天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學理論論文 >

《被遺忘的人》翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2017-10-22 09:25

  本文關(guān)鍵詞:《被遺忘的人》翻譯實踐報告


  更多相關(guān)文章: 翻譯任務(wù) 翻譯原則 翻譯問題 翻譯方法


【摘要】:本次任務(wù)是翻譯紐約最新暢銷小說——《被遺忘的人》。該書作者是大衛(wèi)·鮑爾達奇,他是一名犯罪懸疑小說家,也是美國暢銷小說之星。本篇翻譯實踐報告就基于此書的翻譯,詳細講述了此次翻譯前的準備工作和譯后的修改工作,,列舉了譯者在翻譯中遇到的問題及解決這些問題所運用到的一系列翻譯技巧,最終得出此次翻譯實踐的結(jié)論和經(jīng)驗。 本篇報告總共分為四個部分。第一部分是對此次翻譯任務(wù)的描述,此次翻譯任務(wù)的特點以及該書的語言特點,還有此次任務(wù)應(yīng)當遵循的原則,這個原則是“信、達、雅”,要遵循這個原則需要譯者的語言功底和專業(yè)素質(zhì)。 第二部分是此次翻譯的準備工作和過程,比如原文中專有名詞的統(tǒng)一。在翻譯完之后,最重要的一步就是對譯文的修改,這是因為譯文需要不斷的修改,不僅是譯者自身的修改,還有導師和同學的建議。 第三部分是通過舉例分析在翻譯過程中出現(xiàn)的各種問題,原文中的對話多,專業(yè)術(shù)語多以及長難句對意思的理解和翻譯所帶來的困難和問題,并探討解決這些問題的方法。 第四部分是解決翻譯問題所運用的翻譯方法的分析和探討,分別是反譯法、省譯法、詞性轉(zhuǎn)譯法、意譯以及增譯法,同時還詳細描述了在使用這些翻譯方法過程中個人所產(chǎn)生的心得以及體會。 最后部分是對此次翻譯實踐過程的總結(jié),筆者通過此次翻譯實踐,領(lǐng)悟到譯文要做到“信達雅”不僅需要譯者堅實的語言基礎(chǔ)和翻譯技巧,而且更需要譯者作為專業(yè)譯員所必須的堅持不懈的努力,認真和耐心。最后,在翻譯中需要運用翻譯方法時,譯者需要謹慎行事,而不得隨意而為,必須以忠實傳達原文意義為基準。
【關(guān)鍵詞】:翻譯任務(wù) 翻譯原則 翻譯問題 翻譯方法
【學位授予單位】:遼寧大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H315.9;I046
【目錄】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-6
  • Contents6-7
  • ChapterⅠDescription of the Translation Task7-8
  • 1. The Introduction of the Task7
  • 2. The Characteristics of the Task7
  • 3. The Principles of the Task7-8
  • ChapterⅡThe Process of the Translation8-10
  • 1. Text Reading and Understanding8
  • 2. The Unification of the Proper Nouns and the Translation Tools8-9
  • 3. The Steps of the Translation9-10
  • Chapter Ⅲ The Types of the Problems Appeared in the Translation10-15
  • 1. The Meaning of the Special Terms10-11
  • 2. The Dialogues11-13
  • 3. The Translation of the Complicated English Sentences13-15
  • Chapter Ⅳ The Analysis about the Translation Method15-19
  • 1. Negation15
  • 2. Omission15-16
  • 3. Word Conversion16
  • 4. Free Translation16-18
  • 5. Amplification18-19
  • Conclusion19-21
  • Bibliography21-22
  • Appendix22-48
  • Acknowledgements48-49

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前6條

1 朱振武,周元曉;《達·芬奇密碼》:雅俗合流的成功范例[J];當代外國文學;2004年04期

2 高強;李曹;;淺談直譯法與意譯法在翻譯工作中的應(yīng)用[J];科技信息(科學教研);2008年14期

3 李e

本文編號:1077779


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/1077779.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c1964***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com