天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學理論論文 >

“三美”原則視角下的英譯《春江花月夜》

發(fā)布時間:2017-10-12 22:15

  本文關鍵詞:“三美”原則視角下的英譯《春江花月夜》


  更多相關文章: “三美 ”原則《春江花月夜》審美


【摘要】:翻譯活動本身是一種審美。這一特征為翻譯美學提供了有力的支撐,也使對翻譯作品的評價和衡量擺脫了傳統(tǒng)語言層面的準確、忠實和對等等價值藩籬,而將評價標準上升到審美主體的個人經驗和感官享受,體現(xiàn)了譯者的主體地位和主觀能動性。本文擬以許淵沖英譯唐朝詩人張若虛《春江花月夜》為例,探討詩歌英譯過程中的以下問題:審美主體(譯者)采用了什么樣的審美手段和審美策略,從而實現(xiàn)將一個審美客體(原文)中的審美要素在另外一個審美客體(譯文)中成功轉移和再現(xiàn),而在此過程中,審美主體(譯者)本身又經歷了怎樣的個人體驗和審美享受。
【作者單位】: 武漢大學外國語學院;
【關鍵詞】“三美 ”原則《春江花月夜》審美
【基金】:湖北省社科基金項目“翻譯學研究的哲學方法”(102-162411)的部分成果
【分類號】:H315.9;I046
【正文快照】: 1.引言詩歌是一種具有較高藝術性和審美價值的文學體裁,是語言藝術的最高形式,講究音樂美、形式美和意境美,同時這些特征也賦予詩歌以豐富的情感、優(yōu)美的意境以及整齊和諧的音韻節(jié)奏,因此詩歌也是最難翻譯的一種文本類型。中國古詩外譯的優(yōu)秀代表許淵沖先生有著豐富的翻譯實踐

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前4條

1 楊玫;;運用“三美”理論分析許淵沖英譯《春江花月夜》[J];吉林省教育學院學報;2009年04期

2 黨爭勝;;從翻譯美學看文學翻譯審美再現(xiàn)的三個原則[J];外語教學;2010年03期

3 程千帆;;張若虛《春江花月夜》的被理解和被誤解[J];文學評論;1982年04期

4 劉宓慶;翻譯美學概述[J];外國語(上海外國語學院學報);1986年02期

【共引文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 程永生;描寫與交際——我國現(xiàn)代翻譯理論研究的兩大主題[J];安徽大學學報;2003年01期

2 李志英;異化、歸化的理據(jù)與層面[J];安徽廣播電視大學學報;2005年03期

3 馬亞娜;;翻譯中歸化與異化在句法上的體現(xiàn)[J];安徽電子信息職業(yè)技術學院學報;2011年01期

4 王安原;吉哲民;;對譯者角色——“隱身”的分析[J];安徽電子信息職業(yè)技術學院學報;2011年05期

5 周茹薪;論英語閱讀教學中的文化滲透[J];安徽農業(yè)大學學報(社會科學版);2004年03期

6 陳宏斌;;文化翻譯的策略——《儒林外史》英譯本個案分析[J];安徽農業(yè)大學學報(社會科學版);2008年01期

7 張德讓;;清代的翻譯會通思想[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2011年02期

8 朱軍;;論茅盾翻譯的政治維度[J];安徽工業(yè)大學學報(社會科學版);2011年06期

9 毛春華;;文本功能對翻譯策略的影響[J];安徽文學(下半月);2008年04期

10 劉孝銀;;魯迅翻譯理論探析[J];安徽文學(下半月);2011年12期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 陳海濤;;科技譯文的審美標準[A];語言與文化研究(第九輯)[C];2011年

2 姚瓏;;網格理論在翻譯中的應用——以林語堂編譯《虬髯客傳》為例[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集[C];2011年

3 楊士焯;;論譯者的寫作能力培養(yǎng)[A];福建省外國語文學會2006年年會暨學術研討會論文集(上)[C];2006年

4 李明棟;;從一首古詩的翻譯看功能翻譯理論[A];福建省外國語文學會2006年年會暨學術研討會論文集(上)[C];2006年

5 高永欣;;翻譯理論與譯者的角色[A];福建省外國語文學會2006年年會暨學術研討會論文集(下)[C];2006年

6 林莉莉;;英漢翻譯寫作觀[A];福建省外文學會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學研討會論文集[C];2007年

7 黃瑋;;文化生態(tài)平衡與適度翻譯[A];福建省外國語文學會2010年年會論文集[C];2010年

8 馮學琪;;譯者情感對文學翻譯的影響[A];福建省外國語文學會2010年年會論文集[C];2010年

9 張美平;;京師同文館與晚清翻譯事業(yè)[A];第十四屆全國科技翻譯研討會論文匯編[C];2011年

10 ;回譯中的問題——以《喜福會》程乃珊譯本為例[A];福建省外國語文學會2012年會論文集[C];2012年

中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 謝云才;文本意義的詮釋與翻譯[D];上海外國語大學;2010年

2 高玉蘭;解構主義視閾下的文化翻譯研究[D];上海外國語大學;2010年

3 王厚平;美學視角下的文學翻譯藝術研究[D];上海外國語大學;2010年

4 楊雪蓮;傳播學視角下的外宣翻譯[D];上海外國語大學;2010年

5 盧玉卿;文學作品中言外之意的翻譯研究[D];南開大學;2010年

6 王艷紅;美國黑人英語漢譯研究[D];南開大學;2010年

7 薄振杰;中國高校英語專業(yè)翻譯教學研究[D];山東大學;2010年

8 肖曼瓊;翻譯家卞之琳研究[D];湖南師范大學;2010年

9 文浩;接受美學在中國文藝學中的“旅行”:整體行程與兩大問題[D];湖南師范大學;2010年

10 張曉雪;論翻譯中的說服因素:理論溯源與實例分析[D];復旦大學;2010年

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 楊巧蕊;唐詩英譯翻譯批評現(xiàn)狀研究[D];上海外國語大學;2010年

2 王平;論重譯[D];上海外國語大學;2010年

3 韓雨葦;東坡詞英譯賞析—審美移情視角[D];上海外國語大學;2010年

4 朱姍姍;形神兼?zhèn)鋄D];上海外國語大學;2010年

5 劉菲菲;論林語堂英譯《浮生六記》的審美再現(xiàn)[D];上海外國語大學;2010年

6 孫瑞;朱生豪翻譯風格研究[D];上海外國語大學;2010年

7 李曼;林語堂翻譯思想研究[D];上海外國語大學;2010年

8 陸子晉;論文學翻譯中文化因素的處理[D];上海外國語大學;2010年

9 黃艷萍;西方女性主義翻譯理論與實踐在中國語境下的新發(fā)展[D];上海外國語大學;2010年

10 張琦;從順應論淺析專有名詞的翻譯[D];上海外國語大學;2010年

【二級參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前6條

1 趙秀明;中國翻譯美學初探[J];福建外語;1998年02期

2 王寅;從社會語言學角度看象似性[J];四川外語學院學報;1999年02期

3 王寅;論語言符號象似性[J];外語與外語教學;1999年05期

4 張柏然;當代翻譯美學的反思[J];外語與外語教學;2001年08期

5 許鈞;翻譯價值簡論[J];外語與外語教學;2004年01期

6 劉士聰;散文的“情韻”與翻譯[J];中國翻譯;2002年02期

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 徐肖楠;《春江花月夜》的相思之美與現(xiàn)代生命[J];名作欣賞;2001年05期

2 梁惠敏;從《春江花月夜》的改編論詩樂合一現(xiàn)象[J];西南民族學院學報(哲學社會科學版);2003年05期

3 程怡;《春江花月夜》的藝術魅力談[J];貴州大學學報(藝術版);2004年02期

4 曹強;詩與曲中的《春江花月夜》[J];福建藝術;2004年06期

5 付興林;論《春江花月夜》在初唐詩壇的開拓之功[J];延安大學學報(社會科學版);2005年04期

6 袁韻;;何處春江無月明——《春江花月夜》“月”之探析[J];名作欣賞;2006年06期

7 魏家駿;;《春江花月夜》:月色下的永恒時空[J];名作欣賞;2006年07期

8 饒自斌;;《春江花月夜》的結構與命意[J];鄖陽師范高等專科學校學報;2006年05期

9 子規(guī);;《春江花月夜》:詩中的頂峰[J];文史雜志;2006年06期

10 趙勝啟;郭萍;;《春江花月夜》的藝術境界[J];文學教育(上);2007年01期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 丘幼宣;;千秋絕唱的美詩——張若虛《春江花月夜》賞析[A];福建詩詞(第十八集)[C];2008年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 著名音樂家 唐訶;民族管弦樂曲《春江花月夜》是怎樣產生的[N];保定日報;2008年

2 石一寧;“神舟七號”搭載書法長卷《春江花月夜》[N];文藝報;2008年

3 陳靜;在學科碰撞中點燃學生音樂激情[N];欽州日報;2010年

4 吳濤;細數(shù)開幕式四大“揚州元素”[N];揚州日報;2008年

5 蔡際洲;電視劇中的“早產”現(xiàn)象不可小視[N];音樂周報;2003年

6 陳茁;河南民樂將奏響美國高校[N];河南日報;2007年

7 于鳳琴 徐襄琳 張麗亞;“錢景”無限更護花[N];中國綠色時報;2006年

8 張佳林;音樂沒有“標準答案”[N];音樂周報;2011年

9 蔣志祥;絢麗的中國絢麗的夢[N];吉林日報;2008年

10 本報記者 楊競;《女兒風流》緣何叫好又叫座[N];遼寧日報;2008年

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條

1 季s,

本文編號:1021207


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/1021207.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶0e9d7***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com