天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 藝術(shù)理論論文 >

中國近代翻譯文學(xué)批評試論

發(fā)布時間:2020-05-27 05:28
【摘要】: 本文試圖從一個新的角度對中國近代翻譯文學(xué)批評進(jìn)行梳理和評述。主 體部分包括人才論、效用論、藝術(shù)技巧論、體裁論、作家作品論、影響論、比較論, 共七章。 人才論分為近代翻譯人才重視的開始;馮桂芬對翻譯人才的論述;康有為、 梁啟超的人才觀;嚴(yán)復(fù)和林紓的翻譯人才觀三個段落。效用論分為林紓首先意 識到翻譯小說的社會作用;周樹奎提出了翻譯小說的文化作用及徐念慈認(rèn)為看 翻譯小說的作用;梁啟超的觀點(diǎn),四個部分。藝術(shù)技巧論共分四段,分別以不同時 期的人的藝術(shù)技巧做代表,他們分別是傅蘭雅,馬建忠,嚴(yán)復(fù)和林紓。體裁論分徐 念慈對偵探小說體裁的認(rèn)識和周樹奎對翻譯小說體裁的認(rèn)識兩部分。作家作 品論主要論述了孫毓修與他的《歐美小說叢談》,及林紓對自己所譯作品的 批評。影響論從梁啟超開始通過幾位現(xiàn)代文學(xué)家之口、筆,對近代的林紓,嚴(yán)復(fù) 的翻譯文學(xué)批評的影響作出論述。比較論則是通過韓中兩國文化背景、人才、 效用、藝術(shù)技巧、體裁、作家作品、影響這七個方面的不同進(jìn)行論述。 由于材料的限制,本文有待進(jìn)行一步探索,,所以在論文中“試論”二字。
【學(xué)位授予單位】:復(fù)旦大學(xué)
【學(xué)位級別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2003
【分類號】:I206.6

【引證文獻(xiàn)】

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 陳愛釵;近現(xiàn)代閩籍翻譯家研究[D];福建師范大學(xué);2007年



本文編號:2683034

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yishull/2683034.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶16af1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com