《海國圖志》中外來詞的特點
發(fā)布時間:2021-07-09 20:40
《海國圖志》是魏源的一部影響深遠的名著。《海國圖志》中收錄清代很多的外來詞,論文對《海國圖志》100卷的外來詞在地毯式搜尋、統(tǒng)計和多角度分析的基礎(chǔ)上,總結(jié)《海國圖志》的外來詞的特點:數(shù)目巨大,類型多樣;有兩種新的加注類型極為罕見;外來詞翻譯上有幾個重要特點。
【文章來源】:邵陽學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版). 2020,19(04)
【文章頁數(shù)】:8 頁
【文章目錄】:
一、《海國圖志》外來詞研究概況
二、《海國圖志》的外來詞的特點
(一)《海國圖志》中的外來詞數(shù)量眾多,來源廣泛,極富研究價值。
(二)《海國圖志》外來詞種類多樣,主要有7種,還有兩種非常獨特的類型。
(三)《海國圖志》外來詞內(nèi)容豐富,以國名、地名、河海名和人名為主。
(四)《海國圖志》外來詞在翻譯上有諸多特點。
1.由音譯趨向意譯。
(1)歐羅巴,來源Europe,完全是音譯外來詞。
(2)法蘭西,來源France,完全是音譯外來詞。
(3)亞墨利加,米利堅,來源America,完全是音譯外來詞。
2.同一發(fā)音部位的音素,翻譯時可以變讀。
(1) b翻譯為m(包含)
(2) n翻譯成l
(3) d翻譯成n或l,或者相反
(4)z翻譯成s
(5)zh/ch/sh/r的互譯
3.送氣、不送氣的音素的相互翻譯。
(1)送氣音P[ph]翻譯成不送氣音[p]
(2)送氣音t[th]翻譯成不送氣音[t]
(3)不送氣音d翻譯成送氣音[th]
(4)送氣音k[kh]翻譯成不送氣音[k]
4.唇齒音(f)和舌根音(h)之間的互譯現(xiàn)象。
5.平舌音和翹舌音之間可以互譯的現(xiàn)象,可能也剛好反映了譯者的方音對應(yīng)規(guī)律。
(1) s和sh的互譯
(2)z和ch的互譯
(3)z和sh的互譯:
6.舌尖前音和舌面音的互譯。比如z/c/s和x[?]:
三、《海國圖志》中的外來詞極富研究價值
【參考文獻】:
期刊論文
[1]創(chuàng)榛劈莽,前驅(qū)先路——論《海國圖志》中的地理術(shù)語譯名[J]. 張景華. 外國語言與文化. 2018(04)
[2]鴉片戰(zhàn)爭前后國名譯詞用字考察——以《海國圖志》為例[J]. 李運富,牛振. 語文研究. 2018(02)
[3]鴉片戰(zhàn)爭前后國名譯詞考察——以《海國圖志》為例[J]. 李運富,牛振. 湖南科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2018(01)
[4]淺談《海國圖志》的詞匯學(xué)研究價值[J]. 于照洲. 讀與寫(教育教學(xué)刊). 2007(07)
[5]湖南隆回(雨山)方言音系[J]. 劉紅花. 長沙電力學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版). 2001(04)
碩士論文
[1]從《海國圖志》征引《東西洋考每月統(tǒng)記傳》看晚清漢語外來詞的本土化[D]. 辛榮美.山東師范大學(xué) 2018
[2]《海國圖志》中地理術(shù)語譯名評價[D]. 郭耀霞.湖南科技大學(xué) 2018
[3]《海國圖志》的對外關(guān)系用語和新詞語研究[D]. 張惠民.西南大學(xué) 2006
本文編號:3274459
【文章來源】:邵陽學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版). 2020,19(04)
【文章頁數(shù)】:8 頁
【文章目錄】:
一、《海國圖志》外來詞研究概況
二、《海國圖志》的外來詞的特點
(一)《海國圖志》中的外來詞數(shù)量眾多,來源廣泛,極富研究價值。
(二)《海國圖志》外來詞種類多樣,主要有7種,還有兩種非常獨特的類型。
(三)《海國圖志》外來詞內(nèi)容豐富,以國名、地名、河海名和人名為主。
(四)《海國圖志》外來詞在翻譯上有諸多特點。
1.由音譯趨向意譯。
(1)歐羅巴,來源Europe,完全是音譯外來詞。
(2)法蘭西,來源France,完全是音譯外來詞。
(3)亞墨利加,米利堅,來源America,完全是音譯外來詞。
2.同一發(fā)音部位的音素,翻譯時可以變讀。
(1) b翻譯為m(包含)
(2) n翻譯成l
(3) d翻譯成n或l,或者相反
(4)z翻譯成s
(5)zh/ch/sh/r的互譯
3.送氣、不送氣的音素的相互翻譯。
(1)送氣音P[ph]翻譯成不送氣音[p]
(2)送氣音t[th]翻譯成不送氣音[t]
(3)不送氣音d翻譯成送氣音[th]
(4)送氣音k[kh]翻譯成不送氣音[k]
4.唇齒音(f)和舌根音(h)之間的互譯現(xiàn)象。
5.平舌音和翹舌音之間可以互譯的現(xiàn)象,可能也剛好反映了譯者的方音對應(yīng)規(guī)律。
(1) s和sh的互譯
(2)z和ch的互譯
(3)z和sh的互譯:
6.舌尖前音和舌面音的互譯。比如z/c/s和x[?]:
三、《海國圖志》中的外來詞極富研究價值
【參考文獻】:
期刊論文
[1]創(chuàng)榛劈莽,前驅(qū)先路——論《海國圖志》中的地理術(shù)語譯名[J]. 張景華. 外國語言與文化. 2018(04)
[2]鴉片戰(zhàn)爭前后國名譯詞用字考察——以《海國圖志》為例[J]. 李運富,牛振. 語文研究. 2018(02)
[3]鴉片戰(zhàn)爭前后國名譯詞考察——以《海國圖志》為例[J]. 李運富,牛振. 湖南科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2018(01)
[4]淺談《海國圖志》的詞匯學(xué)研究價值[J]. 于照洲. 讀與寫(教育教學(xué)刊). 2007(07)
[5]湖南隆回(雨山)方言音系[J]. 劉紅花. 長沙電力學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版). 2001(04)
碩士論文
[1]從《海國圖志》征引《東西洋考每月統(tǒng)記傳》看晚清漢語外來詞的本土化[D]. 辛榮美.山東師范大學(xué) 2018
[2]《海國圖志》中地理術(shù)語譯名評價[D]. 郭耀霞.湖南科技大學(xué) 2018
[3]《海國圖志》的對外關(guān)系用語和新詞語研究[D]. 張惠民.西南大學(xué) 2006
本文編號:3274459
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3274459.html
最近更新
教材專著