跨文化培訓(xùn)對(duì)于澳大利亞人適應(yīng)移居地的作用
本文關(guān)鍵詞:跨文化培訓(xùn)對(duì)于澳大利亞人適應(yīng)移居地的作用
更多相關(guān)文章: 跨文化培訓(xùn) 移民者 文化差異
【摘要】:越來(lái)越多的外國(guó)公司瞄準(zhǔn)了中國(guó)市場(chǎng),隨之而來(lái)的就是中國(guó)外來(lái)移民規(guī)模的擴(kuò)大?缥幕嘤(xùn)對(duì)于適應(yīng)移居地的生活是否存在重要意義,這一問(wèn)題引起了社會(huì)廣泛的爭(zhēng)論。然而針對(duì)中國(guó)現(xiàn)有的跨文化培訓(xùn)所做的研究還有欠缺。為了研究跨文化培訓(xùn)的重要性及其對(duì)移民者適應(yīng)移居地的影響,以及此類培訓(xùn)是否該考慮移居地的特殊文化,本文的作者以六十名移民南京的澳大利亞人為對(duì)象進(jìn)行了調(diào)查。結(jié)合調(diào)查結(jié)果,文章將指出在中國(guó)開設(shè)的外國(guó)公司所提供的跨文化培訓(xùn)項(xiàng)目存在的缺陷。文章中將把跨文化培訓(xùn)劃分為四個(gè)領(lǐng)域(文化培訓(xùn)、語(yǔ)言培訓(xùn)、實(shí)際操練和執(zhí)行簡(jiǎn)報(bào))并從時(shí)間分配和涵蓋內(nèi)容的角度對(duì)其進(jìn)行分析。調(diào)查結(jié)果顯示,為了使移民者能夠更好地適應(yīng)中國(guó)的移民生活,跨文化培訓(xùn)在上述的四個(gè)領(lǐng)域都需要針對(duì)中國(guó)的特點(diǎn)作出改進(jìn)。對(duì)待與本土國(guó)家文化差異較大的國(guó)家(如澳大利亞)的移民者時(shí),在文化培訓(xùn)中尤其應(yīng)注意移民國(guó)的特殊性。此項(xiàng)研究對(duì)于跨文化培訓(xùn)中的多個(gè)方面均有理論啟示和實(shí)踐指導(dǎo)的作用。
【關(guān)鍵詞】:跨文化培訓(xùn) 移民者 文化差異
【學(xué)位授予單位】:南京大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H195
【目錄】:
- 摘要3-4
- Abstract4-6
- Chapter 1:Introduction6-9
- 1.1 Background6-9
- Chapter 2. Methods9-10
- Chapter 3. Literature Review10-15
- 3.1. Defining cross-cultural training10
- 3.2. The need for cross-cultural training10-13
- 3.3. Current gaps in literature13-15
- Chapter 4. Hypothesis and question design15-37
- 4.1. Hypothesis15-16
- 4.1.1 Cross-cultural training needs to be country specific15
- 4.1.2 Cross-cultural training needs improving in every area15-16
- 4.2. Survey question design16-18
- 4.3. Survey sample characteristics18-24
- 4.3.1 General Bio-Data18-20
- 4.3.2 Factors affecting the relative importance placed on training needs20-23
- 4.3.3 Any training is better than none23-24
- 4.4. Hypothesis testing24-37
- 4.4.1 Cultural training is perceived as important yet neglected in practice26-30
- 4.4.2 Language training is not given the time nor depth to be useful30-31
- 4.4.3 Practical training is mostly adequate but needs to be more inclusive of local area knowledge31-35
- 4.4.4 Executive briefing needs to have a greater focus on responsibility handover35-37
- Chapter 5. Analysis37-46
- 5.1.Cultural training has a direct correlation to speed and ease of assimilation39-40
- 5.2. Language training is offered yet suffers from participant time constraints40-41
- 5.3. Practical training gives the basics but needs to be more China specific41-43
- 5.4. Executive briefing needs a longer handover period with a comprehensive handover of responsibilities43-44
- 5.5. Areas where Australian expatriates moving to China do not follow current world trends44-46
- Chapter 6. Conclusions & Future Research46-50
- 6.1 Conclusions46-48
- 6.2 Future Research48-50
- Acknowledgments50-51
- References51-54
- Appendix54-70
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 陳輝;跨文化培訓(xùn):消弭文化沖突[J];黨政論壇;2003年06期
2 范征,張靈;試論基于動(dòng)態(tài)平衡模型的跨文化培訓(xùn)[J];外國(guó)經(jīng)濟(jì)與管理;2003年05期
3 楊軍紅;;西方跨文化培訓(xùn)發(fā)展脈絡(luò)研究[J];前沿;2010年16期
4 廖百秋;;“國(guó)培計(jì)劃”中農(nóng)村英語(yǔ)教師跨文化培訓(xùn)的思考[J];教學(xué)與管理;2013年09期
5 任賽仙;孟海英;;跨文化培訓(xùn)方法研究[J];青春歲月;2013年18期
6 蘇薇;郭堯;牛冀蓮;;跨文化培訓(xùn)的效果[J];經(jīng)營(yíng)管理者;2014年02期
7 喻暉;;駐外工作人員的文化沖突和跨文化培訓(xùn)[J];考試周刊;2010年03期
8 杜娟;;西方跨文化培訓(xùn)研究及其對(duì)中國(guó)的啟示(英文)[J];跨文化管理;2012年00期
9 鄭磊;跨文化培訓(xùn)與外語(yǔ)教學(xué)[J];鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào);2000年03期
10 夏令;樊葳葳;;歐美跨文化培訓(xùn)及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示[J];外語(yǔ)教育;2003年00期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 汪鳳翎;;跨文化培訓(xùn)的方法探析[A];第六屆中國(guó)跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年
2 吳秀芝;;對(duì)于“跨文化敏感”的調(diào)查[A];第六屆中國(guó)跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 鄧羊格;外派經(jīng)理為何成了雞肋[N];經(jīng)理日?qǐng)?bào);2005年
2 鄧羊格;外派經(jīng)理不能一“派”了之[N];北方經(jīng)濟(jì)時(shí)報(bào);2005年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 張敏;西方跨文化培訓(xùn)研究[D];中央民族大學(xué);2007年
2 湯大衛(wèi);跨文化培訓(xùn)對(duì)于澳大利亞人適應(yīng)移居地的作用[D];南京大學(xué);2014年
3 馬嘉書;高中畢業(yè)生出國(guó)前跨文化培訓(xùn)設(shè)計(jì)、實(shí)施與評(píng)價(jià)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
4 高巖;A公司跨文化培訓(xùn)研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2013年
5 白云;跨國(guó)公司在華發(fā)展的文化困境與跨文化培訓(xùn)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
6 張瑩;跨文化培訓(xùn)模式研究[D];大連海事大學(xué);2007年
7 廖苑;針對(duì)跨文化專業(yè)研究生的體驗(yàn)式培訓(xùn)方案[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
8 楊軍紅;跨文化交往中的文化差異分析及跨文化培訓(xùn)模式比較研究[D];華東師范大學(xué);2002年
9 魏萍;外派人員的跨文化培訓(xùn):以中國(guó)沿海地區(qū)部分企業(yè)為例[D];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年
10 付小秋;2010年上海世博會(huì)口譯志愿者跨文化培訓(xùn)的設(shè)計(jì)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
,本文編號(hào):928392
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/928392.html