泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)初級(jí)階段常見(jiàn)語(yǔ)法偏誤分析
本文關(guān)鍵詞:泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)初級(jí)階段常見(jiàn)語(yǔ)法偏誤分析 出處:《湖南師范大學(xué)》2015年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 泰國(guó)初級(jí)漢語(yǔ)教學(xué) 偏誤分析 教學(xué)對(duì)策
【摘要】:本文以泰國(guó)東北部呵叻府的披邁丹龍的學(xué)生為研究對(duì)象,結(jié)合《體驗(yàn)漢語(yǔ)》初中版第一冊(cè)和第二冊(cè)的教材,借鑒國(guó)內(nèi)外已有的相關(guān)研究成果,通過(guò)設(shè)計(jì)語(yǔ)法測(cè)試題目和給詞造句兩種方式收集語(yǔ)法偏誤語(yǔ)料,對(duì)常見(jiàn)語(yǔ)法偏誤進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和類型分析,探討泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)初級(jí)階段學(xué)習(xí)的語(yǔ)法點(diǎn)難點(diǎn)所在。同時(shí)運(yùn)用偏誤分析、對(duì)比分析等相關(guān)理論,將收集的偏誤從形式上分為四大類:修飾語(yǔ)和中心語(yǔ)錯(cuò)序、意義相近誤代、虛詞、動(dòng)詞遺漏和“的”、“會(huì)”誤加,并試圖解釋偏誤的成因,最后提出具體的課堂教學(xué)對(duì)策,以便幫助泰國(guó)學(xué)生更好的學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)法。本文主體部分為五章。第一章是緒論,闡明本選題的緣由及意義,研究現(xiàn)狀及研究相關(guān)理論。第二章是泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)初級(jí)階段語(yǔ)法實(shí)驗(yàn)調(diào)查,主要調(diào)查泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)初級(jí)階段常用語(yǔ)法點(diǎn)偏誤情況。詳細(xì)闡述實(shí)驗(yàn)調(diào)查的整個(gè)過(guò)程,包括調(diào)查對(duì)象、調(diào)查方法、調(diào)查范圍、調(diào)查設(shè)計(jì)和調(diào)查結(jié)果。第三章是泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)初級(jí)階段語(yǔ)法偏誤分析。首先,將考察的所有語(yǔ)法點(diǎn)出現(xiàn)的偏誤從形式上進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)。其次,分別從修飾語(yǔ)和中心語(yǔ)錯(cuò)序、意義相近誤代、虛詞、動(dòng)詞遺漏和“的”、“會(huì)”誤加這四個(gè)方面對(duì)收集的偏誤語(yǔ)料進(jìn)行類型分析。最后簡(jiǎn)單的探討學(xué)生偏誤出現(xiàn)的成因。第四章,泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)初級(jí)階段語(yǔ)法課堂教學(xué)對(duì)策。針對(duì)修飾語(yǔ)和中心語(yǔ)錯(cuò)序、意義相近誤代、虛詞、動(dòng)詞遺漏和“的”、“會(huì)”誤加四個(gè)類型以筆者實(shí)際教學(xué)為例,提出具體的語(yǔ)法課堂教學(xué)對(duì)策。
[Abstract]:This paper takes the students of Pimedanlong in Yawat House in northeastern Thailand as the research object, and draws lessons from the relevant research results at home and abroad by combining the textbooks of the first and second volumes of the junior middle school edition of "experience Chinese". The grammatical errors are collected by designing grammar test topics and giving words and sentences, and the common grammatical errors are statistically analyzed. At the same time, using error analysis, comparative analysis and other relevant theories, the collected errors are formally divided into four categories: modifier and central word error order. The author tries to explain the causes of errors, and finally puts forward some concrete classroom teaching countermeasures. In order to help Thai students to better learn Chinese grammar. The main part of this paper is five chapters. The first chapter is an introduction to clarify the reason and significance of this topic. The second chapter is the experimental investigation of Thai students' grammar in the primary stage of Chinese. This paper mainly investigates the errors of grammatical points commonly used by Thai students in the primary stage of Chinese language, and elaborates the whole process of the experimental investigation, including the subjects, methods and scope of the investigation. The third chapter is the analysis of the grammatical errors in the primary stage of Thai students. Firstly, the errors of all the grammatical points investigated are statistically analyzed in form. Respectively from the modifier and the central word wrong order, meaning close to the wrong generation, function words, verb omissions and "". This paper analyzes the types of the collected errors in four aspects. Finally, it simply discusses the causes of students' errors. Chapter 4th. The countermeasures of grammar classroom teaching for Thai students in the primary stage of Chinese language. The author takes the author's actual teaching as an example of four types: the misorder of modifier and the central word, the similar misreading, the function word, the verb omission and "the", "will", and "will" as an example of the author's actual teaching. Put forward the concrete grammar classroom teaching countermeasure.
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H195
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李大忠;語(yǔ)法偏誤分析二題[J];中國(guó)人民大學(xué)學(xué)報(bào);1995年04期
2 馮銳;;偏誤研究中的對(duì)比分析和偏誤分析[J];考試周刊;2008年27期
3 楊柳;程南昌;;外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)法偏誤分析研究綜述[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版);2008年07期
4 李影;付莉;;韓國(guó)中小學(xué)生“是”的錯(cuò)序偏誤分析[J];語(yǔ)言與文化研究;2009年00期
5 施正宇;外國(guó)留學(xué)生字形書寫偏誤分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2000年02期
6 張傳立;;越南留學(xué)生“得”字補(bǔ)語(yǔ)句偏誤分析[J];大理學(xué)院學(xué)報(bào);2009年05期
7 陳婷;;西語(yǔ)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的語(yǔ)音偏誤分析及對(duì)策[J];語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育與教學(xué));2009年02期
8 王笑艷;;留學(xué)生使用“關(guān)于”一詞的偏誤分析[J];貴陽(yáng)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年03期
9 劉明佳;;日本學(xué)生可能表達(dá)習(xí)得偏誤分析[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
10 胡志軍;;與留學(xué)生量詞“個(gè)”有關(guān)的偏誤分析[J];科技信息;2012年23期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 李影;付莉;;韓國(guó)中小學(xué)生“是”的錯(cuò)序偏誤分析[A];語(yǔ)言與文化研究(第四輯)[C];2009年
2 張小翠;;對(duì)外漢語(yǔ)偏誤分析綜述[A];江西省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2009年年會(huì)論文集[C];2009年
3 鄧丹;;美國(guó)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)復(fù)合元音的偏誤分析[A];第九屆中國(guó)語(yǔ)音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
4 魏瑋;;高級(jí)水平留學(xué)生使用“在”字介詞框架偏誤分析[A];北京地區(qū)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究生論壇論文集[C];2013年
5 袁義春;;小學(xué)生語(yǔ)言偏誤分析[A];第三屆學(xué)生計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2006年
6 蘇嬌嬌;;副詞“也”的偏誤分析及其教學(xué)啟示[A];北京地區(qū)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究生論壇論文集[C];2013年
7 宋麗嫻;;斯瓦希里語(yǔ)學(xué)生漢語(yǔ)一級(jí)元音習(xí)得的偏誤分析[A];第九屆中國(guó)語(yǔ)音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
8 韓玉華;;香港考生在PSC“說(shuō)話”中常見(jiàn)的語(yǔ)法偏誤分析[A];第二屆全國(guó)普通話水平測(cè)試學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年
9 鄧瑤;;PSC中雙音節(jié)詞語(yǔ)輕重格式的常見(jiàn)偏誤分析及對(duì)策[A];第三屆全國(guó)普通話水平測(cè)試學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年
10 張斐然;;從二語(yǔ)習(xí)得視角分析學(xué)生口譯的偏誤[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2013年年會(huì)暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2013年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 海南大學(xué)應(yīng)用科技學(xué)院 王玲 武漢生物工程學(xué)院 李漢平;日本學(xué)生漢語(yǔ)被動(dòng)句的偏誤分析及探源[N];山西青年報(bào);2013年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 Thea Sairine Wong(張賽英);印尼學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)“有”和“在”的偏誤分析[D];福建師范大學(xué);2012年
2 裴阮瑞微;漢越動(dòng)物俗語(yǔ)的對(duì)比研究[D];東北師范大學(xué);2013年
,本文編號(hào):1364719
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1364719.html