新聞?wù)Z篇銜接對比分析 出處:《山東師范大學(xué)》2015年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


  更多相關(guān)文章: 對比分析 銜接 英漢體育新聞?wù)Z篇


【摘要】:對比分析是語言學(xué)中非常重要的概念,是指兩種語言的對比(如母語和目標(biāo)語)。對比分析的目的是預(yù)見和解釋在語言習(xí)得過程中的錯誤和困難。作為語言學(xué)研究的一項重要方法,盡管對比分析經(jīng)歷了不少質(zhì)疑和批評,但隨著語言學(xué)的發(fā)展,,它重新得到了人們的關(guān)注。銜接是語言學(xué)和語篇分析中的重要概念。銜接作為將語篇連接在一起的最基本的方式,毫無疑問,對于語篇的理解至關(guān)重要。在《英語中的銜接》(1976)一書中,韓禮德和哈桑首次提出“銜接”一詞,隨后在語言學(xué)領(lǐng)域,銜接被廣泛接受。從那以后,語言學(xué)界對于銜接的興趣方興未艾。體育新聞?wù)Z篇作為新聞?wù)Z篇的一種越來越受到關(guān)注,在諸多的新聞報道中,體育新聞的地位正逐漸上升,尤其在重大的體育賽事,如世界杯,奧運會期間。盡管近年來對新聞?wù)Z篇的研究越來越多,對于體育新聞?wù)Z篇單獨的探索還很有限。 本文以韓禮德和哈桑的銜接理論為基礎(chǔ),通過收集并分析文本,嘗試對英語體育新聞和漢語體育新聞在銜接方面的運用狀況進行對比分析。除研習(xí)理論基礎(chǔ)之外,作者從權(quán)威媒體中收集了20篇英語體育新聞?wù)Z篇和20篇漢語體育新聞?wù)Z篇。首先,作者根據(jù)韓禮德和哈桑的銜接理論對所有語篇的銜接進行了收集和統(tǒng)計;之后,作者根據(jù)兩種語言銜接使用在體育新聞?wù)Z篇這一領(lǐng)域的異同點進行了詳盡的分析;最后,此研究對相關(guān)研究的啟發(fā)也有所提及。 本研究的發(fā)現(xiàn)如下。英語和漢語體育新聞銜接使用的相同點:1)指稱和連接使用的最為廣泛,尤其是人稱指稱,指示指稱和添加連接。2)對比指稱和替代在兩種語篇中都很少被使用,沒有發(fā)現(xiàn)任何動詞省略和小句省略。3)在兩種語篇中,詞匯銜接所占比例都比較大,體現(xiàn)出它的重要性。兩種語篇在銜接使用上的不同之處也在研究中體現(xiàn)的很明顯:1)對于人稱指稱,指示指稱和連接來說,英語體育新聞中的使用量要遠遠高于漢語。2)漢語體育新聞中的省略要多于英語3)在漢語體育新聞?wù)Z篇中,指示指稱“這個”要比英語中對應(yīng)的“this”多,而“那個”比“that”要少。4)對于詞匯銜接來講,漢語體育新聞慣用重復(fù),而英語體育新聞喜歡使用同義詞。 以銜接理論為指導(dǎo),運用數(shù)據(jù)的分析和比較,本文對英漢體育新聞銜接使用方面進行分析和對比,目的是為找到在此方面兩種語言的異同點,這也是之前研究所未涉及的。一方面,本文對體育新聞的語言本身進行研究,這在之前的研究中是比較少的;另一方面,對于兩種語言的對比研究,作者也從銜接的角度也做出了自己的努力。
[Abstract]:Comparative analysis is a very important concept in linguistics , which refers to the comparison of two languages ( such as mother tongue and target language ) . The purpose of comparative analysis is to foresee and explain the errors and difficulties in the process of language acquisition . This paper makes a comparative analysis of the use of English sports news and Chinese sports news by collecting and analyzing texts on the basis of the theory of cohesion between Korean and Hassan . In addition to the theoretical foundation , the author collects 20 English sports news texts and 20 Chinese sports news texts from the authoritative media . First , the author makes a detailed analysis on the cohesion of all texts according to the cohesion theory of Han and Hassan ; and finally , the author makes a detailed analysis on the similarities and differences in the field of sports news texts according to the two languages . This study is found to be the following : 1 ) The most extensive use of English and Chinese sports news : 1 ) The most widely used , especially the person ' s allegation , the indication and the addition of the connection . Based on the theory of cohesion and the analysis and comparison of the data , this paper makes an analysis and comparison on the connection and use of sports news in English and Chinese . The aim is to find out the similarities and differences between the two languages in English and Chinese , which is not related to the previous research . On the one hand , this paper makes a study on the language of sports news , which is less in the previous research ; on the other hand , the author also makes his own efforts from the angle of cohesion to the comparative study of the two languages .

【學(xué)位授予單位】:山東師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H15;H315

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前9條

1 張德祿;語篇內(nèi)部銜接的原則[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2001年06期

2 黃罕Ym;;中美報刊體育新聞報道比較[J];新聞界;2008年02期

3 鞠玉梅;英語報刊體育新聞?wù)Z體量化研究[J];外語研究;2004年02期

4 秦明利,史興松;對韓禮德—哈桑銜接理論的再思索[J];外語學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報);1996年03期

5 項蘊華;語篇分析視角的再思考[J];外語學(xué)刊;2005年02期

6 孟璐;楊秀珍;;對比分析研究與外語教學(xué)[J];中國輕工教育;2010年03期

7 王淑華,于秀華;英漢照應(yīng)的語篇銜接功能對比[J];山東外語教學(xué);2003年06期

8 趙善性 ,鄭志林;近代現(xiàn)代體育報紙概況[J];體育文史;1992年02期

9 高小麗;;漢英報紙新聞?wù)Z篇中轉(zhuǎn)述形式的對比分析——新聞話語系列研究之一[J];外語學(xué)刊;2013年02期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 張宏偉;中國體育新聞史研究[D];蘇州大學(xué);2008年



本文編號:1396280

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1396280.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶2ec8e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com