天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)國際傳播的話語模式與敘事優(yōu)化

發(fā)布時間:2021-11-04 09:36
  近年來,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)及其IP改編的影視、動漫和游戲作品備受海外受眾的關(guān)注與追捧。事實上,它在很大程度上顛覆了好萊塢大片、英劇、美劇、韓劇以及日本動漫等流行文藝的權(quán)威話語,建構(gòu)了一套獨特的中國話語模式。然而,為了提升和拓展中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在海外的傳播力與影響力,其話語模式應(yīng)更加國際化、產(chǎn)業(yè)化和多元化,而其敘事模式亦需要進一步優(yōu)化。具體而論,其未來的國際傳播需要在創(chuàng)作、改編與翻譯的多點突破,融媒體的接觸式傳播,互動式傳播平臺的開發(fā)與建設(shè),受眾心理機制的調(diào)查與分析,市場機制的建設(shè)與協(xié)調(diào)等方面不斷開拓與探索。 

【文章來源】:當代外語研究. 2020,(01)

【文章頁數(shù)】:10 頁

【文章目錄】:
1. 引言
2. 中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)國際傳播的話語模式
    2.1 海外粉絲翻譯網(wǎng)站模式
    2.2 網(wǎng)絡(luò)文學(xué)企業(yè)國際站點模式
    2.3 聯(lián)合海外文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)共同開發(fā)模式
3. 中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)國際傳播的敘事優(yōu)化
    3.1 創(chuàng)作、改編與翻譯的多點突破
    3.2 融媒體的接觸式傳播
    3.3 互動式傳播平臺的開發(fā)與建設(shè)
    3.4 受眾心理機制的調(diào)查與分析
    3.5 市場機制的建設(shè)與協(xié)調(diào)
4. 結(jié)語


【參考文獻】:
期刊論文
[1]中國文化國際傳播:從動能轉(zhuǎn)化到勢能提升[J]. 楊越明.  對外傳播. 2019(09)
[2]四十而不惑 大道更開闊——“改革開放時代的文學(xué)研究”感言[J]. 張志忠.  文藝爭鳴. 2018(12)
[3]改革開放宏闊背景下的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)20年[J]. 陳崎嶸.  杭州(周刊). 2018(16)
[4]網(wǎng)絡(luò)文學(xué):經(jīng)典之夢與文學(xué)之殤——市場化時代的文藝前途[J]. 劉帥池.  東吳學(xué)術(shù). 2017(03)
[5]新媒體與當代詩歌創(chuàng)作[J]. 吳思敬.  河南社會科學(xué). 2004(01)



本文編號:3475478

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yishull/3475478.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d5e5b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com