跨文化交際下中印禁忌語比較研究
發(fā)布時(shí)間:2021-06-01 06:59
語言和文化的關(guān)系,在語言學(xué)界一直是一個(gè)重點(diǎn)的討論對(duì)象,由語言和文化之間的關(guān)系衍生出來的各種課題在語言學(xué)界也具有著非常重要的研究價(jià)值。禁忌語作為一種語言表達(dá)形式,體現(xiàn)著一個(gè)民族背后的文化背景、社會(huì)制度、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰以及價(jià)值觀念。本文著眼于跨文化交際中禁忌語的問題,從中國和印度這兩個(gè)在宗教信仰、政治制度、文化背景、價(jià)值觀念等都不盡相同的國家入手,重點(diǎn)對(duì)兩個(gè)國家在不同類別下的禁忌語進(jìn)行比較,并且希望通過這次比較,尋找到中印禁忌語不同的原因,并且在如何在跨文化交際中避用禁忌語給出相關(guān)的意見。本文的緒論部分,主要是從研究對(duì)象的基本理論、研究背景及目的、研究現(xiàn)狀、研究內(nèi)容及方法等四個(gè)角度來進(jìn)行初步分析。其中研究對(duì)象(即禁忌語)的基本理論部分是對(duì)禁忌語的一個(gè)簡要概述;研究背景及目的解釋了課題的來源及本文的研究對(duì)象——禁忌語在交際中的重要性;研究現(xiàn)狀作為本文的理論基礎(chǔ),從中國禁忌語、印度禁忌語、禁忌語對(duì)比研究三個(gè)角度來對(duì)禁忌語研究進(jìn)行簡單的總結(jié);研究內(nèi)容及方法將從本文的研究內(nèi)容、理論基礎(chǔ)、創(chuàng)新之處和研究方法四個(gè)方面進(jìn)行闡述。本文的第一章是本文的主體部分,即對(duì)中印禁忌語進(jìn)行對(duì)比分析。本章節(jié)將中印禁...
【文章來源】:沈陽師范大學(xué)遼寧省
【文章頁數(shù)】:51 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
一、研究對(duì)象基本理論
(一) 禁忌語的定義
(二) 禁忌語的產(chǎn)生因素
(三) 禁忌語的特征
(四) 禁忌語的功能
二、研究背景及目的
(一) 研究的背景
(二) 研究的目的
三、研究現(xiàn)狀
(一) 中國禁忌語研究
(二) 印度禁忌語研究
(三) 禁忌語對(duì)比研究
四、研究內(nèi)容及研究方法
(一) 研究內(nèi)容
(二) 理論基礎(chǔ)
(三) 研究方法
(四) 創(chuàng)新之處
第一章 中印禁忌語對(duì)比
一、與稱謂有關(guān)的禁忌語
(一) 關(guān)于對(duì)長輩的稱謂
(二) 關(guān)于對(duì)職業(yè)的稱謂
(三) 關(guān)于對(duì)已故之人的稱謂
(四) 關(guān)于對(duì)神靈的稱謂
(五) 關(guān)于妻子對(duì)丈夫的稱謂
二、與死亡有關(guān)的禁忌語
(一) 關(guān)于普通人的死亡
(二) 關(guān)于君主帝王的死亡
(三) 關(guān)于宗教人士的死亡
(四) 關(guān)于非正常死亡
三、與疾病有關(guān)的禁忌語
(一) 關(guān)于重大疾病
(二) 關(guān)于傳染病
四、與生理有關(guān)的禁忌語
(一) 關(guān)于排泄
(二) 關(guān)于月經(jīng)
(三) 關(guān)于生理缺陷
五、與數(shù)字有關(guān)的禁忌語
(一) 關(guān)于數(shù)字“2”
(二) 關(guān)于數(shù)字“3”
(三) 關(guān)于數(shù)字“4”
(四) 關(guān)于數(shù)字“8”
(五) 關(guān)于數(shù)字“13”
六、與聊天有關(guān)的禁忌語
(一) 關(guān)于節(jié)日的話題
(二) 關(guān)于夜晚
(三) 關(guān)于隱私
第二章 中印禁忌語差異的形成原因
一、宗教信仰因素
二、歷史文化因素
三、社會(huì)環(huán)境因素
第三章 印度留學(xué)生對(duì)中國禁忌語學(xué)習(xí)及使用情況調(diào)查與分析
一、問卷的設(shè)計(jì)與實(shí)施
(一) 問卷的設(shè)計(jì)
(二) 調(diào)查問卷的實(shí)施
二、問卷結(jié)果的統(tǒng)計(jì)與分析
(一) 印度留學(xué)生對(duì)中國禁忌語的學(xué)習(xí)情況
(二) 印度留學(xué)生對(duì)中國禁忌語使用情況
三、印度留學(xué)生學(xué)習(xí)中國禁忌語存在的問題
(一) 對(duì)中國禁忌語文化不了解
(二) 受文化負(fù)遷移現(xiàn)象影響較大
(三) 缺少相關(guān)委婉語知識(shí)
第四章 中印跨文化交際中使用禁忌語的建議
一、學(xué)習(xí)并適應(yīng)異族禁忌語文化
二、學(xué)會(huì)使用委婉語
三、提高跨文化交際能力和提高跨文化交際的包容性
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄
后記
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]試議跨文化視角下的中外禁忌語比較[J]. 唐蘇敏. 大眾文藝. 2017(18)
[2]中英禁忌語文化對(duì)比分析[J]. 何蕓麗,肖庚生. 瘋狂英語(理論版). 2016(02)
[3]英漢禁忌語的語用功能比較[J]. 劉燕. 英語畫刊(高級(jí)版). 2016(05)
[4]英漢中委婉語和禁忌語的語用對(duì)比初探[J]. 紀(jì)安娜. 英語廣場. 2016(04)
[5]英語禁忌語與委婉語的對(duì)比分析[J]. 張慧,謝錦,李娜. 赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版). 2013(23)
[6]中外禁忌語芻議[J]. 杜逸嬌. 大眾文藝. 2012(23)
[7]淺析中日關(guān)于“紅”的異同[J]. 楊曉花. 考試周刊. 2012(24)
[8]從委婉語與禁忌語看中西文化差異[J]. 史欣. 文教資料. 2010(28)
[9]中國跨文化交際研究的現(xiàn)狀與困境[J]. 彭世勇. 汕頭大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2010(04)
[10]漢英禁忌語的對(duì)比分析[J]. 王璐. 三峽大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2010(S1)
碩士論文
[1]漢語國際教育背景下中阿禁忌的跨文化認(rèn)知研究[D]. 焦穎瑩.沈陽師范大學(xué) 2017
[2]中印禁忌對(duì)比分析及教學(xué)策略研究[D]. 王利梅.揚(yáng)州大學(xué) 2017
[3]中泰禁忌語對(duì)比研究[D]. 陳好.四川師范大學(xué) 2016
[4]英語維吾爾語禁忌語對(duì)比研究[D]. 努爾孜亞·阿合買提.新疆大學(xué) 2016
[5]漢越“死亡”委婉語對(duì)比研究[D]. NGUYEN THI DAO(阮氏桃).福建師范大學(xué) 2016
[6]試論對(duì)外漢語教學(xué)中的語言禁忌和文化禁忌[D]. 朱思靜.蘇州大學(xué) 2016
[7]漢英動(dòng)物禁忌語對(duì)比研究[D]. 問鈴.湖北師范大學(xué) 2016
[8]跨文化交際中的蒙漢禁忌語對(duì)比研究[D]. 薩如拉(Saruulbileg Dugarsuren).華南理工大學(xué) 2014
[9]跨文化交際中的中印禁忌對(duì)比研究[D]. 舒坦.沈陽師范大學(xué) 2013
[10]漢英禁忌語對(duì)比研究[D]. 王攀.河南大學(xué) 2013
本文編號(hào):3209895
【文章來源】:沈陽師范大學(xué)遼寧省
【文章頁數(shù)】:51 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
一、研究對(duì)象基本理論
(一) 禁忌語的定義
(二) 禁忌語的產(chǎn)生因素
(三) 禁忌語的特征
(四) 禁忌語的功能
二、研究背景及目的
(一) 研究的背景
(二) 研究的目的
三、研究現(xiàn)狀
(一) 中國禁忌語研究
(二) 印度禁忌語研究
(三) 禁忌語對(duì)比研究
四、研究內(nèi)容及研究方法
(一) 研究內(nèi)容
(二) 理論基礎(chǔ)
(三) 研究方法
(四) 創(chuàng)新之處
第一章 中印禁忌語對(duì)比
一、與稱謂有關(guān)的禁忌語
(一) 關(guān)于對(duì)長輩的稱謂
(二) 關(guān)于對(duì)職業(yè)的稱謂
(三) 關(guān)于對(duì)已故之人的稱謂
(四) 關(guān)于對(duì)神靈的稱謂
(五) 關(guān)于妻子對(duì)丈夫的稱謂
二、與死亡有關(guān)的禁忌語
(一) 關(guān)于普通人的死亡
(二) 關(guān)于君主帝王的死亡
(三) 關(guān)于宗教人士的死亡
(四) 關(guān)于非正常死亡
三、與疾病有關(guān)的禁忌語
(一) 關(guān)于重大疾病
(二) 關(guān)于傳染病
四、與生理有關(guān)的禁忌語
(一) 關(guān)于排泄
(二) 關(guān)于月經(jīng)
(三) 關(guān)于生理缺陷
五、與數(shù)字有關(guān)的禁忌語
(一) 關(guān)于數(shù)字“2”
(二) 關(guān)于數(shù)字“3”
(三) 關(guān)于數(shù)字“4”
(四) 關(guān)于數(shù)字“8”
(五) 關(guān)于數(shù)字“13”
六、與聊天有關(guān)的禁忌語
(一) 關(guān)于節(jié)日的話題
(二) 關(guān)于夜晚
(三) 關(guān)于隱私
第二章 中印禁忌語差異的形成原因
一、宗教信仰因素
二、歷史文化因素
三、社會(huì)環(huán)境因素
第三章 印度留學(xué)生對(duì)中國禁忌語學(xué)習(xí)及使用情況調(diào)查與分析
一、問卷的設(shè)計(jì)與實(shí)施
(一) 問卷的設(shè)計(jì)
(二) 調(diào)查問卷的實(shí)施
二、問卷結(jié)果的統(tǒng)計(jì)與分析
(一) 印度留學(xué)生對(duì)中國禁忌語的學(xué)習(xí)情況
(二) 印度留學(xué)生對(duì)中國禁忌語使用情況
三、印度留學(xué)生學(xué)習(xí)中國禁忌語存在的問題
(一) 對(duì)中國禁忌語文化不了解
(二) 受文化負(fù)遷移現(xiàn)象影響較大
(三) 缺少相關(guān)委婉語知識(shí)
第四章 中印跨文化交際中使用禁忌語的建議
一、學(xué)習(xí)并適應(yīng)異族禁忌語文化
二、學(xué)會(huì)使用委婉語
三、提高跨文化交際能力和提高跨文化交際的包容性
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄
后記
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]試議跨文化視角下的中外禁忌語比較[J]. 唐蘇敏. 大眾文藝. 2017(18)
[2]中英禁忌語文化對(duì)比分析[J]. 何蕓麗,肖庚生. 瘋狂英語(理論版). 2016(02)
[3]英漢禁忌語的語用功能比較[J]. 劉燕. 英語畫刊(高級(jí)版). 2016(05)
[4]英漢中委婉語和禁忌語的語用對(duì)比初探[J]. 紀(jì)安娜. 英語廣場. 2016(04)
[5]英語禁忌語與委婉語的對(duì)比分析[J]. 張慧,謝錦,李娜. 赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版). 2013(23)
[6]中外禁忌語芻議[J]. 杜逸嬌. 大眾文藝. 2012(23)
[7]淺析中日關(guān)于“紅”的異同[J]. 楊曉花. 考試周刊. 2012(24)
[8]從委婉語與禁忌語看中西文化差異[J]. 史欣. 文教資料. 2010(28)
[9]中國跨文化交際研究的現(xiàn)狀與困境[J]. 彭世勇. 汕頭大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2010(04)
[10]漢英禁忌語的對(duì)比分析[J]. 王璐. 三峽大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2010(S1)
碩士論文
[1]漢語國際教育背景下中阿禁忌的跨文化認(rèn)知研究[D]. 焦穎瑩.沈陽師范大學(xué) 2017
[2]中印禁忌對(duì)比分析及教學(xué)策略研究[D]. 王利梅.揚(yáng)州大學(xué) 2017
[3]中泰禁忌語對(duì)比研究[D]. 陳好.四川師范大學(xué) 2016
[4]英語維吾爾語禁忌語對(duì)比研究[D]. 努爾孜亞·阿合買提.新疆大學(xué) 2016
[5]漢越“死亡”委婉語對(duì)比研究[D]. NGUYEN THI DAO(阮氏桃).福建師范大學(xué) 2016
[6]試論對(duì)外漢語教學(xué)中的語言禁忌和文化禁忌[D]. 朱思靜.蘇州大學(xué) 2016
[7]漢英動(dòng)物禁忌語對(duì)比研究[D]. 問鈴.湖北師范大學(xué) 2016
[8]跨文化交際中的蒙漢禁忌語對(duì)比研究[D]. 薩如拉(Saruulbileg Dugarsuren).華南理工大學(xué) 2014
[9]跨文化交際中的中印禁忌對(duì)比研究[D]. 舒坦.沈陽師范大學(xué) 2013
[10]漢英禁忌語對(duì)比研究[D]. 王攀.河南大學(xué) 2013
本文編號(hào):3209895
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3209895.html
最近更新
教材專著