主位推進模式下的英漢文化新聞語篇對比研究
發(fā)布時間:2017-09-14 05:19
本文關(guān)鍵詞:主位推進模式下的英漢文化新聞語篇對比研究
更多相關(guān)文章: 文化新聞 主位推進模式 對比研究
【摘要】:新聞早已成為現(xiàn)代生活中不可或缺的一部分,作為信息的載體,新聞的重要性引起了學術(shù)界廣泛的關(guān)心。在過去的幾十年里,語言學領域?qū)π侣勥@種題材展開了大量的工作,在語篇分析中,也逐漸興起了使用主位推進模式分析新聞語篇的熱潮。 捷克語言學家Danes于1974年提出了“主位推進”的概念,他指出“主位推進”指的是句子與句子之間主位與述位的變化與聯(lián)系。與此同時,Haliday(2000)提出句子可以分成主位與述位兩部分。隨著文章的逐漸推進,第一個句子的主位或述位會成為第二個句子的主位或述位,主位推進模式就是通過句子的推進與文章的遞進產(chǎn)生的。 因此,本研究以Danes的主位推進模式理論和Haliday的主位理論為基礎,試圖通過對英語與漢語文化新聞語篇進行主位推進模式對比分析,,探索各自的主位推進模式使用傾向,旨在找出它們之間的共性與特點。 本研究討論了以下三個問題:1.先前的主位推進模式是否適用于英漢文化新聞的篇章分析?2.英漢文化新聞主位推進模式的使用是否相似?如果相似,哪兩種模式的使用率最高?3.在體裁相同的條件下,英漢文化新聞語篇主位推進模式的選擇是否受新聞內(nèi)容影響? 作者從中國日報與BBC官方網(wǎng)站的文化分類新聞中隨機選取漢語文化新聞與英語文化新聞各5篇,自建總數(shù)為10篇的兩個中英文化新聞小型語料庫,隨后進行主述位的劃分和主位推進模式的統(tǒng)計、歸納與分析。結(jié)果顯示:1.作者以語言學家黃衍的七種主位推進模式為基礎,并在此基礎上,發(fā)現(xiàn)了一種新的主位推進模式—替換型。從邏輯上講,共有八種主位推進模式可運用于新聞語篇中:平行型、延續(xù)型、集中型、交叉型、并列型、派生型、跳躍型和替換型。2.英語文化新聞語篇與漢語文化新聞語篇的主位推進模式使用傾向相似,平行型、延續(xù)型在英漢文化新聞語篇中所占比例相對較大。3.在體裁相同的條件下,受英漢文化新聞內(nèi)容及特點的影響,英語文化新聞凸顯了并列型主位推進模式,漢語文化新聞凸顯了平行型及延續(xù)型主位推進模式。 本文針對英漢文化新聞語篇主位推進模式展開對比研究,盡管本文存在局限性,文中提出的替代型這種新的主位推進模式與文章中反映的英漢文化新聞的異同豐富了此方面的研究,對進一步理解,研究英漢文化新聞有一定積極的意義。
【關(guān)鍵詞】:文化新聞 主位推進模式 對比研究
【學位授予單位】:青海民族大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H15;H315
【目錄】:
- 摘要6-8
- Abstract8-10
- CONTENTS10-12
- LIST OF ABBREVIATIONS12-13
- LIST OF FIGURES13-14
- LIST OF TABLES14-15
- Chapter 1 Introduction15-20
- 1.1 Background15-17
- 1.2 Research Purpose17
- 1.3 Research Significance17-18
- 1.4 Research Objects18-19
- 1.5 Organization of the Dissertation19-20
- Chapter 2 Research Framework20-39
- 2.1 An Overview of Theme and Rheme20
- 2.2 Definition of Theme and Rheme20-21
- 2.3 Halliday’s Classification of Theme21-26
- 2.4 Fang Yan’s Identification of Theme26-28
- 2.5 An overview of Thematic Progression28-38
- 2.7 Summary38-39
- Chapter 3 Literature Review of Related studies39-45
- 3.1 Introduction39
- 3.2 Review of Related studies39-42
- 3.3 Advantages and Disadvantages of Predecessors’ Studies42-43
- 3.4 Innovation of This Paper43-44
- 3.5 Summary44-45
- Chapter 4 Research Design45-55
- 4.1 Introduction45
- 4.2 Research Questions45-47
- 4.3 Research Hypotheses47-49
- 4.4 Research Design49-52
- 4.5 Research Step52-54
- 4.6 Summary54-55
- Chapter 5 Research Methodology55-66
- 5.1 Introduction55
- 5.2 Pilot Study55-62
- 5.3 Formal Study62-64
- 5.4 Summary64-66
- Chapter 6 Research Results and Discussions66-84
- 6.1 Introduction66
- 6.2 New TP Pattern—Replaced Pattern66-67
- 6.3 Discussion and Results on Research Question One67-70
- 6.4 Discussion and Results on Research Question Two70-80
- 6.5 Discussion and Results on Research Question Three80-83
- 6.6 summary83-84
- Chapter 7 Conclusion84-88
- 7.1 Introduction84
- 7.2 Major Findings84-85
- 7.3 Limitations of the Present Study and Suggestions for Further Study85-86
- 7.4 Implications for Further Study86-88
- Notes88-89
- References89-93
- 攻讀學位期間的研究成果93-94
- APPENDIX94-104
- ACKNOWLEDGEMENT104
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 趙紅,余渭深;漢語科技語篇主位分析──三篇醫(yī)藥學論文個案調(diào)查[J];重慶大學學報(社會科學版);2000年01期
2 于建平;科技語篇的主位-述位推進模式[J];中國科技翻譯;2002年02期
3 楊雪燕;國際政治新聞英語的文體特征[J];外語研究;2004年03期
4 方琰;試論漢語的主位述位結(jié)構(gòu)——兼與英語的主位述位相比較[J];清華大學學報(哲學社會科學版);1989年02期
5 鞠玉梅;體裁分析與英漢學術(shù)論文摘要語篇[J];外語教學;2004年02期
6 徐盛桓;主位和述位[J];外語教學與研究;1982年01期
7 朱永生;主位推進模式與語篇分析[J];外語教學與研究;1995年03期
8 譚衛(wèi)國;英語新聞的用詞特點初探[J];外語與外語教學;2004年02期
9 黃衍;試論英語主位和述位[J];外國語(上海外國語學院學報);1985年05期
10 方琰,E. McDonald;論漢語小句的功能結(jié)構(gòu)[J];外國語(上海外國語大學學報);2001年01期
本文編號:848099
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/848099.html
最近更新
教材專著