天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

語用學(xué)分相論與綜觀論視角下的翻譯研究

發(fā)布時(shí)間:2021-03-20 21:35
  語用學(xué)從早期的傳統(tǒng)分相研究到今天的語用綜觀視角,逐漸由一種"雜學(xué)"演變?yōu)閷⒄J(rèn)知社會(huì)文化融為一體的連貫體系。將這一過程應(yīng)用于翻譯研究,既能指導(dǎo)實(shí)現(xiàn)語用對(duì)等的翻譯實(shí)踐,又給建立系統(tǒng)連貫的翻譯研究框架提供了有益的啟示。 

【文章來源】:上海翻譯. 2011,(03)北大核心CSSCI

【文章頁數(shù)】:5 頁

【文章目錄】:
一、語用學(xué)的分相論視角
二、分相論視角下的語用翻譯
    1. 言語行為理論與翻譯研究
    2. 合作原則與翻譯
    3. 語用預(yù)設(shè)與翻譯
三、語用學(xué)的綜觀論
    1. 如何看待語用學(xué)傳統(tǒng)研究課題
    2. 如何看待語用學(xué)的跨學(xué)科性質(zhì)
    3. 綜觀論:語用學(xué)新視角
四、綜觀論視角對(duì)翻譯的啟示


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]語用學(xué):統(tǒng)一連貫的理論框架——J.Verschueren《如何理解語用學(xué)》述評(píng)[J]. 錢冠連.  外語教學(xué)與研究. 2000(03)



本文編號(hào):3091708

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3091708.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a3a48***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com