天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

從闡釋學和接受美學看文學翻譯的本質.pdf文檔全文免費閱讀、在線看

發(fā)布時間:2017-01-02 17:06

  本文關鍵詞:從闡釋學和接受美學看文學翻譯的本質,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


廣西師范大學 碩士學位論文 從闡釋學和接受美學看文學翻譯的本質 姓名:朱健平 申請學位級別:碩士 專業(yè):英語語言文學 指導教師:柏敬澤 座機電話號碼 從闡釋學和接受美學看文學翻譯的本質 1997級英語語言文學專業(yè)碩士研究生朱健平導師柏敬澤教授 內 容 摘 要 闡釋學和接受美學與文學翻譯研究之間存在著一種本質的聯(lián)系,從中我們可以看出,,前二 者與文學翻譯研究在研究對象和研究范圍方面有著驚人的交叉重疊性。此外我們還發(fā)現(xiàn),中外大 量的翻譯實踐和翻譯研究業(yè)已證明:這三個研究領域是可以緊密地聯(lián)系在一起的。 現(xiàn)代闡釋學和接受美學是當代西方最有影響的兩個文藝理論流派。其中闡釋學并不是一個 觀點統(tǒng)一的流派,它至少有兩種互相對立的基本傾向:一派以伽達默爾為代表,在“作者一文 本一讀者”這三個基本環(huán)節(jié)中,他們更強調“文本一讀者”這一環(huán),重視文本的開放性和讀者 在閱讀過程中的積極參與作用,認為讀者的闡釋可以而且應該超越作者原意:相反,以赫施為主 要代表的一派則較強調“作者一文本”這一環(huán),注重文本的客觀性及其對意義的決定性作用. 強調正確闡釋的唯一性。接受美學則以堯斯和伊塞爾為代表,也強調文本的開放性.重視讀者的 參與作用,把讀者接受作為文學演進中的一個基本環(huán)節(jié)與內在動力。 從辯證唯物主義的觀點出發(fā)去考察文本的基本概念和基本特征.文章點明如下兩點: 1 文學 文本指的是處于未經(jīng)讀者閱讀狀態(tài)下的文學作品的存在形式: 2 文本既具確定性義具 來定性.岡而既是封閉的,又是開放的,它是開放狀態(tài)下的封閉,封閉之中的開放,是確定與未 定,封閉與開放的辯證統(tǒng)一體。 正是基于文本的


  本文關鍵詞:從闡釋學和接受美學看文學翻譯的本質,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:232022

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/232022.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶93194***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com