系統(tǒng)論視域下的應(yīng)用翻譯學(xué)研究——兼評(píng)《應(yīng)用翻譯研究:原理、策略與技巧》(修訂版)
發(fā)布時(shí)間:2023-10-15 14:52
<正>何為應(yīng)用翻譯學(xué)的系統(tǒng)論?所謂系統(tǒng),是指由若干部分按一定的層次結(jié)構(gòu)組成的,存在、受制并作用于一定的環(huán)境,體現(xiàn)為一種運(yùn)動(dòng)過(guò)程的有機(jī)整體?梢哉f(shuō),整個(gè)世界就是一個(gè)極為復(fù)雜的超級(jí)巨系統(tǒng),在這個(gè)超級(jí)巨系統(tǒng)中存在著各種自然系統(tǒng)和人類社會(huì)文化系統(tǒng)。各門自然科學(xué)和人文社會(huì)科學(xué)只從縱向上研究自然界和人類社會(huì)中某種事物的性質(zhì)和規(guī)律,而系統(tǒng)科學(xué)則橫跨
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
何為應(yīng)用翻譯學(xué)的系統(tǒng)論?
系統(tǒng)論視域下的應(yīng)用翻譯學(xué)理論體系
全書系統(tǒng)性主要呈現(xiàn)在三個(gè)層面
本文編號(hào):3854115
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
何為應(yīng)用翻譯學(xué)的系統(tǒng)論?
系統(tǒng)論視域下的應(yīng)用翻譯學(xué)理論體系
全書系統(tǒng)性主要呈現(xiàn)在三個(gè)層面
本文編號(hào):3854115
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3854115.html
最近更新
教材專著