Artscience-Creativity in the Post-Google Generation漢譯實(shí)踐報告
本文關(guān)鍵詞:Artscience-Creativity in the Post-Google Generation漢譯實(shí)踐報告
更多相關(guān)文章: 《藝術(shù)科學(xué)》 目的論 社科文翻譯
【摘要】:隨著新信息時代的來臨,世界變成了一個全球化和多元化的共同體。人類社會不斷向前發(fā)展,科技日新月異,藝術(shù)與科學(xué)這兩門學(xué)科不斷地融合、豐富和創(chuàng)新,加之中國對外開放的程度不斷加深,藝術(shù)和科學(xué)的融合越來越受到人們的關(guān)注,隨著而來地,對西方藝術(shù)科學(xué)類書籍中譯的需求日益增強(qiáng)。本文報告通過筆者的翻譯實(shí)踐,不但反思及探討這一文類的文本特點(diǎn)及中譯策略,也向目標(biāo)讀者介紹國外藝術(shù)科學(xué)家及其最新的藝術(shù)科學(xué)研究成果,使讀者更加了解和熟悉藝術(shù)科學(xué)。 本翻譯實(shí)踐報告旨在以克利斯蒂安·諾德(Christiane Nord)的“功能加忠誠”原則為理論基礎(chǔ),對筆者翻譯完成的Artscience——Creativity in the Post-Google Generation進(jìn)行總結(jié)。本報告探討西方藝術(shù)科學(xué)類著作的中譯,并且從多個層面深入地挖掘藝術(shù)與科學(xué)的相通之處,找出其內(nèi)在的統(tǒng)一性以及最本質(zhì)的需求。為了體現(xiàn)原文本的信息性功能,譯者必須尊重原文本并且最大限度地“忠誠”于原文本,保留原文信息和原作者的意圖,同時為了要滿足譯文接受者的期望,在翻譯過程中譯者必須充分考慮到中西方文化差異性以及英漢兩種語言表達(dá)方式和表達(dá)習(xí)慣的不同。針對文章中出現(xiàn)的長難句,筆者靈活運(yùn)用直譯與意譯、分譯、增譯等翻譯技巧,以便能實(shí)現(xiàn)兩種文化的溝通和移植,不偏不倚地表達(dá)原文信息,實(shí)現(xiàn)跨文化交流的目的。
【關(guān)鍵詞】:《藝術(shù)科學(xué)》 目的論 社科文翻譯
【學(xué)位授予單位】:湘潭大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H059
【目錄】:
- 摘要4-5
- Abstract5-7
- 第一章 翻譯報告概述7-10
- 1.1 作者簡介7
- 1.2 文本選擇7-8
- 1.3 項目意義8-10
- 第二章 理論框架10-13
- 2.1 翻譯綱要10-11
- 2.2 功能加忠誠原則11-13
- 第三章 原文文本分析13-17
- 3.1 社科文的特點(diǎn)13
- 3.2 原文語言分析13-17
- 第四章 翻譯任務(wù)操作流程17-19
- 4.1 譯前準(zhǔn)備17
- 4.2 翻譯與審校過程17-18
- 4.3 完成情況與效果18-19
- 第五章 翻譯案例分析19-26
- 5.1 dash符號引導(dǎo)的插入語翻譯19-21
- 5.2 長句的翻譯21-26
- 5.2.1 分譯法21-23
- 5.2.2 增譯法23-26
- 第六章 總結(jié)26-28
- 6.1 翻譯經(jīng)驗26
- 6.2 翻譯教訓(xùn)26-27
- 6.3 仍待解決的問題27-28
- 參考文獻(xiàn)28-29
- 致謝29-30
- 附錄1 翻譯任務(wù)的原文文本與譯文文本30-79
- 附錄2 術(shù)語表79
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張鋼,李瑩;科學(xué)規(guī)劃,求實(shí)創(chuàng)新,邁出藝術(shù)科學(xué)發(fā)展新步伐——2001—2003年山東省藝術(shù)科學(xué)工作綜述[J];齊魯藝苑;2003年04期
2 凌云 ,黃游華 ,周天;揭示藝術(shù)發(fā)展規(guī)律 弘揚(yáng)城市文化精神——全國藝術(shù)科學(xué)"九五"規(guī)劃重點(diǎn)課題《上海藝術(shù)史》系列工程全面完成暨《上海當(dāng)代藝術(shù)圖典》首發(fā)座談會紀(jì)要[J];上海藝術(shù)家;2004年05期
3 ;全國藝術(shù)科學(xué)“十一五”研究狀況及“十二五”發(fā)展趨勢調(diào)研報告(三)[J];藝術(shù)百家;2011年01期
4 張法;;藝術(shù)學(xué):復(fù)雜演進(jìn)和術(shù)語糾纏[J];文藝研究;2011年03期
5 貴;藝術(shù)科學(xué)研究工作大躍進(jìn)[J];戲劇報;1958年06期
6 譚抒真;陳洪;;祝藝術(shù)科學(xué)研究工作空前繁榮[J];音樂研究;1958年03期
7 恩·漢·貢布里希 ,陳鋼林;藝術(shù)科學(xué)[J];世界美術(shù);1989年01期
8 鄧也穆;藝術(shù)和它的周邊世界(上篇)[J];藝圃(吉林藝術(shù)學(xué)院學(xué)報);1993年Z1期
9 ;文化部第一屆文化藝術(shù)科學(xué)優(yōu)秀成果獎獲獎成果及獲獎?wù)呙麊蝃J];藝術(shù)教育;1999年04期
10 李明明;;藝術(shù)科研喜結(jié)碩果——省文化廳首屆藝術(shù)科學(xué)優(yōu)秀科研成果評獎圓滿結(jié)束[J];劇作家;2007年05期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 王本民;;藝術(shù)科學(xué)(摘要)[A];上海市老科學(xué)技術(shù)工作者協(xié)會一、二、三屆學(xué)術(shù)年會論文選集[C];2006年
2 馬櫻濱;;地方文化藝術(shù)研究的扛鼎之作——讀《江西藝術(shù)史》[A];藝海探真——論文論著選編[C];2011年
3 李心峰;;藝術(shù)學(xué)的“三級跳”與新“節(jié)點(diǎn)”[A];中華美學(xué)學(xué)會第七屆全國美學(xué)大會會議論文集[C];2009年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 欣雯;藝術(shù)科學(xué)規(guī)劃工作重大改革[N];中國文化報;2006年
2 陳迎憲;“九五”藝術(shù)科學(xué)走向輝煌[N];中國文化報;2000年
3 武漢大學(xué) 劉綱紀(jì) 上海大學(xué) 謝晉(著名導(dǎo)演) 東南大學(xué) 凌繼堯 上海大學(xué) 藍(lán)凡 復(fù)旦大學(xué) 王振復(fù) 北京大學(xué) 彭吉象 廈門大學(xué) 易中天 福建師范大學(xué) 王耀華 上海大學(xué) 陳犀禾 上海大學(xué)影視藝術(shù)技術(shù)學(xué)院 林少雄教授 供稿;藝術(shù)學(xué):正名、底,
本文編號:768116
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/768116.html