江蘇散文詩(shī)的昨天和今天
發(fā)布時(shí)間:2017-07-26 11:39
本文關(guān)鍵詞:江蘇散文詩(shī)的昨天和今天
更多相關(guān)文章: 藝術(shù)之花 劉半農(nóng) 中國(guó)散文詩(shī)學(xué)會(huì) 散文藝術(shù) 當(dāng)代散文 揚(yáng)州人 現(xiàn)代散文 文藝出版社 王知十 文學(xué)評(píng)論
【摘要】:正人杰地靈的江蘇,在中國(guó)散文詩(shī)的版圖上是一個(gè)無(wú)法忽略的重鎮(zhèn)。由于一批江蘇籍有識(shí)之士對(duì)這一獨(dú)特文體長(zhǎng)達(dá)百年前赴后繼的傳承、創(chuàng)新與拓展,使得這束"寂寞而美麗"的藝術(shù)之花,在這片土地上開放得尤為璀璨和奪目。一1918年,27歲的江蘇江陰人劉半農(nóng)在《新青年》上最早譯介外國(guó)散文詩(shī)作品,也
【作者單位】: 中國(guó)散文詩(shī)學(xué)會(huì);
【關(guān)鍵詞】: 藝術(shù)之花;劉半農(nóng);中國(guó)散文詩(shī)學(xué)會(huì);散文藝術(shù);當(dāng)代散文;揚(yáng)州人;現(xiàn)代散文;文藝出版社;王知十;文學(xué)評(píng)論;
【分類號(hào)】:I207.25
【正文快照】: 人杰地靈的江蘇,在中國(guó)散文詩(shī)的版圖上是一個(gè)無(wú)法忽略的重鎮(zhèn)。由于一批江蘇籍有識(shí)之士對(duì)這一獨(dú)特文體長(zhǎng)達(dá)百年前赴后繼的傳承、創(chuàng)新與拓展,使得這束“寂寞而美麗”的藝術(shù)之花,在這片土地上開放得尤為璀q婧投崮俊,
本文編號(hào):576236
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/576236.html