天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

是“列巴”還是“裂粑”

發(fā)布時(shí)間:2021-12-11 20:58
  文章從三個(gè)方面論述表示由俄羅斯傳入的主要由面粉、蕎麥、燕麥、酒花和鹽等烤制而成的面包之義的詞語(yǔ),在書(shū)面翻譯方式上并不是音兼義的,而是純譯音的,因此不應(yīng)寫(xiě)作"裂粑"而應(yīng)寫(xiě)作"列巴"。文章還討論了這種俄式面包的來(lái)源問(wèn)題,提供了前人未曾注意到的多個(gè)證據(jù)。 

【文章來(lái)源】:寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2020,42(04)

【文章頁(yè)數(shù)】:4 頁(yè)

【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]俄源詞“列巴”在漢語(yǔ)中的發(fā)展演變研究[J]. 劉定慧.  哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào). 2020(01)
[2]哈爾濱大列巴文化內(nèi)涵微探[J]. 倪璐璐,董燕,顧俊玲.  林區(qū)教學(xué). 2017(02)
[3]"大列巴"我為它正名[J]. 韓行奎.  食品與生活. 2004(07)



本文編號(hào):3535389

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3535389.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)09ebd***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com