花木蘭的跨媒介傳播現(xiàn)象分析
發(fā)布時間:2021-07-05 16:25
花木蘭作為中國歷史上家喻戶曉的傳奇女子,最初源于北魏樂府民歌《木蘭詩》,流傳至今,大量地存在于我國的詩文、小說、戲曲、影視作品中,成為中國民間敘事文學(xué)的重要素材,甚至已經(jīng)內(nèi)化為中國傳統(tǒng)文化的一個獨(dú)特元素。1998年迪斯尼推出了動畫電影《花木蘭》,木蘭的形象才進(jìn)入了全球視域。本文另辟蹊徑,從跨媒介傳播的視點(diǎn)出發(fā),將花木蘭從古至今,從本土到海外再到本土的跨時空、跨界域、跨文化存在樣態(tài),看作一種傳播現(xiàn)象,通過解讀木蘭形象在不同時代,以不同媒介進(jìn)行的傳播形態(tài),進(jìn)而分析花木蘭在傳播過程中所承載的和所賦予的不同文化意義和精神價值,以及在不同媒介的傳播中所產(chǎn)生的特殊現(xiàn)象。本文將通過四部分進(jìn)行討論:第一部分引出論題,著重探討兩個問題。首先對“跨媒介傳播”作出界定。其次對花木蘭的古代文字傳播形態(tài)進(jìn)行了梳理,通過對木蘭“忠孝”的闡釋,可以看山古代木蘭形象在對儒家傳統(tǒng)的遵守和突圍中,始終保持著一種動態(tài)平衡。第二部分主要分析現(xiàn)當(dāng)代社會花木蘭通過舞臺進(jìn)行傳播的過程中,所產(chǎn)生的意識形態(tài)性。其中將對豫劇《花木蘭》進(jìn)行詳細(xì)解讀:舞臺媒介的特有屬性和傳播方式、民間藝人的演唱、知識分子創(chuàng)作的劇本、國家的認(rèn)可等在舞臺傳播中...
【文章來源】:陜西師范大學(xué)陜西省 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:47 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第1章 引言
1.1 跨媒介傳播:新的文藝研究視角
1.1.1 傳播
1.1.2 媒介
1.1.3 跨媒介傳播
1.2 從民歌到小說:花木蘭形象的歷史演進(jìn)
第2章 從梨園到廟堂:舞臺傳播中的意識形態(tài)分析
2.1 舞臺媒介的功能屬性和傳播方式
2.1.1 技藝的表現(xiàn)藝術(shù)
2.1.2 流動的舞臺形態(tài)
2.1.3 木蘭的地域化
2.2 名噪中外的豫劇《花木蘭》
2.2.1 炮火中催生出的花木蘭
2.2.2 木蘭的"新民主主義化"
2.2.3 木蘭的"高雅化"
2.3 隱喻的意識形態(tài)性
2.3.1 民間的?
2.3.2 東方的?
第3章 從教化到娛樂:影視傳播中的產(chǎn)業(yè)化分析
3.1 木蘭遭遇電子銀幕時代
3.1.1 技術(shù)+藝術(shù)+傳播
3.1.2 木蘭觸"電"
3.2 木蘭與影視的"化學(xué)反應(yīng)"
3.2.1 木蘭"被商品化"
3.2.2 木蘭"被媚俗"
3.3 影視"媚俗"策略
3.3.1 人性角度——還原
3.3.2 情感角度——演繹
3.3.3 娛樂角度——戲說
第4章 狼來了:全球化語境中的跨文化傳播分析
4.1 木蘭的跨文化傳播語境
4.1.1 全球化:一種增量空間
4.1.2 娛樂產(chǎn)業(yè):妖魔化的好萊塢
4.2 跨文化嫁接之"果"
4.2.1 木蘭的"麥當(dāng)勞化"
4.2.2 成果?后果?
4.3 中國木蘭VS美國木蘭
4.3.1 "融"文化與"熔"文化
4.3.2 文化姿態(tài)VS傳播理念
4.4 中國的木蘭們:敢問路在何方?
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
攻讀碩士學(xué)位期間科研成果
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]“黃皮白心”的花木蘭——細(xì)讀迪斯尼影片《木蘭》對中國《木蘭詩》的變異[J]. 鄭偉玲. 安徽文學(xué)(下半月). 2009(05)
[2]“中為洋用”的《花木蘭》[J]. 程麗華,高大千. 桂林航天工業(yè)高等?茖W(xué)校學(xué)報. 2007(04)
[3]文化“同質(zhì)化”與后發(fā)展國家的選擇——大眾文化全球傳播的視域[J]. 孫英春. 浙江學(xué)刊. 2006(05)
[4]花木蘭舞臺藝術(shù)的演變[J]. 陳國華. 河南社會科學(xué). 2005(06)
[5]遭遇好萊塢[J]. 電影. 2004(04)
[6]全球化、好萊塢與民族電影[J]. 尹鴻. 文藝研究. 2000(06)
[7]神話·類型──縱覽電影史上的花木蘭[J]. 戴瑩瑩. 北京電影學(xué)院學(xué)報. 2000(01)
碩士論文
[1]《木蘭詩》研究[D]. 呂繼紅.山西大學(xué) 2006
[2]木蘭形象的文化變遷[D]. 魏紹飛.四川大學(xué) 2006
本文編號:3266419
【文章來源】:陜西師范大學(xué)陜西省 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:47 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第1章 引言
1.1 跨媒介傳播:新的文藝研究視角
1.1.1 傳播
1.1.2 媒介
1.1.3 跨媒介傳播
1.2 從民歌到小說:花木蘭形象的歷史演進(jìn)
第2章 從梨園到廟堂:舞臺傳播中的意識形態(tài)分析
2.1 舞臺媒介的功能屬性和傳播方式
2.1.1 技藝的表現(xiàn)藝術(shù)
2.1.2 流動的舞臺形態(tài)
2.1.3 木蘭的地域化
2.2 名噪中外的豫劇《花木蘭》
2.2.1 炮火中催生出的花木蘭
2.2.2 木蘭的"新民主主義化"
2.2.3 木蘭的"高雅化"
2.3 隱喻的意識形態(tài)性
2.3.1 民間的?
2.3.2 東方的?
第3章 從教化到娛樂:影視傳播中的產(chǎn)業(yè)化分析
3.1 木蘭遭遇電子銀幕時代
3.1.1 技術(shù)+藝術(shù)+傳播
3.1.2 木蘭觸"電"
3.2 木蘭與影視的"化學(xué)反應(yīng)"
3.2.1 木蘭"被商品化"
3.2.2 木蘭"被媚俗"
3.3 影視"媚俗"策略
3.3.1 人性角度——還原
3.3.2 情感角度——演繹
3.3.3 娛樂角度——戲說
第4章 狼來了:全球化語境中的跨文化傳播分析
4.1 木蘭的跨文化傳播語境
4.1.1 全球化:一種增量空間
4.1.2 娛樂產(chǎn)業(yè):妖魔化的好萊塢
4.2 跨文化嫁接之"果"
4.2.1 木蘭的"麥當(dāng)勞化"
4.2.2 成果?后果?
4.3 中國木蘭VS美國木蘭
4.3.1 "融"文化與"熔"文化
4.3.2 文化姿態(tài)VS傳播理念
4.4 中國的木蘭們:敢問路在何方?
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
攻讀碩士學(xué)位期間科研成果
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]“黃皮白心”的花木蘭——細(xì)讀迪斯尼影片《木蘭》對中國《木蘭詩》的變異[J]. 鄭偉玲. 安徽文學(xué)(下半月). 2009(05)
[2]“中為洋用”的《花木蘭》[J]. 程麗華,高大千. 桂林航天工業(yè)高等?茖W(xué)校學(xué)報. 2007(04)
[3]文化“同質(zhì)化”與后發(fā)展國家的選擇——大眾文化全球傳播的視域[J]. 孫英春. 浙江學(xué)刊. 2006(05)
[4]花木蘭舞臺藝術(shù)的演變[J]. 陳國華. 河南社會科學(xué). 2005(06)
[5]遭遇好萊塢[J]. 電影. 2004(04)
[6]全球化、好萊塢與民族電影[J]. 尹鴻. 文藝研究. 2000(06)
[7]神話·類型──縱覽電影史上的花木蘭[J]. 戴瑩瑩. 北京電影學(xué)院學(xué)報. 2000(01)
碩士論文
[1]《木蘭詩》研究[D]. 呂繼紅.山西大學(xué) 2006
[2]木蘭形象的文化變遷[D]. 魏紹飛.四川大學(xué) 2006
本文編號:3266419
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/3266419.html
教材專著