天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

杜甫詩(shī)歌英譯譯介結(jié)構(gòu)研究

發(fā)布時(shí)間:2020-06-27 20:20
【摘要】:本文以杜甫詩(shī)歌英譯著作為語(yǔ)料,對(duì)典籍詩(shī)歌的譯介結(jié)構(gòu)進(jìn)行了探索。文章描述了杜詩(shī)英譯的譯介宏觀結(jié)構(gòu)和微觀結(jié)構(gòu),討論了構(gòu)成譯介宏觀結(jié)構(gòu)的諸要素和微觀結(jié)構(gòu)的五型,并在研究的基礎(chǔ)上探討了對(duì)國(guó)內(nèi)典籍詩(shī)歌外譯的啟示。

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 高方;許鈞;;現(xiàn)狀、問(wèn)題與建議—─關(guān)于中國(guó)文學(xué)走出去的思考[J];中國(guó)翻譯;2010年06期

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 張涌;齊東武;;王維詩(shī)歌中禪宗思想的傳譯與評(píng)析[J];安徽科技學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期

2 程福干;;內(nèi)容和形式的統(tǒng)一—及物性分析視角下的古詩(shī)英譯[J];安徽科技學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期

3 楊秀芝;;從前景化角度看中國(guó)古詩(shī)中的色彩組合美[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2006年10期

4 姜同;;詩(shī)詞中的典故與典故的英譯[J];長(zhǎng)江工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期

5 楊志忠;;漢語(yǔ)述景導(dǎo)游詞的美學(xué)建構(gòu)類型及其英譯[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年06期

6 顧正陽(yáng);余雙玲;;古詩(shī)詞曲英譯中聲音文化的展現(xiàn)[J];重慶工商大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年04期

7 楊志忠;;漢英詩(shī)歌民族思維方式差異性比較[J];池州學(xué)院學(xué)報(bào);2009年04期

8 陳純瑛;;唐詩(shī)中的詞匯銜接現(xiàn)象及其相應(yīng)的翻譯方法[J];甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年04期

9 葛紅;;文化視野里的斯蒂芬·歐文的《晚唐詩(shī)》[J];寧夏師范學(xué)院學(xué)報(bào);2010年02期

10 李宏霞;;中國(guó)古詩(shī)英譯中的時(shí)態(tài)選擇[J];長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào);2012年11期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前6條

1 胡德香;中西比較語(yǔ)境下的文化翻譯批評(píng)理論[D];華東師范大學(xué);2005年

2 魏清光;改革開(kāi)放以來(lái)我國(guó)翻譯活動(dòng)的社會(huì)運(yùn)行研究[D];華東師范大學(xué);2012年

3 鄭曄;國(guó)家機(jī)構(gòu)贊助下中國(guó)文學(xué)的對(duì)外譯介[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年

4 王璐;忠實(shí)與叛逆:葛浩文文學(xué)翻譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年

5 韓巍;平行原則下的唐詩(shī)英譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年

6 趙征軍;中國(guó)戲劇典籍譯介研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 韓雨葦;東坡詞英譯賞析—審美移情視角[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

2 嚴(yán)辭寒;從關(guān)聯(lián)理論角度談隱喻的翻譯[D];湖南師范大學(xué);2010年

3 孔寧;從文化角度看《長(zhǎng)恨歌》中意象的翻譯[D];曲阜師范大學(xué);2011年

4 邵成;楊憲益漢詩(shī)英譯中的文化翻譯研究[D];華東師范大學(xué);2011年

5 劉君婉;功能加忠誠(chéng)理論視域下的文學(xué)翻譯研究[D];中北大學(xué);2011年

6 彭南豐;論中國(guó)古典詩(shī)歌《長(zhǎng)恨歌》英譯中意境的再現(xiàn)[D];南華大學(xué);2011年

7 張華蓉;基于關(guān)聯(lián)理論的隱喻闡釋和隱喻翻譯研究[D];天津理工大學(xué);2011年

8 陳靜;唐宋詩(shī)詞中典故英譯研究[D];浙江工業(yè)大學(xué);2010年

9 曹曉慧;目的論視角下的《唐詩(shī)300首》詩(shī)名英譯分析[D];東華大學(xué);2012年

10 王亞威;[D];鄭州大學(xué);2000年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 趙蕓;袁莉;夏仲翼;陸谷孫;許淵沖;許鈞;江楓;羅新璋;謝天振;柴明q

本文編號(hào):2732055


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/2732055.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶0789a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com