林語(yǔ)堂英譯《紅樓夢(mèng)》探
本文關(guān)鍵詞:林語(yǔ)堂英譯《紅樓夢(mèng)》探
更多相關(guān)文章: 林語(yǔ)堂 佐藤亮一 英譯《紅樓夢(mèng)》 翻譯思想
【摘要】:本文通過(guò)對(duì)佐藤亮一日譯本《紅樓夢(mèng)全一冊(cè)》以及該譯本所附林語(yǔ)堂四篇論述的日譯文、佐藤亮一的譯者序和部分林語(yǔ)堂《紅樓夢(mèng)》詩(shī)詞韻文英語(yǔ)譯文的考查,試圖管窺林氏英譯《紅樓夢(mèng)》的廬山真面目,挖掘林譯《紅樓夢(mèng)》的翻譯思想。
【作者單位】: 中央民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;齊齊哈爾大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 林語(yǔ)堂 佐藤亮一 英譯《紅樓夢(mèng)》 翻譯思想
【基金】:“中央高;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金資助”項(xiàng)目 2010年度國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“《紅樓夢(mèng)》平行語(yǔ)料庫(kù)中的漢英文化詞典編纂研究”(批準(zhǔn)號(hào)10BYY011)的相關(guān)成果
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9;I046
【正文快照】: 一、引言據(jù)記載,“林語(yǔ)堂在1954年2月在紐約已譯成《紅樓夢(mèng)》的英文本,1973年11月在香港定稿”1,1983年日本譯者佐藤亮一根據(jù)林語(yǔ)堂的英譯本手稿譯成日譯本《紅樓夢(mèng)》,由東京“六興出版社”出版,共四冊(cè)。1992年,東京“第三書(shū)館”又再次印行,名曰《紅樓夢(mèng)全一冊(cè)》,并在封面真帖
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 彭靖;;林語(yǔ)堂:鮮為人知的《紅樓夢(mèng)》譯著與紅學(xué)情結(jié)[J];檔案天地;2013年07期
2 馮羽;;日本“林學(xué)”的風(fēng)景——兼評(píng)日本學(xué)者合山究的林語(yǔ)堂論[J];世界華文文學(xué)論壇;2009年01期
3 馮智強(qiáng);朱一凡;;編輯出版家林語(yǔ)堂的編譯行為研究[J];中國(guó)翻譯;2011年05期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前9條
1 鄭瑋;;論林語(yǔ)堂譯創(chuàng)過(guò)程的讀者意識(shí)[J];大學(xué)英語(yǔ)(學(xué)術(shù)版);2013年01期
2 陳智淦;王育烽;;林語(yǔ)堂的比較文學(xué)跨學(xué)科視域[J];北京化工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2013年01期
3 張秀燕;;從《京華煙云》看林語(yǔ)堂對(duì)中國(guó)文化的傳譯策略[J];山西大同大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2014年02期
4 鄭瑋;;論林語(yǔ)堂譯創(chuàng)過(guò)程中的讀者意識(shí)[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2013年S2期
5 李平;;林語(yǔ)堂與《紅樓夢(mèng)》的翻譯[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;2014年04期
6 陳智淦;王育烽;;林語(yǔ)堂與比較文學(xué)——基于林語(yǔ)堂的影響研究和平行研究[J];上海理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2013年01期
7 鄭瑋;;林語(yǔ)堂譯創(chuàng)過(guò)程中體現(xiàn)的讀者意識(shí)[J];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào);2013年02期
8 張汨;文軍;;國(guó)內(nèi)翻譯家研究現(xiàn)狀與流變趨勢(shì)[J];中國(guó)外語(yǔ);2014年04期
9 張汨;文軍;;翻譯家研究模式建構(gòu):維度、內(nèi)容與方法[J];譯苑新譚;2014年00期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 仲娜娜;林語(yǔ)堂史傳文學(xué)研究[D];寧波大學(xué);2011年
2 代亞萍;自譯和他譯中的譯者主體性[D];廣州大學(xué);2013年
3 馬國(guó)華;改寫(xiě)理論視角下《蘇東坡傳》研究[D];天津科技大學(xué);2012年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 馮智強(qiáng);中國(guó)智慧的跨文化傳播[D];華東師范大學(xué);2009年
,本文編號(hào):1008092
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/1008092.html