戲劇性因素,中文例句,英文例句
本文關鍵詞:《茶館》兩個英文譯本談戲劇翻譯中文化因素的重要性,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
1.
Preliminary Analysis on Dramatic Factors in Turandot;
歌劇《圖蘭朵》戲劇性因素的初步分析
2.
The Dramatic and Theaterical Elements of the Musical 《CATS》;
音樂劇《貓》創(chuàng)作中的戲劇性因素初步分析
3.
Analyzing the Drama s Conflict and the Poem s Power as the Drama Element in the Poetry Composing of Ye Yan-bin;
戲劇沖突與詩歌力量——略論葉延濱詩作中的戲劇性因素
4.
while elements of drama, three-dimensionality began to show themselves in the development of musical thought.
但戲劇性因素有所增強,立體性樂隊思維已然初露端倪。
5.
Tragic Sense of Self-communion and Music Image Sublation
悲劇意識的自省與音樂形象的揚棄——肖邦《a小調前奏曲》的戲劇性因素探究
6.
On the Importance of Cutural Factors to Drama Translation-Through a Comparative Analysis of Two English Versions of Teahouse;
《茶館》兩個英文譯本談戲劇翻譯中文化因素的重要性
7.
The Traditional Opera Factors in Dream of the Red Chamber and the Trend of Dramatizing;
《紅樓夢》中的戲曲因素及其戲劇化衍生的傾向
8.
Rods in Hand, Improvising at All Times": Dramatic Elements in Religious Rites;
“竿木隨身,逢場作戲”──禪宗儀式中的戲劇因素探析
9.
a more marked national style of expression and more pronounced dramatic, tragic and philosophical elements were other feature.
民族風格的追求和表現(xiàn)更加內在而深刻;戲劇性、悲劇性、哲理性因素大為增強。
10.
The Many Influences of Chinese XiQu on Chinese Opere in the 20th Century;
20世紀中國歌劇對戲曲諸因素的吸收
11.
Factors of Chinese Contemporary Vanguard Drama in Wu Lin Wai Zhuan;
《武林外傳》的中國當代先鋒戲劇因素
12.
QU Yuan s Li Sao s Renovation on Dramatic Factors of Chu Ci;
論屈原《離騷》對楚辭戲劇因素的改造
13.
The Research of Expressionistic Factors in Chinese Traditional Literature and Drama;
中國傳統(tǒng)文學與戲劇中的表現(xiàn)主義因素研究
14.
A Study on the Influence of Japanese Literature on Tian Han s Early Plays;
田漢早期戲劇所受日本因素影響的研究
15.
Die Eigenartigen Elemente Vom Epischen Theater Brechts;
布萊希特敘事體戲劇中的典型因素之研究
16.
Relevance Theoretic Explaration of the Cultural Factors in the Drama Dialogue Translation;
戲劇對白翻譯中文化因素的關聯(lián)理論解釋
17.
On women s rebellious character and its reasons in Yuan Opera;
元雜劇愛情戲中女性形象的叛逆性格及其成因
18.
Application and Exploraition of the Dramatic Elements in Scientific and Educational Television Programs
科教電視節(jié)目中戲劇性元素的應用與探索
本文關鍵詞:《茶館》兩個英文譯本談戲劇翻譯中文化因素的重要性,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:131775
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/131775.html