漢語臨時(shí)量詞認(rèn)知框架研究
發(fā)布時(shí)間:2017-10-27 15:02
本文關(guān)鍵詞:漢語臨時(shí)量詞認(rèn)知框架研究
更多相關(guān)文章: 漢語臨時(shí)量詞 隱喻 轉(zhuǎn)喻 認(rèn)知框架 框架映射
【摘要】:本文從認(rèn)知語言學(xué)的角度,對漢語臨時(shí)量詞進(jìn)行剖析和闡釋。漢語臨時(shí)量詞指從名詞中借用過來,用以測量具體或者抽象事物量的一種臨時(shí)類量詞。本文側(cè)重討論漢語臨時(shí)量詞的認(rèn)知框架以及其框架映射過程,力圖從認(rèn)知框架的角度揭示并理解漢語臨時(shí)量詞的工作機(jī)制。本研究采用定性與定量相結(jié)合的研究方法,通過分析北京大學(xué)CCL語料庫中部分臨時(shí)量詞的語料,總結(jié)出漢語臨時(shí)量詞的認(rèn)知框架和框架映射的過程。我們認(rèn)為漢語臨時(shí)量詞一般可以分為兩類:人體器官臨時(shí)量詞和其他臨時(shí)量詞。通過分析漢語臨時(shí)量詞的認(rèn)知框架內(nèi)所包含的不同的框架元素,并從不同視角出發(fā)列出相應(yīng)的次框架,從而分別揭示人體器官臨時(shí)量詞和其他臨時(shí)量詞的特征。此外,本文還從認(rèn)知隱喻和認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論出發(fā),解釋漢語臨時(shí)量詞的隱喻及轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象和框架映射的過程。本研究認(rèn)為,人們在自身經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上構(gòu)建漢語臨時(shí)量詞的認(rèn)知框架,從而達(dá)到測量事物量的目的。通過對漢語臨時(shí)量詞的認(rèn)知分析,我們可以發(fā)現(xiàn)漢語臨時(shí)量詞是一種開放性的詞類,具有類推性。在人們測量事物量的過程中,更傾向于使用以人類自身為基礎(chǔ)的人體器官量詞。漢語臨時(shí)量詞的典型框架是[容器]框架,這是人們測量事物量的過程中最熟悉并且最常用的臨時(shí)量詞認(rèn)知框架。隱喻和轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知模式是漢語臨時(shí)量詞的形成機(jī)制。在名詞借用為臨時(shí)量詞用以測量事物量的隱喻化過程中,名詞的語義得到了虛化。而在漢語臨時(shí)量詞和它們所修飾的名詞建立聯(lián)系從而實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)喻的過程中,名詞事物的量得以測量或者特性得以突出。另外我們還發(fā)現(xiàn),漢語臨時(shí)量詞的框架映射通常發(fā)生在兩種情況下:第一種是在同一認(rèn)知框架域內(nèi)發(fā)生的框架映射,第二種是在不同認(rèn)知框架域之間發(fā)生的框架映射。通過漢語臨時(shí)量詞的框架映射,臨時(shí)量詞的語義特征被映射到所修飾的名詞上,從而測量出名詞事物的量。本文共有五個(gè)章節(jié)組成。第一章主要講述本研究的目的和意義;第二章回顧了國內(nèi)外對漢語臨時(shí)量詞的現(xiàn)象和用法所做的不同研究;第三章主要討論本研究的理論框架;第四章則是在第三章理論框架的基礎(chǔ)上針對漢語臨時(shí)量詞進(jìn)行的認(rèn)知研究;第五章作為結(jié)論部分,總結(jié)了本文的研究成果,并且提出了本文的不足和缺陷。
【關(guān)鍵詞】:漢語臨時(shí)量詞 隱喻 轉(zhuǎn)喻 認(rèn)知框架 框架映射
【學(xué)位授予單位】:江蘇科技大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H146
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 李燦;;臨時(shí)量詞短語的隱喻認(rèn)知分析[J];湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào);2007年01期
,本文編號:1103968
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1103968.html
最近更新
教材專著