從語(yǔ)言學(xué)角度看《西游記》譯本中的修辭手法
本文關(guān)鍵詞:從語(yǔ)言學(xué)角度看《西游記》譯本中的修辭手法
更多相關(guān)文章: 語(yǔ)言學(xué) 《西游記》 修辭手法
【摘要】:《西游記》是中國(guó)古典四大名著之一,不但受到中國(guó)人的歡迎,還在全世界范圍內(nèi)廣受喜愛,世界上的許多國(guó)家學(xué)者將它譯成不同版本進(jìn)而廣泛流傳。我國(guó)文化博大精深,在文學(xué)創(chuàng)作中,運(yùn)用較多且獨(dú)具特色的修辭方法在譯本中卻不能得到很好地體現(xiàn),在譯本中失去了作者的寫作技巧及所想表達(dá)的意境美[1]。因此,本文從語(yǔ)言學(xué)、修辭手法等相關(guān)概念界定出發(fā),簡(jiǎn)要介紹了《西游記》、《西游記》譯本及其作者,進(jìn)而從語(yǔ)言學(xué)角度視角下分析了在《西游記》中一些修辭手法的應(yīng)用,為其他學(xué)者對(duì)其的翻譯提供一定的語(yǔ)言方面的借鑒。
【作者單位】: 武漢商學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 語(yǔ)言學(xué) 《西游記》 修辭手法
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【正文快照】: 一、修辭手法的概念修辭這個(gè)詞匯的產(chǎn)生最早是源于希臘文,并且它在產(chǎn)生之初是作為希臘的一項(xiàng)學(xué)習(xí)內(nèi)容或者說課程產(chǎn)生的,而這項(xiàng)課程的目標(biāo)則是教會(huì)學(xué)生運(yùn)用技藝去進(jìn)行演講以達(dá)到說服別人認(rèn)同自己的目的,既然是說服,那么在演講的過程中也就不可避免的要運(yùn)用一些技巧,這也就是為
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 鮑嘯云;;余國(guó)藩的《西游記》英譯本簡(jiǎn)介[J];大學(xué)英語(yǔ)(學(xué)術(shù)版);2013年01期
2 魯小俊;;《西游記》的宗教“誤讀”與解構(gòu)性質(zhì)[J];哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年03期
3 安琦;;從語(yǔ)義翻譯和交際翻譯角度看《西游記》書名的英譯[J];海外英語(yǔ);2011年06期
4 蘇騰;;《西游記》中的賦及其意義[J];陜西理工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年02期
5 隋婧文;;試論文化因素對(duì)中國(guó)古典四大名著書名英譯的影響[J];牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2010年06期
6 竺洪波;;《西游記》文化研究的總結(jié)與反思[J];南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期
7 鄭錦懷;吳永f;;《西游記》百年英譯的描述性研究[J];廣西社會(huì)科學(xué);2012年10期
8 王燁;劉宗敏;;《西游記》第59回兩個(gè)英譯本的比較研究[J];江蘇第二師范學(xué)院學(xué)報(bào);2014年12期
9 郝稷;;再造西游:阿瑟·韋利對(duì)《西游記》的再創(chuàng)性翻譯[J];明清小說研究;2014年04期
10 高巍;武曉娜;張松;;《西游記》文化內(nèi)容的翻譯[J];攀枝花學(xué)院學(xué)報(bào);2009年02期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前8條
1 陳琳;;《西游記》海斯譯本研究[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2015年02期
2 孫圣勇;;功能翻譯理論在四大名著譯本中的例證研究[J];海外英語(yǔ);2010年05期
3 安琦;;從語(yǔ)義翻譯和交際翻譯角度看《西游記》書名的英譯[J];海外英語(yǔ);2011年06期
4 段文頗;韓艷麗;;從語(yǔ)境理論看中國(guó)封建君主專有自稱詞的翻譯——以《西游記》兩英譯本為例[J];海外英語(yǔ);2014年09期
5 盧曉娟;金貞實(shí);;《西游記》中的“善哉,善哉”英譯與欠額翻譯研究[J];時(shí)代文學(xué)(下半月);2011年11期
6 王麗萍;;《西游記》英譯研究三十年[J];湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào);2013年04期
7 韓英煥;;基于《西游記》平行語(yǔ)料庫(kù)的詹納爾翻譯風(fēng)格研究[J];青年文學(xué)家;2014年08期
8 趙曉;;翻譯美學(xué)視角下詹納爾《西游記》英譯本中的人名翻譯[J];肇慶學(xué)院學(xué)報(bào);2015年03期
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 李瑞;文本世界理論視閾下的《西游記》專名英譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2014年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 何惠琴;目的論視角下的《西游記》英譯本中文化專有項(xiàng)的翻譯[D];江西師范大學(xué);2010年
2 應(yīng)嵐;從關(guān)聯(lián)理論角度看《紅樓夢(mèng)》中幽默會(huì)話的翻譯[D];復(fù)旦大學(xué);2011年
3 張巍巍;《西游記》兩個(gè)英譯本中人物名稱翻譯的研究[D];燕山大學(xué);2010年
4 宋曉玲;從歸化與異化角度看《西游記》中的宗教俗語(yǔ)在兩個(gè)英譯本中的翻譯[D];杭州師范大學(xué);2012年
5 李潔;《西游記》詩(shī)中文化負(fù)載詞的翻譯研究:接受美學(xué)視角[D];華北電力大學(xué);2012年
6 潘慧敏;目標(biāo)文化與文化專有項(xiàng)的翻譯[D];南京航空航天大學(xué);2012年
7 周紅華;從文化生態(tài)角度對(duì)比分析《西游記》中道家文化元素的翻譯[D];湖北大學(xué);2011年
8 高翔;《西游記》三個(gè)英譯本的翻譯目的論對(duì)比研究[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2013年
9 陳媛;余國(guó)藩《西游記》英譯本中深度翻譯的應(yīng)用[D];華中師范大學(xué);2013年
10 趙曉;《西游記》英譯本中人名的翻譯審美再現(xiàn)[D];南華大學(xué);2013年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 王沐;;《悟真篇》丹法要旨(下)[J];道協(xié)會(huì)刊;1982年02期
2 李安綱;《西游記》是中國(guó)傳統(tǒng)文化的自覺載體[J];湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1999年03期
3 王先霈;文學(xué)理論基礎(chǔ)的廣泛性與本土性問題[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2002年02期
4 杜文曦,徐瑛;天機(jī)織云錦,奇韻構(gòu)佳篇——《西游記》韻文探析[J];江西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2004年02期
5 孫苗飛;;中國(guó)古典四大名著書名英譯比較[J];上海金融學(xué)院學(xué)報(bào);2007年04期
6 李安綱;論《西游記》詩(shī)詞韻文的金丹學(xué)主旨[J];晉陽(yáng)學(xué)刊;1996年03期
7 原虹;論語(yǔ)義翻譯和交際翻譯[J];中國(guó)科技翻譯;2003年02期
8 蕭兵;;《封神演義》的擬史詩(shī)性及其生成[J];明清小說研究;1989年02期
9 蔡鐵鷹;元明之際取經(jīng)故事系統(tǒng)的流向和影響——孫悟空形象探源之三[J];明清小說研究;1991年01期
10 蕭相愷;《西游記》宗教文化的隨意性[J];明清小說研究;1999年04期
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 李保軍;[N];中華讀書報(bào);2001年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 王志玉;《西游記》韻文探析[D];首都師范大學(xué);2009年
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 吳卉子;;從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度淺談隱喻[J];海外英語(yǔ);2012年09期
2 К.Б.別克塔耶夫;馮加方;;論工程語(yǔ)言學(xué)[J];語(yǔ)言學(xué)動(dòng)態(tài);1978年02期
3 趙建;從心理語(yǔ)言學(xué)角度解析閱讀的一次嘗試[J];教學(xué)研究;1982年02期
4 白水;;澳大利亞舉行的幾個(gè)語(yǔ)言學(xué)會(huì)議[J];國(guó)外語(yǔ)言學(xué);1982年01期
5 王宗炎;評(píng)紐邁耶《語(yǔ)言學(xué)中的政治》[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;1988年04期
6 楊惠媛;;語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué):語(yǔ)言學(xué)與經(jīng)濟(jì)學(xué)的共同增長(zhǎng)點(diǎn)[J];制度經(jīng)濟(jì)學(xué)研究;2013年04期
7 馬婧雯;;試論“生態(tài)”一詞的含義在生態(tài)語(yǔ)言學(xué)中的誤用[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版);2010年03期
8 徐征;;從語(yǔ)言學(xué)角度探析單字母詞語(yǔ)的特點(diǎn)[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版);2010年03期
9 王雙怡;;論語(yǔ)言學(xué)中的表達(dá)與表現(xiàn)[J];金田;2013年07期
10 劉丹;;從語(yǔ)言學(xué)角度論浪漫主義術(shù)語(yǔ)的演變[J];重慶職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前7條
1 趙為;榮潔;;學(xué)齡前兒童俄語(yǔ)習(xí)得之特點(diǎn)初探[A];外語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)研究——黑龍江省外國(guó)語(yǔ)學(xué)會(huì)第十次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1996年
2 寧琦;;從功能語(yǔ)言學(xué)角度看俄語(yǔ)詞組的功能分析[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文摘要集[C];2005年
3 魯川;;立足漢語(yǔ)實(shí)際的信息語(yǔ)言學(xué)——確立漢語(yǔ)基元單位和構(gòu)建角色序列模式[A];語(yǔ)言文字應(yīng)用研究論文集(Ⅱ)[C];2004年
4 劉元元;;從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度看隱喻的翻譯[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
5 張明麗;宋翊寧;王麗君;;從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度解析流行語(yǔ)[A];語(yǔ)言與文化研究(第十三輯)[C];2013年
6 李予軍;;從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度看城市化發(fā)展與語(yǔ)言的變遷[A];第二屆城市科學(xué)論壇論文集[C];2006年
7 陽(yáng)小華;;司法語(yǔ)言學(xué)概述[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2002年會(huì)論文集[C];2002年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 北京步步先中醫(yī)醫(yī)院 馬予良 石玉山;從語(yǔ)言學(xué)特點(diǎn)看陰陽(yáng)[N];中國(guó)中醫(yī)藥報(bào);2010年
2 國(guó)家社科基金項(xiàng)目“對(duì)中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者偏誤的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究”負(fù)責(zé)人、杭州師范大學(xué)教授 王忻;認(rèn)知語(yǔ)言學(xué):偏誤與認(rèn)知[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2014年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 廖艷君;新聞報(bào)道的語(yǔ)言學(xué)研究:消息語(yǔ)篇的銜接和連貫[D];湖南師范大學(xué);2004年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 劉賢明;語(yǔ)篇文化研究的新視角:從語(yǔ)言學(xué)角度[D];吉林大學(xué);2003年
2 劉娟;方以智語(yǔ)言學(xué)研究[D];山東師范大學(xué);2005年
3 莊艷艷;從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度考察句末“夕”的意義用法[D];中國(guó)海洋大學(xué);2012年
4 劉泉;從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
5 孫海燕;從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度研究AIDMA廣告理論[D];武漢理工大學(xué);2004年
6 王恒;語(yǔ)言學(xué)方向英文碩士論文摘要體裁對(duì)比分析[D];新疆師范大學(xué);2010年
7 何俊平;譯者的心路歷程[D];武漢理工大學(xué);2006年
8 郭艷玲;從功能語(yǔ)言學(xué)角度對(duì)摘要的體裁分析[D];東北師范大學(xué);2002年
9 谷文文;有關(guān)藝術(shù)象征的語(yǔ)言學(xué)闡釋[D];山東師范大學(xué);2008年
10 姚卓夫;從語(yǔ)言學(xué)角度分析語(yǔ)言運(yùn)用中的情感[D];中南民族大學(xué);2012年
,本文編號(hào):1088385
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/1088385.html