日本作家阿部知二的中國(guó)因緣和中國(guó)意象
發(fā)布時(shí)間:2017-08-20 22:25
本文關(guān)鍵詞:日本作家阿部知二的中國(guó)因緣和中國(guó)意象
更多相關(guān)文章: 阿部知二 日本知識(shí)人 中國(guó)因緣 中國(guó)意象
【摘要】:在文學(xué)素養(yǎng)和思想資源上具有西方背景的阿部知二,出于對(duì)鄰邦中國(guó)的關(guān)切,1930年代中期開(kāi)始到中國(guó)北部旅行,以后又在上海一帶長(zhǎng)期居留。這一時(shí)期的中國(guó)經(jīng)歷,對(duì)于阿部具有兩點(diǎn)意義:一是讓他認(rèn)識(shí)到了中國(guó)歷史文化悠久深厚的力量,二是讓他逐漸醒悟到了日本對(duì)華侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的非理性并開(kāi)始對(duì)此加以反省。戰(zhàn)后他發(fā)表了一系列"上海物"的小說(shuō),表述了自己對(duì)于中國(guó)和中國(guó)人的理解。而1954年和1964年的兩次訪華,進(jìn)一步激發(fā)了他人文主義思想中的社會(huì)主義因子,加速了他思想的左傾,也對(duì)中國(guó)產(chǎn)生了新的思考。
【作者單位】: 復(fù)旦大學(xué)日本研究中心;
【關(guān)鍵詞】: 阿部知二 日本知識(shí)人 中國(guó)因緣 中國(guó)意象
【基金】:國(guó)家社科基金一般項(xiàng)目“近代日本作家的中國(guó)因緣和中國(guó)認(rèn)知研究(1915-1945)”(批準(zhǔn)號(hào)13BWW015)的階段性成果
【分類號(hào)】:I313.06
【正文快照】: 一、阿部知二的中國(guó)因緣在日本文壇上,阿部知二(1903-1973)一般被視為具有西方背景的作家,他畢業(yè)于東京帝國(guó)大學(xué)英文科,熟稔歐美文學(xué),一生翻譯出版了梅爾維爾的傳記、梅爾維爾的名作《白鯨》、拜倫的傳記、拜倫的詩(shī)集、哈代的《黛絲》、福克納的《寓言》、奧斯汀的《傲慢與偏
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 周鋒;中國(guó)現(xiàn)代知性詩(shī)學(xué)研究[D];浙江大學(xué);2012年
,本文編號(hào):709246
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/709246.html
最近更新
教材專著