天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

魯迅《吶喊》與喬伊斯《都柏林人》中色彩隱喻文學(xué)意義的比較研究

發(fā)布時間:2018-04-27 10:38

  本文選題:色彩 + 認(rèn)知隱喻 ; 參考:《青島大學(xué)》2014年碩士論文


【摘要】:色彩是人類生活經(jīng)驗的重要組成部分,色彩認(rèn)知已成為認(rèn)知語言學(xué)概念隱喻的重要方面。目前,國內(nèi)關(guān)于英漢語言色彩隱喻已有大量的對比研究,但對色彩詞和色彩隱喻的對比研究大多局限于普通文本中色彩隱喻的構(gòu)造及語義分析,而文學(xué)作品中色彩隱喻的普遍特征及文學(xué)價值仍是一個新的領(lǐng)域。關(guān)于文學(xué)作品中的色彩隱喻,目前探討較多的主要有魯迅、喬伊斯及菲茨杰拉德小說中的色彩隱喻研究。在眾多的研究中,魯迅小說和喬伊斯小說的比較也是一個熱點,多為兩者經(jīng)歷與作品主題的研究。雖然色彩隱喻研究也有發(fā)現(xiàn),但為兩作家的分別研究,關(guān)于魯迅與喬伊斯小說中色彩隱喻及其文學(xué)價值的跨文化比較研究是一個有待于深入探索的話題。本文運用認(rèn)知隱喻與色彩原型理論分析魯迅《吶喊》與喬伊斯《都柏林人》中的色彩隱喻及其文學(xué)價值。通過統(tǒng)計和舉例對比來論證英漢文學(xué)中色彩隱喻的共性與差異,并挖掘異同產(chǎn)生的認(rèn)知,文化及個體背景和原因。 本文共六部分,包括引言,四章正文內(nèi)容以及總結(jié)。引言部分綜述國內(nèi)外關(guān)于兩部作品中色彩隱喻的研究現(xiàn)狀,簡要介紹本文的研究背景,色彩認(rèn)知隱喻及色彩原型理論,并闡述本文的研究目的及所要解決的問題。第一章論述選擇《吶喊》與《都柏林人》為比較文本的原因。國內(nèi)外相關(guān)研究充分表明,這兩部作品具有相似的創(chuàng)作背景及主題,兩位作者的生活經(jīng)歷也有著極大的相似性,而色彩的運用是魯迅和喬伊斯作品的重要創(chuàng)作特點。第二章從環(huán)境描述及人物刻畫兩方面分析色彩隱喻在兩部作品中的運用及體現(xiàn)的文學(xué)價值。第三章分析兩部作品中色彩隱喻,并進(jìn)行比較研究,揭示它們的共性與差異。第四章從身體經(jīng)驗、色彩原型、民族認(rèn)知、文化認(rèn)知及個人認(rèn)知五方面探討共性與差異產(chǎn)生的原因。最后一部分對全文進(jìn)行總結(jié)。本研究有助于讀者了解色彩隱喻在文學(xué)作品中的價值,更好地認(rèn)識作品主題及作者所表達(dá)的情感,同時拓展我們對英漢色彩隱喻的認(rèn)識,促進(jìn)中西文學(xué)和文化交流。
[Abstract]:Color is an important part of human life experience. Color cognition has become an important aspect of conceptual metaphor in cognitive linguistics. At present, there have been a lot of contrastive studies on color metaphors in English and Chinese, but the contrastive studies of color words and color metaphors are mostly confined to the construction and semantic analysis of color metaphors in ordinary texts. The universal characteristics and literary value of color metaphor in literary works are still a new field. At present, there are many researches on color metaphors in the novels of Lu Xun, Joyce and Fitzgerald. Among all the studies, the comparison between Lu Xun's novels and Joyce's novels is also a hot topic. Although there are some findings in the study of color metaphor, the cross-cultural comparative study on color metaphor and its literary value in Lu Xun's and Joyce's novels is a topic to be further explored. This paper uses cognitive metaphor and color prototype theory to analyze the color metaphor and its literary value in Lu Xun and Joyce the Dubliners. This paper discusses the generality and difference of color metaphors in English and Chinese literature by means of statistics and examples, and explores the cognitive, cultural and individual backgrounds and causes of similarities and differences. This paper consists of six parts, including introduction, four chapters of the text and a summary. The introduction summarizes the current situation of the research on color metaphor in the two works at home and abroad, briefly introduces the research background, the color cognitive metaphor and the color prototype theory, and expounds the purpose of the research and the problems to be solved. The first chapter discusses the reasons why the text is compared between the cry and the Dubliners. Relevant studies at home and abroad show that the two works have similar background and theme, and the two authors' life experiences are also very similar, and the use of color is an important creative feature of Lu Xun and Joyce's works. The second chapter analyzes the application and literary value of color metaphor in the two works from the aspects of environmental description and characterization. Chapter three analyzes the color metaphors in the two works and makes a comparative study to reveal their similarities and differences. Chapter four discusses the causes of generality and difference from five aspects: body experience, color prototype, national cognition, cultural cognition and personal cognition. The last part summarizes the full text. This study is helpful for readers to understand the value of color metaphor in literary works, to better understand the theme of the works and the feelings expressed by the author, and to expand our understanding of color metaphors in English and Chinese, and to promote the exchange of literature and culture between China and the West.
【學(xué)位授予單位】:青島大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:I106.4-03

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前4條

1 楊永林;基本色彩詞理論的跨文化對比研究[J];清華大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2003年02期

2 傅似逸;《都柏林人》和《吶喊》、《彷徨》比較研究[J];外語與外語教學(xué);2003年12期

3 張旺熹;色彩詞語聯(lián)想意義初論[J];語言教學(xué)與研究;1988年03期

4 黃軼;;魯迅《吶喊》中“文”與“白”的文化身份隱喻[J];鄭州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2012年02期



本文編號:1810389

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/1810389.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d2756***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com