典故詞語的詞匯化研究
發(fā)布時間:2017-04-30 23:03
本文關(guān)鍵詞:典故詞語的詞匯化研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:典故的詞匯化,顧名思義就是典故演化成詞的過程。具體來說,是指典故經(jīng)過概括、改造逐漸演化為詞語形式,并最終進(jìn)入漢語詞匯系統(tǒng)的動態(tài)過程。本課題把研究的重點置于典故的詞匯化過程上,將典故研究與詞匯研究相結(jié)合,將歷時研究與共時研究相結(jié)合,借鑒歷史語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、文化語言學(xué)、生成語法、語用學(xué)、修辭學(xué)、心理學(xué)等理論,對典故詞語的范圍、來源、模式、演變動因與規(guī)律及其功能與價值等進(jìn)行多角度探討。著重研究三個問題: 1.典故詞語的形式嬗變。一方面從共時的角度描寫典故的各種表現(xiàn)形式,另一方面從歷時的角度,以詳實的事例,論述典故由篇章、句子、自由詞組,到固定詞組、詞的演化過程,并歸納總結(jié)出典故詞語形式演化的八種模式及其特點與規(guī)律。 2.典故詞語的意義演化。重點從兩個方面來說明:一是典故詞語的意義提取,即后人從典源中提取典故要素組成典故詞語的方式和類型。本文根據(jù)典故詞語所提取的典故要素的不同,把事典詞語的提取方式分為八類,語典詞語分為三類。二是典故詞語意義的發(fā)展。根據(jù)典故詞語意義發(fā)展軌跡的不同,分為四種情況:(一)典故詞語與典源意義相同;(二)典故詞語的意義與典源意義密切相關(guān),但在其演變過程中由于取意側(cè)重點的不同等原因,同一形式可在具體語境中顯示出不同的意義,造成同形異義的現(xiàn)象。不過后來意義逐漸單一固化;(三)典故詞語詞形固化后,意義發(fā)生一般性轉(zhuǎn)移。(四)典故詞語詞演化出與典源具有明顯差異甚至相反的意義。 3.典故詞匯化的動因及機(jī)制。著重從四個方面分析:其一,詞匯系統(tǒng)內(nèi)力的驅(qū)動。主要是詞匯系統(tǒng)本身的調(diào)適和詞匯空位的填補(bǔ)需求以及語言經(jīng)濟(jì)原則的作用。這是促使典故詞匯化的關(guān)鍵動力。其二,語用的需要。其三,人的心理與認(rèn)知基礎(chǔ):由于隱喻的思維方式,人們習(xí)慣于用熟悉的事物來說明或理解相似、相關(guān)的事物;組塊的心理過程決定了人們處理信息的方式和形式的選擇;趨簡避繁的心理、信息傳遞經(jīng)濟(jì)性原則與可靠性原則的共同作用以及尚奇好新的心理的共同驅(qū)動。其四,中國文化精神的推動。中華民族強(qiáng)調(diào)文化傳承、尊崇圣賢、篤信經(jīng)典、尊史的傳統(tǒng)也促進(jìn)了典故的詞匯化。 總之,本文從形式、意義、動因等若干重要方面系統(tǒng)地考察、描寫和闡釋了典故詞匯化的歷時過程,,揭示了典故詞語的一些演化特點和規(guī)律。
【關(guān)鍵詞】:典故 典故詞語 詞匯化 形式 意義 動因
【學(xué)位授予單位】:武漢大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2004
【分類號】:H136
【目錄】:
- 鄭重聲明3-4
- 中文摘要4-5
- 英文摘要5-8
- 引言8-14
- 第一章 典故詞語的形式嬗變14-33
- 第一節(jié) 典故的形式類型14-17
- 第二節(jié) 典故詞語形式的演化模式17-27
- 第三節(jié) 典故詞語形式演化的特點27-33
- 第二章 典故詞語的意義演化33-46
- 第一節(jié) 典故詞語的意義提取33-42
- 第二節(jié) 典故詞語意義的演變42-46
- 第三章 典故詞匯化的動因及機(jī)制46-57
- 第一節(jié) 詞匯系統(tǒng)內(nèi)力的驅(qū)動46-47
- 第二節(jié) 語用的需要47-50
- 第三節(jié) 人的心理與認(rèn)知基礎(chǔ)50-55
- 第四節(jié) 中國文化精神的推動55-57
- 結(jié)語57-58
- 參考文獻(xiàn)58-63
- 后記63-64
【引證文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 王靜;;漢語詞匯化研究綜述[J];漢語學(xué)習(xí);2010年03期
2 姚蕊;;基于典故領(lǐng)域本體的詩詞用典自動分析系統(tǒng)[J];軟件導(dǎo)刊;2011年06期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 劉曉然;雙音短語的詞匯化[D];四川大學(xué);2007年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 黎潔瓊;《左傳》語典沿流研究[D];中南大學(xué);2011年
2 符安娜;涉“和”典故群源流研究[D];中南大學(xué);2011年
3 高菲;“中國風(fēng)”流行歌曲歌詞的語言學(xué)研究[D];安徽大學(xué);2011年
4 包艷利;“不X”類短語的詞匯化研究[D];延邊大學(xué);2011年
5 褚艷;“X然”類連詞的詞匯化研究[D];安徽師范大學(xué);2011年
6 李海慰;《沈約集》詞匯專題研究[D];華東師范大學(xué);2006年
7 隋小鳳;含“龍”典故源流研究[D];中南大學(xué);2012年
8 聶永好;韓中復(fù)合詞詞匯化對比[D];延邊大學(xué);2012年
9 連越;《莊子》典故流變研究[D];中南大學(xué);2012年
10 裴
本文編號:337740
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/337740.html
最近更新
教材專著