從語言文化學的視角分析普希金童話中的文化客體物
發(fā)布時間:2017-10-01 00:29
本文關鍵詞:從語言文化學的視角分析普希金童話中的文化客體物
【摘要】:論文題目:《從語言文化學的視角分析普希金童話中的文化客體物》(Анализкультурных реалий в сказках А.С. Пушкина в лингвокультурологическомаспекте)。 語言與文化密切相關,語言在文化中孕育,在文化中發(fā)展并表達文化?偟膩碚f,文化的發(fā)展是必要條件,最終構成了(特定時間和地點的)民族文化的重要組成部分。在此思想的基礎上產生了新的學科——語言文化學。語言文化學作為一門獨立的學科誕生于20世紀90年代,這是語言學自身發(fā)展以及社會活動和實踐的需要。語言文化學是語言學和文化學的交叉學科,該學科研究語言中所蘊含的民族文化的表現形式。無論是在文學和文化領域,還是在詞匯和修辭學領域,從語言文化學的角度研究文化客體物都為研究人員提供了一個極為廣闊的前景。我們認為,文化客體物的表達形式和語言層面的問題與其內容層面的問題同樣重要。眾所周知,任何藝術作品都是文化信息的源泉,因此,要想更好地理解這一文化信息,就要從語言文化學的角度進行徹底的分析。 本論文由以下幾個部分組成: 1.前言 2.正文(共三章) 3.結束語 4.參考文獻 5.致謝 各部分主要內容如下: 引言部分主要闡述選題的必要性,明確研究目的、任務和方法,介紹該論文的創(chuàng)新之處、理論意義和實踐意義。 第一章闡述語言文化學理論。該部分詳細介紹語言與文化的關系、語言文化學的概念、語言文化學的研究對象、方法論等,為本文的理論基礎。 第二章簡單介紹普希金的生平及創(chuàng)作道路,,分析童話故事在普希金創(chuàng)作中的重要地位。普希金的童話包括《神父和他的長工巴爾達的故事》、《沙皇薩爾坦,他的兒子--威武的勇士吉東大公和美麗的天鵝公主的故事》、《漁夫和金魚的故事》、《死公主和七勇士的故事》、《金雞的故事》,它們的創(chuàng)作不僅對俄國童話史有著重大的意義,而且是十九世紀俄羅斯文化思想的重要體現。就普希金本人而言,童話的創(chuàng)作也是其文學道路上一次重要的發(fā)展。本章還揭示普希金童話的創(chuàng)作背景和寫作特點。普希金把民間語言和體現文化伴隨意義的文化客體物引入到童話創(chuàng)作中,對民間童話進行了改編和提高。 第三章研究普希金童話中的文化客體物,是論文的主體部分。本論文的研究對象是普希金童話中的俄羅斯文化客體物(即語言單位),研究其在俄羅斯的傳統(tǒng)和生活中的文化伴隨意義。本章分為五個小節(jié),將每一部童話都作為單獨的小節(jié)進行分析。如果說《神父和他的長工巴爾達》的故事描寫的是民間文化并摻雜著許多耳熟能詳的熟語;那么《國王薩爾坦…》的故事則描繪出宮廷文化的許多特點;《漁夫和金魚》的故事是含有許多文化信息的一部作品,如果說《葉甫蓋尼·奧涅金》是俄羅斯生活的百科全書,那么《漁夫和金魚》的故事可以稱為俄羅斯傳統(tǒng)文化的百科全書;在《死公主和七勇士》的故事中則可以發(fā)現俄羅斯的許多婚禮儀式和傳統(tǒng)。 結束語對全文進行總結,得出如下結論: 1)普希金童話為語言國情學和語言文化學的研究提供了豐富史料。 2)普希金童話中文化意義信息可以借助直接使用現成的語言單位來傳達,也可以隱藏在內容充實嚴謹的結構中,使俄羅斯文化的背景知識更具有現實意義。 3)普希金在其作品中使用了成語、甚至是方言和舊詞,因此閱讀和理解普希金的童話不僅需要理解俄語,還需要全面地了解俄羅斯的傳統(tǒng)和風俗。
【關鍵詞】:語言文化學 普希金童話 文化客體物
【學位授予單位】:遼寧大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:I512.078
【目錄】:
- 摘要4-6
- Автореферат6-11
- Введение11-14
- Глава I Теоретическиеосновы14-38
- 1.1 Понятиелингвокультурологии14-26
- 1.1.1 Объектипредметисследованиялингвокультурологии18-23
- 1.1.2 Методологиялингвокультурологии23-26
- 1.2 Реалии - отражениекультурныхконнотаций26-37
- 1.2.1 Определениекультурнойреалии29-33
- 1.2.2 Культурныереалиивхудожественномтексте33-37
- Резюме37-38
- Глава II СказкавтворчествеА.С. Пушкина38-55
- 2.1 КраткаябиографияА.С. Пушкина38-41
- 2.2 ФонытворчествасказокА.С. Пушкина41-47
- 2.3 СвоеобразиесказокА.С. Пушкина47-51
- 2.4 МестосказкивтворчествеА.С. Пушкина51-53
- Резюме53-55
- Глава Ⅲ ВоплощениекультурныхреалийвсказкахА.С. Пушкина55-93
- 3.1 СказкаопопеиработникеегоБалде55-61
- 3.2 СказкаоцареСалтане, осынеегославномимогучембогатырекнязе ГвидонеСалтановичеиопрекраснойцаревнеЛебеди61-70
- 3.3 Сказкаорыбакеирыбке70-78
- 3.4 Сказкаомертвойцаревнеиосемибогатырях78-85
- 3.5 Сказкаозолотомпетушке85-91
- Резюме91-93
- Заключение93-95
- Литература95-97
- Благодарность97-98
- 攻讀學位期間發(fā)表論文以及參加科研情況98-99
【參考文獻】
中國期刊全文數據庫 前1條
1 任光宣;俄羅斯文學研究的發(fā)展和深化——二十世紀九十年代下半期俄羅斯文學與宗教關系研究管窺[J];當代外國文學;2001年04期
本文編號:951316
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/951316.html