天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

一種BP神經(jīng)機器英語翻譯自動化評判系統(tǒng)的設(shè)計

發(fā)布時間:2024-03-01 22:50
  為了提高英語語句翻譯評判工作的準確性和效率,引入人工智能和計算機技術(shù)進行自然語言自動化處理成為當前研究熱點。文中提出了一種先分裂過濾、再提取優(yōu)化和最后交互融合的英語文本自動評判算法,設(shè)計了一種BP神經(jīng)機器評判系統(tǒng)。經(jīng)過機器評判與教師自主評判同一英語語句樣本,測試結(jié)果表明,ETSS系統(tǒng)性能優(yōu)異,提高了評判的可靠性和正確率,降低了英語翻譯評判工作的人為干預(yù)度和誤判率。

【文章頁數(shù)】:6 頁

【部分圖文】:

圖1ETSS系統(tǒng)基本框架圖

圖1ETSS系統(tǒng)基本框架圖

ETSS(EnglishTranslationScoringsystem)的基本框架如圖1所示,系統(tǒng)的主要功能分為文本特征提取、計算權(quán)重和決策評判三個核心模塊。系統(tǒng)使用已經(jīng)標注好的語料庫,即某高校近8年的翻譯題文本庫,以及全國大學(xué)英語四級和六級語料庫,搭建詞匯質(zhì)量評價模型、....


圖2特征文本兩層小波包分解法

圖2特征文本兩層小波包分解法

圖2為特征向量的過濾、提取方法。通過Doc2Vec將文本解析得到文本向量特征,通過NLTK和StanfordParser工具包采樣得到特征細節(jié),第2層分解亦同,空間劃分更為細致。不能僅靠一次過濾提取得到文本特征度,應(yīng)連續(xù)重復(fù)過濾多次以避免偶然條件下的誤動作,利用小波變換和短時傅....


圖3綜合評判流程圖

圖3綜合評判流程圖

前面提取的語句文本特征向量,再分別由語句詞匯質(zhì)量評價模型GBRT[14]、語句優(yōu)美性評價模型CNN[8]和語句相關(guān)性評價模型LSTM[15],經(jīng)Stacking方法[1]集成學(xué)習(xí)之后,輸入到經(jīng)過訓(xùn)練好的BP神經(jīng)機器評判模型當中,進行交互式融合提升回歸驗證訓(xùn)練,獲得語句文本最終評分....


圖4BP神經(jīng)機器評判邏輯結(jié)構(gòu)

圖4BP神經(jīng)機器評判邏輯結(jié)構(gòu)

提出的ETSS系統(tǒng)是建立在BP神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)算法和機器學(xué)習(xí)[16]的基礎(chǔ)上,進行自動化評判英語語句翻譯的結(jié)果,這種評判方法可以考慮到英語語句的語言因素,相對準確地判斷語句翻譯的對錯。如圖4所示的BP神經(jīng)機器評判邏輯結(jié)構(gòu),ETSS系統(tǒng)將翻譯結(jié)果評判引入BP神經(jīng)機器算法[17]中,保證輸入....



本文編號:3915939

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3915939.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶80494***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com