天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學理論論文 >

《格薩爾》史詩在北美的跨界傳播——以DouglasPenick英譯本為例

發(fā)布時間:2018-04-30 22:18

  本文選題:《格薩爾王戰(zhàn)歌》 + 文體變異; 參考:《西北民族大學學報(哲學社會科學版)》2015年06期


【摘要】:美國藏學家在《格薩爾》史詩的域外傳播中發(fā)揮了重要作用。本文以Douglas Penick(道格拉斯·潘尼克)英譯本為例,通過分析譯本的文體變異與翻譯策略,評析譯者運用歌劇化編譯策略以現(xiàn)代散體詩歌詮釋《格薩爾》思想對當代西方社會的啟示以及該譯本對《格薩爾》史詩跨界傳播的借鑒意義。
[Abstract]:American Tibetan scholars played an important role in the spread of the epic. Taking the English translation of Douglas Penick as an example, this paper analyzes the stylistic variation and translation strategies of the translation. In this paper, the author comments on the translator's interpretation of "Gesar" in modern prose poetry by using the strategy of opera translation, and the significance of the translation to the cross-boundary spread of "Gesar" epic.
【作者單位】: 天津外國語大學中央文獻翻譯基地;天津工業(yè)大學外國語學院;
【基金】:天津外國語大學中央文獻翻譯研究基地2015年度招標項目“馬克思主義翻譯思想視域下中央文獻翻譯的文本闡釋和話語體系研究”(項目編號:15ZB006) 教育部人文社會科學研究青年基金項目“活形態(tài)民族史詩《格薩爾》翻譯與傳播研究”(項目編號:12YJC740107)
【分類號】:H315.9;I046

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 扎西東珠;《格薩爾》的藝術(shù)改編及《格》對民間文藝和文學藝術(shù)家創(chuàng)作的影響[J];西藏藝術(shù)研究;2003年02期

【共引文獻】

相關(guān)博士學位論文 前1條

1 王治國;集體記憶的千年傳唱[D];南開大學;2011年

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 秋郎;藏族史詩《格薩爾》與色達牧區(qū)文化[J];西藏藝術(shù)研究;2002年03期

2 李連榮;傳統(tǒng)與革命——中國《格薩爾》史詩學興起之初的資料學建設[J];中國藏學;2002年04期

3 李連榮;簡述《格薩爾》史詩在傳統(tǒng)藏族社會中的發(fā)展[J];民族文學研究;2002年04期

4 李連榮;國外學者對《格薩爾》的搜集與研究[J];西藏研究;2003年03期

5 拉布杰巴桑;略談《格薩爾》藝術(shù)改編中應處理好的幾種關(guān)系[J];西藏藝術(shù)研究;2004年04期

6 馬都尕吉;論《格薩爾》的程式化結(jié)構(gòu)特點及其傳承規(guī)律[J];西藏研究;2005年01期

7 李連榮;《格薩爾》史詩在西藏的傳播特點[J];中國藏學;2005年01期

8 索南卓瑪;;國內(nèi)外研究《格薩爾》狀況概述[J];西藏研究;2006年03期

9 曼秀·仁青道吉;;遠古的《格薩爾》——試論《格薩爾》的原始“素材”[J];西藏研究;2007年04期

10 索南卓瑪;;淺談《格薩爾》藏戲[J];西藏研究;2008年03期

相關(guān)會議論文 前7條

1 王治國;;民族文化“走出去”的翻譯學解讀——以活形態(tài)史詩《格薩爾》的譯介為例[A];科學發(fā)展·惠及民生——天津市社會科學界第八屆學術(shù)年會優(yōu)秀論文集(上)[C];2012年

2 角巴東珠;;略談青海的藏族英雄史詩《格薩爾》研究[A];2000年青海海峽兩岸昆侖文化考察與學術(shù)研討會論文集[C];2000年

3 臧學運;;藏族《格薩爾》中樸素生態(tài)文化倫理的當代思考[A];第十六屆中國科協(xié)年會——分4民族文化保護與生態(tài)文明建設學術(shù)研討會論文集[C];2014年

4 ;三大史詩《格薩爾》《瑪納斯》《江格爾》發(fā)掘整理出版[A];中國口頭文學遺產(chǎn)數(shù)字化工程全記錄[C];2014年

5 賈木查;;簡述《格薩(斯)爾》主人公名稱及其生活原型(內(nèi)容摘要)[A];“史詩之光—輝映中國”——中國“三大史詩”傳承與保護研討會論文及論文提要匯編[C];2012年

6 降邊嘉措;;關(guān)于做好三大史詩翻譯工作的思考[A];“史詩之光—輝映中國”——中國“三大史詩”傳承與保護研討會論文及論文提要匯編[C];2012年

7 蘇靜波;;淺談三大史詩的共性與個性——三大史詩比較研究[A];“史詩之光—輝映中國”——中國“三大史詩”傳承與保護研討會論文及論文提要匯編[C];2012年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 苑堅;中國保護《格薩爾》工作卓有成效[N];西部時報;2007年

2 記者 田杰 周華;《格薩爾》史詩被列入世界“非遺”名錄[N];甘孜日報(漢文);2010年

3 記者 蘭新天;果洛申請建立《格薩爾》文化生態(tài)保護區(qū)[N];青海日報;2010年

4 記者達葉 通訊員 蘭新天;我州申請建立《格薩爾》文化生態(tài)保護區(qū)工作保護區(qū)規(guī)劃綱要已通過第一次評審[N];果洛報;2010年

5 本報記者 吳艷 肖靜芳 采訪整理;《格薩爾》“神授”藝人:“神授”還是“人授”?[N];中國民族報;2011年

6 青海省文聯(lián);青海《格薩爾》工作十年回眸[N];中國藝術(shù)報;2010年

7 本報記者 羅藏 吳彬;建設國家級《格薩爾》文化生態(tài)保護區(qū)[N];青海日報;2012年

8 本報記者 朱羿;用腳丈量布滿《格薩爾》故事的大地[N];中國社會科學報;2012年

9 馬鈞;青!す濉陡袼_爾》藝人成果展在京舉行[N];果洛報;2012年

10 降邊嘉措;一部活形態(tài)的偉大史詩《格薩爾》[N];中國民族報;2004年

相關(guān)博士學位論文 前6條

1 李連榮;中國《格薩爾》史詩學的形成與發(fā)展(1959—1996)[D];中國社會科學院研究生院;2000年

2 元旦;藏族神話與《格薩爾》史詩比較研究[D];西北民族大學;2010年

3 徐國寶;《格薩爾》與中華文化的多維向心結(jié)構(gòu)[D];中國社會科學院研究生院;2000年

4 周愛明;《格薩爾》口頭詩學[D];中國社會科學院研究生院;2003年

5 王治國;集體記憶的千年傳唱[D];南開大學;2011年

6 諾布旺丹(俄日航旦);伏藏史詩論[D];中國社會科學院研究生院;2001年

相關(guān)碩士學位論文 前10條

1 華銳吉;《格薩爾》中的婦女社會地位問題探析[D];西北民族大學;2009年

2 西道加;論《格薩爾》與仲、德烏、苯的關(guān)系[D];西北民族大學;2010年

3 才讓當知;《格薩爾》史詩中英雄名稱研究[D];西北民族大學;2011年

4 才太吉;論《格薩爾》民眾生活中的民間信仰習俗[D];西北民族大學;2011年

5 喬莉莉;《格薩爾》之圖騰文化研究[D];西北民族大學;2011年

6 郝亞靜;藏族史詩《格薩爾》中蘊含的教育思想研究[D];中央民族大學;2012年

7 久美道杰;試論《格薩爾》史詩中的詛咒文化[D];西北民族大學;2013年

8 楊才冷它;論舅權(quán)在《格薩爾》史詩中的表現(xiàn)及現(xiàn)代遺存[D];西北民族大學;2008年

9 才宗太;《格薩爾》史詩所反映的吐蕃贊普時期倫理道德思想探析[D];西北民族大學;2009年

10 喬遷;《格薩爾》之《辛丹內(nèi)訌》音樂初析[D];上海音樂學院;2004年

,

本文編號:1826476

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/1826476.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶ccb02***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com