英漢被動句視角與標記性的類型學研究
本文關(guān)鍵詞:英漢被動句視角與標記性的類型學研究
更多相關(guān)文章: 被動句 視角差異 標記性 類型學
【摘要】:本文從跨語言被動句中不同的事件視角,通過大量的語料統(tǒng)計分析,深入研究英漢語言為主語的被動句式形式標記性與語義視角的聯(lián)系,進行類型學的研究對比,以得到一些相關(guān)的優(yōu)勢語序、蘊涵共性、語法等級,發(fā)掘標記與事件視角之間內(nèi)在的密切相關(guān)性。這些分析可以回答這幾個問題:英語和漢語等語言被動句的事件視角分別是什么?被動句的視角與被動標記有什么關(guān)系?被動句的視角和標記間存在的諸多蘊涵共性和語法等級,可以清楚地反映跨語言間被動句的共性和個性。
【作者單位】: 邵陽學院;湖南師范大學;
【關(guān)鍵詞】: 被動句 視角差異 標記性 類型學
【基金】:國家社科基金項目“英漢句式的類型學研究”(11BYY009)的研究成果之一
【分類號】:H314;H146
【正文快照】: 1引言以往對漢語和英語被動句或英漢等語言被動句對比的研究主要涉及:1)結(jié)構(gòu)形式或標記的角度(徐盛桓,1981;李潤,1991;吳庚堂,2002;熊仲儒,2003;何洪峰,2004;AbrahamLeisio,2006;戴慶廈、李潔,2006、2007),2)句式意義的角度(徐盛桓,1981;Croft;1990、1991、1993;祖人植,1997;
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 熊仲儒;漢語被動句句法結(jié)構(gòu)分析[J];當代語言學;2003年03期
2 李潤;帶賓語的被動式出現(xiàn)時期早于唐代[J];古漢語研究;1991年01期
3 黃行;唐黎明;;被動句的跨語言類型對比[J];漢語學報;2004年01期
4 祖人植;“被”字句表義特性分析[J];漢語學習;1997年03期
5 李宗江;漢語被動句的語義特征及其認知解釋[J];解放軍外國語學院學報;2004年06期
6 石毓智;被動式標記語法化的認知基礎(chǔ)[J];民族語文;2005年03期
7 熊學亮,王志軍;被動句式的原型研究[J];外語研究;2002年01期
8 鄧云華;曾慶安;;英漢被動句理想化認知模式的研究[J];外語研究;2011年02期
9 劉丹青;;語言類型學與漢語研究[J];世界漢語教學;2003年04期
10 鄧云華;英漢聯(lián)合短語的類型研究[J];外語教學;2005年01期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 熊仲儒;;漢語等同雙賓句與等同范疇[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2011年03期
2 徐魯娜;;認知角度看現(xiàn)代漢語被動句的界定[J];安徽文學(下半月);2009年09期
3 楊麗梅;;論被字句的主觀性[J];安徽文學(下半月);2011年04期
4 徐虹;;現(xiàn)代漢語被動句標式、被動標記研究綜述[J];安徽文學(下半月);2011年07期
5 陳榮澤;;近十年漢語方言研究的新發(fā)展[J];安康學院學報;2011年02期
6 王禮正;;兩種復雜被字句的生成:句式糅合[J];安慶師范學院學報(社會科學版);2010年04期
7 吳增欣;吳平;;“把”字句和“被”字句的語義差異[J];安慶師范學院學報(社會科學版);2010年10期
8 張先剛;;英文被動語態(tài)的漢譯技巧[J];安陽師范學院學報;2006年06期
9 羅天華;;語言類型學和我國語言學研究[J];北京教育學院學報;2006年04期
10 孫亞;;轉(zhuǎn)喻的原型觀[J];北京科技大學學報(社會科學版);2010年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 陸紅艷;;非范疇化視角下的多義性分析[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術(shù)研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集[C];2011年
2 王偉;周衛(wèi)紅;;試論語法化理論在對比語言學中的應(yīng)用——以英漢語篇中替代類型之對比研究為例[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術(shù)研討會論文集[C];2006年
3 張磊;;從日漢互譯的角度淺析日語被動句的教學難點[A];日語教學與日本研究——中國日語教學研究會江蘇分會2012年刊[C];2011年
4 馮建珍;;淺析新“被X”結(jié)構(gòu)中的“被”[A];學行堂文史集刊——2011年第1期[C];2011年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 元蓮仙;漢韓語言對比研究及在對韓漢語教學中的應(yīng)用[D];南開大學;2010年
2 常欣;中國大學生英語句子加工的認知神經(jīng)機制初探[D];吉林大學;2011年
3 朱俊陽;現(xiàn)代漢語雙事件結(jié)構(gòu)衍生關(guān)系的被動式研究[D];北京大學;2011年
4 樸順姬;現(xiàn)代韓國語被動表現(xiàn)研究[D];中央民族大學;2011年
5 余成林;漢藏語系語言存在句研究[D];中央民族大學;2011年
6 朱艷華;載瓦語參考語法[D];中央民族大學;2011年
7 范麗君;漢藏語因果類復句研究[D];中央民族大學;2011年
8 胡曉慧;動詞后“上”與“下”、“來”與“去”的語義演變及其不對稱性[D];浙江大學;2010年
9 邱明波;動詞的指向?qū)h語第三人稱代詞和反身代詞的句內(nèi)回指的制約[D];復旦大學;2011年
10 劉濤;漢語句法移位的神經(jīng)語言學研究[D];南京師范大學;2011年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 穆瑞鋒;漢英被動結(jié)構(gòu)對比研究[D];上海外國語大學;2010年
2 曹思海;《醒世姻緣傳》“被”字句研究[D];廣西民族大學;2010年
3 謝靜;隆安丁當平話副詞系統(tǒng)[D];廣西民族大學;2010年
4 曹書華;“V到”句式研究[D];安徽師范大學;2010年
5 趙正瑩;漢語中“V成”構(gòu)式的描寫與分析[D];安徽師范大學;2010年
6 吳石瑛;英語被動語態(tài)及其在中學中的教學的認知研究[D];湖南師范大學;2010年
7 張偉偉;基于語言遷移理論的高職學生英語被動結(jié)構(gòu)使用偏誤的調(diào)查與分析[D];山東師范大學;2011年
8 張玉蘭;古代漢語動詞的概念結(jié)構(gòu)及其句法后果[D];山東師范大學;2011年
9 張萍;標記性和心理類型對英語關(guān)系從句產(chǎn)出時句法遷移現(xiàn)象的解讀[D];首都師范大學;2011年
10 楊晨光;日本學生“被”字句習得偏誤分析[D];首都師范大學;2011年
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 范曉;;被字句謂語動詞的語義特征[J];長江學術(shù);2006年02期
2 Joseph H.Greenberg;陸丙甫;陸致極;;某些主要跟語序有關(guān)的語法普遍現(xiàn)象[J];國外語言學;1984年02期
3 戴浩一;葉蜚聲;;以認知為基礎(chǔ)的漢語功能語法芻議(上)[J];國外語言學;1990年04期
4 顧陽;論元結(jié)構(gòu)理論介紹[J];國外語言學;1994年01期
5 程琪龍;“語義結(jié)構(gòu)”體現(xiàn)關(guān)系的探索[J];國外語言學;1995年03期
6 顧陽;生成語法及詞庫中動詞的一些特性[J];國外語言學;1996年03期
7 徐杰;兩種保留賓語句式及相關(guān)句法理論問題[J];當代語言學;1999年01期
8 陸儉明;新中國語言學50年[J];當代語言學;1999年04期
9 吳庚堂;“被”字的特征與轉(zhuǎn)換[J];當代語言學;1999年04期
10 郭銳;表述功能的轉(zhuǎn)化和“的”字的作用[J];當代語言學;2000年01期
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 高增霞;現(xiàn)代漢語連動式的語法化視角[D];中國社會科學院研究生院;2003年
2 鄧云華;漢語聯(lián)合短語的類型和共性研究[D];湖南師范大學;2004年
【相似文獻】
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 陳月;漢語中動句的結(jié)構(gòu)分析[D];北京外國語大學;2014年
,本文編號:1091830
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1091830.html