論《茶館》語言風格的等效翻譯
[Abstract]:......
【學位授予單位】:對外經(jīng)濟貿(mào)易大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2002
【分類號】:H315.9;I046
【共引文獻】
相關期刊論文 前10條
1 胡俐,楊軍;略論英漢跨文化對英語學習的影響[J];阿壩師范高等專科學校學報;2003年04期
2 蔣娟;淺談中國傳統(tǒng)思維方式對英語學習的負效應[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2004年01期
3 孫健;;淺談英語寫作中的母語負遷移及對策[J];阿壩師范高等專科學校學報;2007年S1期
4 姚方方;單詞的內(nèi)涵與文化背景的密切關系[J];安徽電氣工程職業(yè)技術學院學報;2004年04期
5 樂金聲;通過喻體對照探討英漢比喻互譯的途徑[J];安徽大學學報;2000年05期
6 殷莉;從習語中的動物喻體看漢英詞語文化上的不對應[J];安徽大學學報;2001年04期
7 楊華;英漢身勢語文化內(nèi)涵對比分析[J];安徽大學學報;2002年06期
8 鞠紅;英漢低調(diào)陳述結(jié)構(gòu)對比及其語用翻譯[J];安徽大學學報;2004年01期
9 趙誠;通天塔里的鐐銬舞者——也談文學翻譯中譯者的主體性[J];安徽大學學報;2004年05期
10 程洪珍;東西方傳統(tǒng)思維方式與英漢語言差異[J];安徽大學學報;2005年03期
相關會議論文 前10條
1 余婷;;淺析俄漢翻譯中的轉(zhuǎn)換法[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集第二輯[C];2011年
2 簡耀;;高職英語文化教學中的問題及對策[A];2011無錫職教教師論壇論文集[C];2012年
3 王曉琳;;高職英語課堂教學的研究[A];2011無錫職教教師論壇論文集[C];2012年
4 孫慧琦;張揚;;淺談英語教學中的文化遷移現(xiàn)象[A];都市型高等農(nóng)業(yè)教育教學改革論文專輯[C];2007年
5 程慧;;淺析漢英文化差異與翻譯[A];語言與文化研究(第二輯)[C];2008年
6 劉雯;王茹;;論高校外語教學中跨文化滲透教學方法[A];語言與文化研究(第三輯)[C];2008年
7 李勇;;中外文化差異與外語教學的關系及產(chǎn)生的作用[A];語言與文化研究(第七輯)[C];2010年
8 麻爭旗;;翻譯二度編碼論——對媒介跨文化傳播的理論與實踐之思考[A];全球信息化時代的華人傳播研究:力量匯聚與學術創(chuàng)新——2003中國傳播學論壇暨CAC/CCA中華傳播學術研討會論文集(下冊)[C];2004年
9 王大力;;地理信息產(chǎn)業(yè)發(fā)展的幾點思考[A];《測繪通報》測繪科學前沿技術論壇摘要集[C];2008年
10 熊輝;;簡論郭沫若的“風韻譯”觀念及其歷史意義——兼論20世紀中國翻譯標準理論的演進[A];巴蜀作家與20世紀中國文學研究論文集[C];2006年
相關博士學位論文 前10條
1 陳漢生;英國都鐸王朝的語言與文化研究[D];上海外國語大學;2010年
2 謝云才;文本意義的詮釋與翻譯[D];上海外國語大學;2010年
3 王娟;理論旅行:吸收與變異[D];上海外國語大學;2010年
4 陳怡;英語專業(yè)高年級學生漢譯英能力與文本測試評分研究[D];上海外國語大學;2010年
5 耿強;文學譯介與中國文學“走向世界”[D];上海外國語大學;2010年
6 龍金順;英語寫作修辭的符號學研究[D];上海外國語大學;2010年
7 王厚平;美學視角下的文學翻譯藝術研究[D];上海外國語大學;2010年
8 李鳳杰;漢英對比韻律系學中的若干問題[D];南開大學;2010年
9 吳越民;中美報紙新聞中女性形象塑造的跨文化研究[D];浙江大學;2010年
10 冀愛蓮;翻譯、傳記、交游:阿瑟·韋利漢學研究策略考辨[D];福建師范大學;2010年
相關碩士學位論文 前10條
1 高潔;賽、沙《水滸傳》英譯本文化因素的翻譯策略對比研究[D];河北大學;2009年
2 李敏;對羅斯福和奧巴馬就職演說的及物性分析[D];山東科技大學;2010年
3 江玉娟;論中文企業(yè)簡介的英譯[D];山東科技大學;2010年
4 高璐;小學英語課堂中文化教學的研究[D];遼寧師范大學;2010年
5 李媛;高中生英語口語焦慮、學習策略與口語成績的關系研究[D];廣西師范學院;2010年
6 滿蕾;東北方言數(shù)字詞研究[D];廣西師范學院;2010年
7 鐘銳;從語義學角度看《紅樓夢》文化特征詞語翻譯[D];上海外國語大學;2010年
8 楊巧蕊;唐詩英譯翻譯批評現(xiàn)狀研究[D];上海外國語大學;2010年
9 劉菲菲;論林語堂英譯《浮生六記》的審美再現(xiàn)[D];上海外國語大學;2010年
10 肖艷;文學翻譯中的誤譯問題[D];上海外國語大學;2010年
,本文編號:2444084
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yishull/2444084.html