漢語虛擬運動現象的認知分析
發(fā)布時間:2017-09-14 04:32
本文關鍵詞:漢語虛擬運動現象的認知分析
【摘要】:本文旨在分析漢語中的虛擬運動現象及探究其產生的心理過程?臻g位移事件是人們最基本的經驗之一。然而在語言中往往出現一種有趣的現象,即一些靜態(tài)的場景往往會以動態(tài)形式進行描述。英語中,會出現類似這樣的句子“the mountain range goes fromCanada to Mexico”。根據人類的日常經驗,“山脈”往往呈現靜態(tài)。但在這個句子里,動態(tài)感被激發(fā)出來。句子描述了“山脈”從A點“加拿大”向B點“墨西哥”進行的一種虛擬運動。在漢語中也有類似的現象。例如“在一馬平川的冀北大平原,崛起一座秀麗的山,甚是珍奇”。根據人們的生活經驗和觀察,“山”在其所在位置上呈現靜止狀態(tài),然而,在這個句子中“山”的顯現是沿著以它現在所在位置為運動目標的路徑進行的運動。 許多學者已經就英語、西班牙語、日語等外語中的虛擬運動現象進行探索,然而在漢語中的研究明顯不足。因此,本研究旨在通過對漢語中的虛擬運動表達進行分類并對其心理過程展開探討來填補這一空白。為了解答研究問題,本文采納了Talmy對運動事件的描繪,提出的虛擬運動的特征和Fauconnier的概念整合理論來作為理論基礎。 通過對現代漢語詞典和中國語言學研究中心語料庫中檢索出的例子進行定性分析,根據運動中主體、背景和路徑的特點,本文將漢語虛擬運動表達劃分為五類,包括了放射型虛擬運動、相對框架型虛擬運動、出現路徑型虛擬運動、延伸型虛擬運動和模式型虛擬運動。 此外,本文在Fauconnier的概念整合理論框架下對幾類虛擬運動的心理過程分別進行了分析。分析表明,靜態(tài)場景的動態(tài)感是通過整合空間反向推斷而產生的。不同種類的虛擬運動表達都包含了一個反映運動事件的輸入空間。而另一個輸入空間不盡相同。結合具體句子的不同意義,第二個輸入空間的不同內容被激活。一個空間中的部分結構與另一空間的對應結構產生映射。來自兩個輸入空間的部分結構被映射到整合空間中。整合空間中出現的突生結構使得整合空間結構得到完善,符合自身邏輯。這些空間中結構的相似性使得整合空間向與具體語言環(huán)境相關的第二輸入空間的反向推斷成為可能。 本文由七章構成。 第一章是引言部分。這一部分對整個論文做了簡要概述,包括研究背景,研究目的和意義,研究問題,研究方法以及論文結構。 第二章是文獻綜述部分。該部分首先展示了不同學者在論述虛擬運動這一語言現象時使用的不同術語,提出的不同定義以及劃分的不同類別。其次,該部分還對虛擬運動現象的心理學研究和語言學研究進行了論述。在明確了以往研究的貢獻和不足之后,提出了此次研究的兩個研究問題。 第三章是理論框架部分。該部分主要介紹了本次研究采用的理論基礎,包括了Talmy對運動事件的描述,對虛擬運動特征的辨識和Fauconnier的概念整合理論。 第四章是研究方案部分。這一部分包括了對研究方法論、數據收集、數據分析方法的介紹。 第五章展示了數據分析的結果。漢語虛擬運動表達被劃分為五類,,每一類的虛擬運動都列舉了相關例證。 第六章是對劃分的五類漢語虛擬運動表達的概念整合過程分別進行了的探索。 第七章總結了本次研究的主要發(fā)現、貢獻及不足,并對接下來的研究提出了建議。
【關鍵詞】:虛擬運動表達 路徑 概念整合
【學位授予單位】:河南大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H146
【目錄】:
- Acknowledgements4-5
- Abstract5-8
- 摘要8-13
- Chapter One Introduction13-17
- 1.1 Research background13
- 1.2 Purpose and significance13-15
- 1.3 Research questions15
- 1.4 Methodology15-16
- 1.5 Organization of the thesis16-17
- Chapter Two Literature Review17-29
- 2.1 Introductory remarks17
- 2.2 Definitions of fictive motion17-18
- 2.3 Classifications of fictive motion expressions18-21
- 2.3.1 Matsumoto’s classification18-19
- 2.3.2 Matlock’s classification19-20
- 2.3.3 Talmy’s classfication20-21
- 2.4 Psychological studies on fictive motion21-24
- 2.5 Linguistic studies of fictive motion expressions24-27
- 2.5.1 Cross-linguistic studies of fictive motion expressions24-26
- 2.5.2 Linguistics studies on fictive motion expressions in Chinese26-27
- 2.6 Summary27-29
- Chapter Three Theoretical Framework29-39
- 3.1 Introductory remarks29
- 3.2 Components in motion events29-30
- 3.3 Distinguishing features of fictive motion in language30-31
- 3.4 Conceptual blending theory31-36
- 3.4.1 Key notions31-33
- 3.4.2 Conceptual blending model33-36
- 3.5 Conceptual blending model of fictive motion36-37
- 3.6 Summary37-39
- Chapter Four Research Design39-43
- 4.1 Introductory remarks39
- 4.2 Research methodology39-40
- 4.3 Data collection40
- 4.4 Data analysis40-41
- 4.5 Summary41-43
- Chapter Five Classification of Chinese Fictive Motion Expressions43-57
- 5.1 Introductory remarks43
- 5.2 Fictive motion with emanation paths in Chinese43-49
- 5.3 Frame-relative motion in Chinese fictive motion expressions49-51
- 5.4 Fictive motion with advent paths in Chinese51-53
- 5.5 Fictive motion with coextension paths in Chinese53-54
- 5.6 Fictive motion with pattern paths in Chinese54-56
- 5.7 Summary56-57
- Chapter Six Mental Processes of Chinese Fictive Motion Expressions57-71
- 6.1 Introductory remarks57
- 6.2 Mental process of fictive motion with emanation paths57-59
- 6.3 Mental process of frame-relative motion59-63
- 6.4 Mental process of fictive motion with advent paths63-66
- 6.5 Mental process of fictive motion with coextension paths66-67
- 6.6 Mental process of fictive motion with pattern paths67-69
- 6.7 Summary69-71
- Chapter Seven Conclusion71-75
- 7.1 Concluding remarks71
- 7.2 Summary of main findings71-72
- 7.3 Limitations and contribution of the study72-73
- 7.4 Recommendation for future research73-75
- Bibliography75-81
- 攻讀學位期間發(fā)表的學術論文81-82
【參考文獻】
中國期刊全文數據庫 前7條
1 鄧宇;;英漢心理活動虛構運動表達的認知研究[J];廣州大學學報(社會科學版);2012年10期
2 王紅孝;空間映射論與概念整合的認知過程[J];外語學刊;2004年06期
3 盧植;認知語言學的研究方法[J];四川外語學院學報;2005年05期
4 李秋楊;陳晨;;漢英虛擬位移表達的體驗性認知解讀[J];山東外語教學;2012年01期
5 黃蓓;;認知語言學中的虛擬性反思[J];天津外國語大學學報;2012年01期
6 宋欣雄;;虛擬運動的認知解讀[J];瓊州學院學報;2013年01期
7 鈴木裕文;主觀位移表達的日漢對比研究[J];現代外語;2005年01期
中國博士學位論文全文數據庫 前1條
1 韓瑋;英漢主觀位移句的對比研究[D];浙江大學;2012年
本文編號:847894
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/847894.html