文學(xué)翻譯形象轉(zhuǎn)換的重塑性
[Abstract]:The essence of literary translation is to interpret and transform the image meaning of the source text, and its formal feature is the reproduction of the image transformation. The expression level of translation process mainly involves three aspects: 1. The fusion of various perspectives in the process of image transformation; 2. The dialectical relationship between the source language image and the target language image; 3. the dialectical relationship between the source language image and the target language image; Image conversion has the plasticity.
【作者單位】: 遼寧大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【基金】:遼寧省社科基金項(xiàng)目(編號(hào):L10DYY011)階段研究成果
【分類號(hào)】:H35;I046
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 賀春祿;;報(bào)紙科技新聞文本的受眾解讀[A];中國(guó)科技新聞學(xué)會(huì)第九次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2007年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條
1 袁新;論“文學(xué)譯本是‘氣韻生動(dòng)的生命形式’”[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
2 傅昌萍;模糊化思維與翻譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
3 樸哲浩;影視作品翻譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
4 李暢;文學(xué)作品中的宗教文化元素與翻譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 盛海濤;翻譯中語(yǔ)境的作用[D];吉林大學(xué);2007年
2 楊有慶;空間詩(shī)學(xué)[D];蘭州大學(xué);2007年
3 賀春祿;報(bào)紙科技新聞文本研究[D];湖南大學(xué);2007年
4 顏研生;作為一種“生產(chǎn)”存在的文學(xué)[D];廣西師范大學(xué);2007年
5 張銀爽;“互文性”視閾下改革前《小說月報(bào)》的編輯理念[D];廣西師范大學(xué);2007年
6 張哲;英美“新批評(píng)”在中國(guó)[D];蘇州大學(xué);2007年
7 左潔;作者·文本·讀者[D];蘇州大學(xué);2007年
8 李文吉;新批評(píng)與語(yǔ)文教學(xué)[D];華中師范大學(xué);2007年
9 安芳;互文性與翻譯[D];四川大學(xué);2007年
10 徐文明;死亡的風(fēng)景[D];河南大學(xué);2008年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 曾濟(jì)民;;翻譯不僅僅是跨文化解釋——兼評(píng)《翻譯:跨文化解釋》[J];昭通師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2010年03期
2 黃暉;;西方詮釋學(xué)傳統(tǒng)中理解問題的起源與發(fā)展[J];社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線;2007年02期
3 彭紅;李永國(guó);;醫(yī)患溝通障礙的現(xiàn)象學(xué)詮釋及對(duì)話調(diào)適[J];醫(yī)學(xué)與哲學(xué)(人文社會(huì)醫(yī)學(xué)版);2008年12期
4 粟世來;田泥;;詮釋學(xué)視域中的“以意逆志”[J];社會(huì)科學(xué)論壇(學(xué)術(shù)研究卷);2007年01期
5 葛勇;;小品文理解的層次性——對(duì)明代小品文的現(xiàn)代詮釋[J];鹽城工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年02期
6 劉耘華;;詮釋學(xué)與中國(guó)古代詩(shī)學(xué)的現(xiàn)代詮釋[J];徐州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年03期
7 鄭玲;;詮釋學(xué)理論下的中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)探討[J];中國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育;2010年08期
8 潘德榮;語(yǔ)言的社會(huì)功能──批判詮釋學(xué)之語(yǔ)言觀述評(píng)[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1995年02期
9 G.舒爾茨 ,林維杰;詮釋學(xué)中的歷史主義之爭(zhēng)[J];安徽電力職工大學(xué)學(xué)報(bào);2002年04期
10 R.E.帕爾默;海德格爾的本體論和伽達(dá)默爾的哲學(xué)詮釋學(xué)[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2002年03期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 李金輝;;伽達(dá)默爾的詮釋學(xué)理論及其爭(zhēng)論述評(píng)[A];中西視野下的實(shí)踐哲學(xué)與文化哲學(xué)全國(guó)外國(guó)哲學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)交流材料[C];2004年
2 李河;;Repetition(重復(fù)):激進(jìn)詮釋學(xué)的一個(gè)基本語(yǔ)詞[A];現(xiàn)代德國(guó)哲學(xué)與歐洲大陸哲學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文匯編[C];2007年
3 王淑花;;伽達(dá)默爾的詮釋學(xué)與古典著作解讀的批判[A];語(yǔ)言與文化研究(第四輯)[C];2009年
4 劉笑敢;;經(jīng)典詮釋與體系建構(gòu)——中國(guó)哲學(xué)詮釋傳統(tǒng)的成熟與特點(diǎn)芻議[A];詮釋與建構(gòu)——湯一介先生75周年華誕暨從教50周年紀(jì)念文集[C];2001年
5 張茂澤;;“心解”:張載的詮釋學(xué)思想[A];“張載關(guān)學(xué)與實(shí)學(xué)”國(guó)際研討會(huì)論文集[C];1999年
6 王俊;;超越詮釋學(xué)與意識(shí)形態(tài)之爭(zhēng)的哲學(xué)嘗試——利科對(duì)詮釋學(xué)與意識(shí)形態(tài)之爭(zhēng)的批判研究[A];法國(guó)哲學(xué)的現(xiàn)代與未來全國(guó)學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];2004年
7 汪堂家;;隱喻詮釋學(xué):修辭學(xué)與哲學(xué)的聯(lián)姻——兼評(píng)利科的隱喻理論[A];法國(guó)哲學(xué)的現(xiàn)代與未來全國(guó)學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];2004年
8 方旭東;;經(jīng)典詮釋中的互滲——詮釋學(xué)視野中的二程“窮理”說[A];中國(guó)的前沿 文化復(fù)興與秩序重構(gòu)——上海市社會(huì)科學(xué)界第四屆學(xué)術(shù)年會(huì)青年文集(2006年度)[C];2006年
9 潘德榮;;詮釋學(xué):理解與誤解[A];現(xiàn)代德國(guó)哲學(xué)與歐洲大陸哲學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文匯編[C];2007年
10 楊峰;趙京生;;經(jīng)典與解釋——《內(nèi)經(jīng)》針灸理論研究的詮釋學(xué)向度[A];中國(guó)針灸學(xué)會(huì)針灸文獻(xiàn)專業(yè)委員會(huì)2007學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2007年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 齊齊哈爾大學(xué)副教授 何強(qiáng);“實(shí)事求是”:當(dāng)代詮釋學(xué)視角的再理解[N];齊齊哈爾日?qǐng)?bào);2008年
2 潘德榮;詮釋學(xué)的“瀕死”與新生[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院報(bào);2009年
3 潘德榮 華東師范大學(xué)哲學(xué)系;精神詮釋學(xué)的“教化”目的:回歸古典的精神整體[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2010年
4 成中英 美國(guó)夏威夷大學(xué)哲學(xué)系;詮釋學(xué)是一種本體學(xué)[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2009年
5 洪漢鼎;立足當(dāng)代的詮釋學(xué)文叢[N];中華讀書報(bào);2002年
6 潘德榮 華東師范大學(xué)哲學(xué)系;詮釋學(xué)是一種方法論[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2009年
7 薛華 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)研究所;詮釋學(xué)的倫理學(xué)維度[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2009年
8 沈湘平;歷史意義的生成[N];光明日?qǐng)?bào);2004年
9 吉富;詮釋學(xué)與人類學(xué)[N];人民日?qǐng)?bào);2000年
10 劉耘華;詮釋學(xué)中的合法性問題[N];中華讀書報(bào);2000年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 范登偉;存在與理解[D];河南大學(xué);2010年
2 付巖志;《聊齋志異》詮釋史論[D];山東大學(xué);2007年
3 郭素媛;《三國(guó)演義》詮釋史論[D];山東大學(xué);2009年
4 李海平;論意義的語(yǔ)境基礎(chǔ)[D];吉林大學(xué);2005年
5 袁利平;本體存在與視域融合[D];西南大學(xué);2009年
6 江藝;對(duì)話與融合:余光中詩(shī)歌翻譯藝術(shù)研究[D];華東師范大學(xué);2008年
7 劉小剛;創(chuàng)造性叛逆:概念、理論與歷史描述[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
8 張震;理解的真理及其限度[D];華東師范大學(xué);2006年
9 楊金華;走向主體間性的理解[D];華中科技大學(xué);2007年
10 王蕾;詮釋學(xué)視域下的憲法平等規(guī)范[D];蘇州大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 楊華;詮釋學(xué)課程理論研究[D];西南師范大學(xué);2002年
2 胡洪波;當(dāng)代詮釋學(xué)觀照下的中學(xué)語(yǔ)文閱讀教學(xué)[D];華中師范大學(xué);2006年
3 王碩鵬;伽達(dá)默爾詮釋學(xué)視野下的自然科學(xué)[D];山東大學(xué);2005年
4 張玉美;哲學(xué)解釋學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)初探[D];黑龍江大學(xué);2009年
5 黃文前;試論“視域融合”[D];陜西師范大學(xué);2000年
6 任中杰;詮釋學(xué)與中國(guó)傳統(tǒng)倫理思想研究[D];曲阜師范大學(xué);2004年
7 杜麗娟;以詮釋學(xué)視角解讀《牡丹亭》不同英譯本[D];河北師范大學(xué);2008年
8 陶永生;西方視域中“中國(guó)情結(jié)”的復(fù)調(diào)景觀[D];山東大學(xué);2007年
9 陳宋洪;翻譯:在永恒詮釋的途中[D];福建師范大學(xué);2008年
10 徐紅霞;從歷時(shí)的角度看典籍中文化負(fù)載詞的英譯[D];東北師范大學(xué);2006年
,本文編號(hào):2458655
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yishull/2458655.html