室內(nèi)五人制足球術(shù)語(yǔ)翻譯研究
發(fā)布時(shí)間:2024-03-18 20:12
一門(mén)學(xué)科提出的每一種新見(jiàn)解,都包含著這門(mén)學(xué)科的術(shù)語(yǔ)的革命。當(dāng)它已經(jīng)無(wú)法容納下它要表達(dá)的事物或概念的時(shí)候,便會(huì)開(kāi)啟一段新的里程。因此,術(shù)語(yǔ)并不是簡(jiǎn)單的文字符號(hào)的排列組合,也并非簡(jiǎn)單的詞匯構(gòu)成,而是一個(gè)承載了這門(mén)學(xué)科相關(guān)概念的載體,具有傳承的功能。室內(nèi)五人制足球的歷史不長(zhǎng),其術(shù)語(yǔ)則記錄了它的全部發(fā)展經(jīng)歷,造就了室內(nèi)五人制足球獨(dú)特的術(shù)語(yǔ)文化。作為外來(lái)事物,室內(nèi)五人制足球在中國(guó)的落地、生根、開(kāi)花必然要經(jīng)歷一個(gè)長(zhǎng)期的過(guò)程,而從接受到普及,再到提高,室內(nèi)五人制足球術(shù)語(yǔ)翻譯的重要性不言而喻。但是,由于室內(nèi)五人制足球在中國(guó)尚處于起步階段,對(duì)于該項(xiàng)目術(shù)語(yǔ)翻譯的研究幾乎為零;實(shí)際運(yùn)用中的錯(cuò)譯、誤譯也是比比皆是,更增加了項(xiàng)目開(kāi)展的艱巨性。本研究在整合已有研究的基礎(chǔ)上,綜合運(yùn)用文獻(xiàn)資料法、專(zhuān)家訪談法、邏輯分析法、問(wèn)卷調(diào)查法等研究方法對(duì)目前國(guó)內(nèi)室內(nèi)五人制足球俱樂(lè)部外籍教練、外籍球員、翻譯的構(gòu)成以及術(shù)語(yǔ)翻譯存在的問(wèn)題做出了系統(tǒng)梳理,將室內(nèi)五人制足球術(shù)語(yǔ)劃分為室內(nèi)五人制足球技戰(zhàn)術(shù)術(shù)語(yǔ)、室內(nèi)五人制足球競(jìng)賽規(guī)則與裁判法術(shù)語(yǔ)、室內(nèi)五人制足球身體素質(zhì)(體能)類(lèi)術(shù)語(yǔ)以及其他室內(nèi)五人制足球術(shù)語(yǔ)四大類(lèi)。結(jié)合室內(nèi)五人制足球術(shù)語(yǔ)自身...
【文章頁(yè)數(shù)】:60 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
本文編號(hào):3931754
【文章頁(yè)數(shù)】:60 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
圖2室內(nèi)五人制足球場(chǎng)地
圖2室內(nèi)五人制足球場(chǎng)地
本文編號(hào):3931754
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3931754.html
最近更新
教材專(zhuān)著