互文性與文學(xué)理論建構(gòu)
本文選題:互文性 + 文學(xué)研究; 參考:《山東大學(xué)》2007年碩士論文
【摘要】: 互文性理論作為一種新型的文學(xué)理論,它本身涵蓋了許多重大的文學(xué)問題,如:文學(xué)的意指作用問題、意義生產(chǎn)過程問題、閱讀與感知模式問題、文本結(jié)構(gòu)母體與變體問題、文學(xué)的來源及其影響問題、文學(xué)修辭性問題、文學(xué)與批評關(guān)系問題、文學(xué)文本與非文學(xué)文本關(guān)系問題、藝術(shù)文本間關(guān)系問題、文學(xué)史研究模式問題、文學(xué)與文化和歷史關(guān)系問題等。其涉及的層面十分廣闊,事實上已成為當(dāng)代文學(xué)理論中內(nèi)涵最為復(fù)雜的范疇之一。同時,“互文性”概念為當(dāng)代西方主要批評理論所廣泛運(yùn)用,是當(dāng)今最流行而又使用最混亂的文學(xué)批評。本文以“互文性與文學(xué)理論建構(gòu)”為主題,探討了互文性概念的緣起、流變、特征、意義以及互文性理論建構(gòu)對文學(xué)理論建構(gòu)的啟發(fā)。 第一章,一個概念的確立。這一章通過對互文性理論的緣起、最初形態(tài)以及流變過程中的幾種互文性理論進(jìn)行梳理,勾勒出互文性的演變軌跡和整體面貌。法國文論家克里斯蒂娃于20世紀(jì)60年代末首次提出的互文性概念以及與之相關(guān)的文本理論是互文性理論的最初形態(tài)。由于不同學(xué)者的不斷闡釋,這個概念經(jīng)過了一個從廣義到狹義、從模糊到精確、從后結(jié)構(gòu)主義到開放的結(jié)構(gòu)主義的奇特流變過程,并大致呈現(xiàn)出兩個方向:一個方向趨于對互文性概念做寬泛的解釋,把它當(dāng)作一個批判武器。這個意義上的互文性理論逐漸與英美的解構(gòu)批評、文化研究、新歷史主義相匯合;另一個方向趨于對互文性概念做精確的界定,使它成為一個描述工具。這兩個基本走向分別稱為解構(gòu)的互文性和建構(gòu)的互文性。本章從總體上突出互文性理論的豐富性,為下面的闡述埋下了伏筆。 第二章,二重比較凸顯互文性方法論意義。本章第一節(jié)選取了同產(chǎn)生于法國的“影響”和“互文性”兩種理論,從語源分析、學(xué)術(shù)背景、中心著眼點、研究策略和意識形態(tài)等五個方面來對這兩個批評概念進(jìn)行比較,揭示出兩者相似的家族表象背后卻存在本質(zhì)的區(qū)別;ノ男源蚱屏擞绊懷芯康莫M隘格局,大大開拓了研究空間,形成了文學(xué)研究新的生長點。本章第二節(jié)通過將西方文論“互文性”與中國古代文論“秘響旁通”進(jìn)行比較,可看出二者存在著一定的理論相通性。具體表現(xiàn)在:二者都意在揭示“每種文學(xué)現(xiàn)象決非孤立存在,而是處于相互指涉、相互生發(fā)與演化的開放性的龐大網(wǎng)體中。文學(xué)現(xiàn)象之間、文學(xué)現(xiàn)象與非文學(xué)現(xiàn)象之間存在跨越時空的一種交流與溝通,交織著多種聲音的回響和多重意義的疊變!币源藶殍b,中西詩學(xué)應(yīng)該在彼此包容的前提下實現(xiàn)互相參照、互相印證和互相闡發(fā)。 第三章,互文性視野中三種研究范式的融合。本章在前兩章概念梳理和比較認(rèn)識的基礎(chǔ)上,指出互文性理論的批評實踐中往往在三個層面來進(jìn)行,即文本的層面、主體的層面和文化的層面。在這三個層面的分析中,文本、主體和文化的相互影響和對話又是其核心要素,并在三個層次上同時進(jìn)行。最終在一個縱橫交錯的文化系統(tǒng)中,互文性理論將文本(作為一種顯性的存在)、主體(作為一種知性的存在)和文化(作為一種隱性的存在)三者很好地結(jié)合在了一起。在這個意義上,互文性理論中的“互文性”就具有了多向度性,從而也使互文性理論在批評實踐中走出了傳統(tǒng)理念的片面誤區(qū),具有了更大的拓展性。 第四章,文學(xué)活動四要素的互文審視。本章在前三章對互文性進(jìn)行理論梳理和批評概觀的基礎(chǔ)上,從文學(xué)活動的創(chuàng)作與接受兩個層面,以互文性視角對文學(xué)活動四維要素世界、作家、作品、讀者進(jìn)行重新審視,從而揭示出影響作品運(yùn)動的因素,并賦予讀者和作者一種“不穩(wěn)定”的定位——在同為接受者層面上的身份游離和相互轉(zhuǎn)換。通過這種互文審視,文學(xué)與世界建立了一種雙向的建構(gòu)關(guān)系、一種交互的對話關(guān)系、一種深層的交往關(guān)系,最終形成了文學(xué)與世界的雙重參照。 第五章,互文性對文學(xué)理論建構(gòu)的五項啟示。本章以互文性與傳統(tǒng)文學(xué)研究的比較入手,綜合前四章的內(nèi)容,從五個方面揭示出互文性作為一種新的文學(xué)研究方法的意義。并以此為著眼點,凸顯互文性所提倡的構(gòu)建開放性的體系和消解模式對中西文論比較研究的方法論意義;ノ男詫τ谖膶W(xué)理論建構(gòu)的貢獻(xiàn)是多方面的,它不只沉湎于對文學(xué)理論這門學(xué)科的理論豐富,從更深層次上講,它是一種方法論的提升。最終使文學(xué)理論在中西文論對話交流的基礎(chǔ)上,,達(dá)到學(xué)科構(gòu)架的成熟和發(fā)展。 結(jié)語“互文性的理論意義和方法論意義”意在對以上五章的內(nèi)容進(jìn)行總結(jié)提升:相對于文學(xué)的再現(xiàn)觀和表現(xiàn)觀,文學(xué)的互文觀是人們對文學(xué)認(rèn)識的深化,也有助于重新審視最一般意義上的寫作行為和閱讀行為;作為一種靈活開放的研究方法,互文性概念在內(nèi)部批評和外部批評之間打開了通道?偨Y(jié)全文,點名題旨。
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號】:I0
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王升遠(yuǎn);;“國際視野中的大江文學(xué)研究”筆談[J];山東社會科學(xué);2011年07期
2 徐雪梅;;《圣經(jīng)文學(xué)研究》述評[J];宗教學(xué)研究;2011年02期
3 ;第二屆“思想貓”兒童文學(xué)研究優(yōu)秀成果獎頒獎[J];中國兒童文化;2009年00期
4 ;《漢語言文學(xué)研究》雜志創(chuàng)刊一周年學(xué)術(shù)研討會召開[J];漢語言文學(xué)研究;2011年02期
5 凌鑫;;互文性視角下的廣告翻譯[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2011年06期
6 李婷;;文化研究與文學(xué)經(jīng)典——中國當(dāng)代文學(xué)生產(chǎn)中的文學(xué)經(jīng)典問題[J];商丘職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2011年03期
7 趙洋;;互文性視域下的公示語英譯[J];長沙航空職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2011年02期
8 陳小冰;龍華丹;;《汽車等待的時候》之語法隱喻淺析[J];新余學(xué)院學(xué)報;2011年04期
9 王濟(jì)華;;旅游文本中互文性的翻譯研究[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2011年03期
10 繆佳;吳迪龍;;互文性理論視闕下《錦瑟》的翻譯[J];湖南科技學(xué)院學(xué)報;2011年07期
相關(guān)會議論文 前10條
1 馮毓云;羅振亞;;拓開北疆文學(xué)研究新領(lǐng)地——《龍江特色作家研究叢書》總序[A];龍江春秋——黑水文化論集之三[C];2005年
2 ;后記[A];《毛澤東文藝思想研究》第四輯暨全國毛澤東文藝思想研究會1984年學(xué)術(shù)研討會論文集[C];1984年
3 于宏;;多元文化視野中的當(dāng)代民族文學(xué)創(chuàng)作——以當(dāng)代藏族文學(xué)為中心[A];中國少數(shù)民族文學(xué)60年學(xué)術(shù)研討會會議手冊[C];2009年
4 蘇曉軍;;認(rèn)知語言學(xué)與文學(xué)研究的互動[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年
5 馮乃康;;歷史定位與理論闡釋——深入《徐霞客游記》文學(xué)研究的兩點思考[A];徐霞客與中國旅游文化學(xué)術(shù)討論會論文匯編[C];2003年
6 陳忠義;何新所;;泉州之元明清文學(xué)研究[A];閩南文化研究——第二屆閩南文化研討會論文集(下)[C];2003年
7 劉尊舉;;轉(zhuǎn)變理念,更新方法:明代文學(xué)研究的新進(jìn)展——中國明代文學(xué)學(xué)會(籌)第三屆年會會議綜述[A];中國詩歌研究動態(tài)(第二輯)[C];2007年
8 王一如;;一位嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真的學(xué)者型編輯家——何其芳[A];中國編輯研究(2006)[C];2007年
9 陶東風(fēng);;文學(xué)的知識生產(chǎn)與文學(xué)研究的機(jī)制創(chuàng)新[A];這就是我們的文學(xué)生活——《當(dāng)代文壇》三十年評論精選(上)[C];2012年
10 王善忠;;馬克思主義與文學(xué)研究[A];全國馬列文藝論著研究會學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2001年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 張旭東 紐約大學(xué)比較文學(xué)系和東亞研究系教授;張旭東:文學(xué)研究需要走出狹隘的學(xué)院分工[N];中國社會科學(xué)報;2009年
2 華中師范大學(xué) 張才剛;數(shù)字時代文學(xué)研究的幾個基本問題[N];光明日報;2010年
3 王汶成 山東大學(xué)文藝美學(xué)研究中心;文本基礎(chǔ)主義:回到文學(xué)研究的人文指向[N];中國社會科學(xué)報;2010年
4 李徽昭;弘揚(yáng)文化創(chuàng)造精神的文學(xué)研究[N];文藝報;2011年
5 宋劍華 暨南大學(xué)中文系;文學(xué)研究應(yīng)從“文本”開始[N];中國社會科學(xué)報;2011年
6 謝慶立;重拼文學(xué)研究的地圖[N];中國教育報;2005年
7 陳太勝 北京師范大學(xué)文學(xué)院;跨學(xué)科與開放的文學(xué)研究[N];中國社會科學(xué)報;2010年
8 吳元邁;走辯證整合的文學(xué)研究之路[N];文藝報;2010年
9 叢新強(qiáng);回歸文學(xué)研究的本體[N];文藝報;2011年
10 思郁 書評人;文學(xué)研究應(yīng)該是文學(xué)的[N];中國圖書商報;2009年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 吳迪龍;互文性視角下的中國古典詩歌英譯研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 芮宏明;錢穆文學(xué)研究述略[D];華東師范大學(xué);2004年
3 劉金明;互文性的語篇語言學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2006年
4 玄宗女貴蓮(釋慧蓮);東晉佛教思想與文學(xué)研究[D];福建師范大學(xué);2005年
5 馬世年;《韓非子 》的成書及其文學(xué)研究[D];西北師范大學(xué);2005年
6 姜怡;基于文本互文性分析計算的典籍翻譯研究[D];大連理工大學(xué);2010年
7 鐘書林;《后漢書》文學(xué)論稿[D];陜西師范大學(xué);2007年
8 刁生虎;生命哲思與詩意言說[D];復(fù)旦大學(xué);2005年
9 李朝軍;宋代晁氏家族文學(xué)研究[D];四川大學(xué);2005年
10 朱首獻(xiàn);人學(xué)文學(xué)論[D];浙江大學(xué);2005年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 張曉琴;《葛特露和克勞狄斯》的互文性解讀[D];山西師范大學(xué);2010年
2 夏菲繁;《狼圖騰》英譯本的互文性解讀[D];沈陽師范大學(xué);2011年
3 高翔;公益廣告中的互文性分析[D];吉林大學(xué);2011年
4 王德美;A.S.拜厄特《占有》中的互文性解讀[D];上海交通大學(xué);2010年
5 葛桐;互文性與文學(xué)理論建構(gòu)[D];山東大學(xué);2007年
6 侯斌;漢英翻譯中的互文性研究[D];天津商業(yè)大學(xué);2011年
7 范李娜;互文性理論在動畫片文本中的應(yīng)用[D];合肥工業(yè)大學(xué);2010年
8 劉紹靜;從文本到超文本[D];山東大學(xué);2005年
9 李玲玲;互文性理論與文學(xué)批評[D];華中師范大學(xué);2006年
10 喻紅華;廣告翻譯中的互文性研究[D];長沙理工大學(xué);2010年
本文編號:2081581
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/2081581.html