天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 藝術(shù)理論論文 >

周作人早期在小說翻譯和擬作方面的嘗試

發(fā)布時間:2018-02-12 20:15

  本文關(guān)鍵詞: 小說翻譯 小說擬作 純文學(xué)翻譯 出處:《中國翻譯》2011年06期  論文類型:期刊論文


【摘要】:周作人早期的小說譯作和擬作出現(xiàn)于清末翻譯的第三個時期,即所謂的純文學(xué)翻譯時期。本文旨在考察當(dāng)時的社會環(huán)境和出版商的商業(yè)操縱等因素對于周作人早期小說譯作和擬作的影響。研究發(fā)現(xiàn),完全意義上的純文學(xué)翻譯在當(dāng)時是不可能存在的。
[Abstract]:Zhou Zuoren's early fiction translation and translation works appeared in the late Qing Dynasty of the third period, the so-called pure literary translation period. This paper is to examine the commercial manipulation factors such as the social environment and the influence of Zhou Zuoren's early novels publishers for the translation and the intended. The study found that the full sense of the pure literary translation is impossible in the at that time.

【作者單位】: 廣東外語外貿(mào)大學(xué);
【基金】:廣東省教育廳文科重點研究基地創(chuàng)新團(tuán)隊項目《漢譯英小說敘述文體研究》(316-GK090028) 廣東省211工程三期重點學(xué)科建設(shè)子項目《小說譯本形式的社會屬性》(GDUFS211-1-053)的部分研究成果
【分類號】:I046;H059

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 彭平一;戊戌維新運動中康有為策略變化的原因探析[J];安徽大學(xué)學(xué)報;2005年03期

2 陳友良;;留英學(xué)生與五四新文化運動——以《太平洋》雜志為中心[J];安徽史學(xué);2006年02期

3 孔維玲;;試論周作人兒童文學(xué)觀的溯源[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年05期

4 姚建;;試論兩岸鄉(xiāng)土小說的異質(zhì)同構(gòu)性——大陸鄉(xiāng)土小說作家群與臺灣早期鄉(xiāng)土小說作家[J];安康學(xué)院學(xué)報;2007年05期

5 張忠;;民國時期民營新聞業(yè)的職業(yè)化[J];保定學(xué)院學(xué)報;2009年03期

6 盧毅;;章門弟子與近代個性解放思潮[J];北方論叢;2006年02期

7 劉少文;;都市生活·趣味化·公共空間——以報人作家張恨水的創(chuàng)作為例[J];北方論叢;2007年06期

8 應(yīng)玲素;;論周作人兒童文學(xué)觀的現(xiàn)代價值[J];北方論叢;2008年01期

9 孫f ;孫向群;;己亥建儲與晚清政治危機(jī)[J];北方論叢;2009年05期

10 陳方競;;“文學(xué)史上的失蹤者”:穆木天——中國現(xiàn)代文學(xué)中的左翼文學(xué)論(三)[J];北華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年05期

相關(guān)會議論文 前7條

1 于翠玲;;媒介演變與文化傳播的獨特景觀——中國編輯出版史的認(rèn)識價值[A];中國編輯研究(2007)[C];2007年

2 徐翔;;文學(xué)研究中的“相似因果性”批判——以對周作人女性觀的研究為例[A];第二屆中國科技哲學(xué)及交叉學(xué)科研究生論壇論文集(博士卷)[C];2008年

3 易惠莉;;關(guān)于山田良政的研究[A];中國近代(第十七輯)[C];2007年

4 賈小葉;;洋務(wù)督撫與戊戌維新——以洋務(wù)督撫與維新派關(guān)系為中心的考察[A];中國社會科學(xué)院近代史研究所青年學(xué)術(shù)論壇2004年卷[C];2004年

5 徐新平;;維新派對新聞業(yè)務(wù)的理論探討[A];新聞學(xué)論集(第24輯)[C];2010年

6 李濱;;淺析清末來華傳教士對報刊角色的中國化闡述[A];新聞學(xué)論集(第24輯)[C];2010年

7 哈迎飛;;從國家意識、民族認(rèn)同與思想革命論周作人的啟蒙思想[A];《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》30年精編:作家作品研究卷(上)[C];2009年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 李莉;近代中國的媒介鏡像:《紐約時報》駐華首席記者哈雷特·阿班中國報道研究(1927-1940)[D];上海大學(xué);2011年

2 林士俊;清末邊疆治理與國家整合研究[D];中央民族大學(xué);2010年

3 宋榮超;20世紀(jì)初政論報刊與現(xiàn)代民族國家的初期建構(gòu)[D];中央民族大學(xué);2010年

4 倪琳;近代中國輿論思想演遷[D];上海大學(xué);2010年

5 顏水生;論中國散文理論的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)變[D];山東師范大學(xué);2011年

6 張梅;另一種現(xiàn)代性訴求[D];山東師范大學(xué);2011年

7 陳寧;一體與異質(zhì)[D];山東師范大學(xué);2011年

8 徐萍;從晚清至民初:媒介環(huán)境中的文學(xué)變革[D];山東師范大學(xué);2011年

9 李軍;想象性書寫與邊緣性閱讀[D];吉林大學(xué);2011年

10 劉珊珊;新民·新知·新文化:《新民叢報》研究[D];南開大學(xué);2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 崔淑嫻;新文學(xué)語境下的周作人舊體詩研究[D];寧波大學(xué);2010年

2 萬鵬;俞平伯散文創(chuàng)作思想研究[D];淮北師范大學(xué);2010年

3 李志博;戊戌變法前中國的報刊思想啟蒙[D];湖南大學(xué);2009年

4 梁玉峰;惲逸群的新聞實踐與新聞思想研究[D];南昌大學(xué);2010年

5 桑萊絲;民國初期新聞從業(yè)者職業(yè)道德研究[D];華中科技大學(xué);2010年

6 陳燕玲;早期維新思想與戊戌變法[D];福建師范大學(xué);2010年

7 何青山;近代天津東亞公司企業(yè)文化研究[D];福建師范大學(xué);2010年

8 吳婷婷;解放與束縛[D];福建師范大學(xué);2010年

9 張芳;1930年代文學(xué)視野中的北京形象[D];鄭州大學(xué);2008年

10 馮惠玲;文學(xué)審美的“新世紀(jì)”想象[D];湖北民族學(xué)院;2011年

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 舒蕪;溝通和理解[J];讀書;1995年01期

2 解志熙;美文的興起與偏至——從純文學(xué)化到唯美化[J];文學(xué)評論;1997年05期

3 劉全福;周作人——我國日本文學(xué)譯介史上的先驅(qū)[J];四川外語學(xué)院學(xué)報;2001年04期

4 崔琦;;石川啄木在中國的翻譯與影響[J];魯迅研究月刊;2006年01期

5 于思;下跪的“勇氣”[J];文藝?yán)碚撆c批評;1997年03期

6 鄭敏宇;小說翻譯研究的敘事學(xué)視角[J];外語研究;2001年03期

7 李國正;小說翻譯的深層意義分析[J];新鄉(xiāng)師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2004年03期

8 孫建江;周作人對中國兒童文學(xué)的理論貢獻(xiàn)[J];東北師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1994年02期

9 金梅;文人的行狀及其它[J];文學(xué)自由談;1995年01期

10 郎琳;小說敘事傳統(tǒng)與小說翻譯策略[J];四川外語學(xué)院學(xué)報;2003年02期

相關(guān)會議論文 前4條

1 譚業(yè)升;;論小說翻譯中的隱喻連貫[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年

2 洛汀;;文藝家豈可不問政治[A];云南省當(dāng)代文學(xué)研究會文學(xué)評論選[C];2007年

3 陳雪虎;;人文之維及其當(dāng)代面對:文論美學(xué)30年回望[A];改革開放30年中國文學(xué)與文學(xué)批評學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2008年

4 葛鐵鷹;;前人栽樹,后人乘涼——簡評《一千零一夜》中譯本[A];國際交流學(xué)院科研論文集(第三期)[C];1996年

相關(guān)重要報紙文章 前5條

1 水天;包裝過頭 炒作過猛 虛火過旺[N];美術(shù)報;2006年

2 ;批評的熱情哪里去了[N];中華讀書報;2001年

3 ;我們的孩子還需要讀詩嗎?[N];中華讀書報;2005年

4 李利芳 楊火蟲;關(guān)于評價優(yōu)秀兒童文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)兩篇[N];文藝報;2004年

5 秦弓;應(yīng)該重視翻譯文學(xué)研究[N];中國社會科學(xué)院院報;2005年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條

1 劉慶元;《小說月報》(1921-1931)翻譯小說的現(xiàn)代性研究[D];華東師范大學(xué);2009年

2 劉宏照;林紓小說翻譯研究[D];華東師范大學(xué);2010年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 符s鷜N;小說翻譯者的職責(zé)[D];上海交通大學(xué);2011年

2 (y,

本文編號:1506465


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/yishull/1506465.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c17ac***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com