維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞匯研究
發(fā)布時間:2021-02-07 07:15
行業(yè)詞與人類社會經(jīng)濟生活密切相關(guān)。維吾爾語行業(yè)詞可分為兩大類:第一類是由于傳統(tǒng)社會分工而形成的傳統(tǒng)行業(yè)詞,第二類是由于科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展而產(chǎn)生的現(xiàn)代各學(xué)科的術(shù)語,在本文主要研究維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞匯。維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞是指傳統(tǒng)手工行業(yè)者中通行的專門的詞語。傳統(tǒng)的游牧經(jīng)濟生產(chǎn)方式逐漸減弱、淡化,由游牧民族向農(nóng)耕民族轉(zhuǎn)變,融入定居的農(nóng)業(yè)社會,在物質(zhì)生產(chǎn)、精神生活和民族繁衍的過程中漸漸形成的詞匯體系。文章利用語義場理論來研究了維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞,主要從木器類、飲食類、服飾類等三種傳統(tǒng)行業(yè)詞中選取小的語義子場進行義素分析,以此來揭示維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞的體系性,從文化語言學(xué)、維吾爾語和漢語之間的翻譯對照,從理論的角度,較為系統(tǒng)的論述,探討和歸納了這三種維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞匯。再從《維吾爾語詳解詞典(縮影本)》中找出每一個有關(guān)傳統(tǒng)行業(yè)的詞語跟《維吾爾語詳解辭典》進行對照,更完整的收集傳統(tǒng)行業(yè)詞的詳解,然后用《維漢大詞典》找出相應(yīng)的傳統(tǒng)行業(yè)詞的漢譯,進行比較,查找問題,最后提出建議。運用維漢翻譯理論,對一定數(shù)量的傳統(tǒng)行業(yè)詞匯加以分析,探討了傳統(tǒng)行業(yè)詞的翻譯原則、翻譯方法及存在的一些問題。本文以馬克思理論...
【文章來源】:新疆大學(xué)新疆維吾爾自治區(qū) 211工程院校
【文章頁數(shù)】:57 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
一、緒論
(一) 選題目的及研究意義
(二) 研究成果
(三) 論文研究內(nèi)容和方法
(四) 論文框架
二、維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞綜述
(一) 維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞的研究
(二) 維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞匯的體系性
(三) 維吾爾語傳統(tǒng)手工行業(yè)詞匯的分類
三、維吾爾語中的傳統(tǒng)行業(yè)詞匯研究
(一) 維吾爾語傳統(tǒng)木器類詞匯的研究
1.維吾爾語傳統(tǒng)木器類詞匯詳解
2.傳統(tǒng)木器類詞匯的語義特征
(二) 維吾爾語傳統(tǒng)飲食類詞匯的研究
1.維吾爾語傳統(tǒng)飲食類詞匯詳解
2.維吾爾語傳統(tǒng)飲食類詞匯的語義特征
(三) 維吾爾語傳統(tǒng)服飾類詞匯的研究
1.維吾爾語傳統(tǒng)頭飾名稱
2.維吾爾語傳統(tǒng)鞋襪名稱
3.維吾爾語傳統(tǒng)首飾詞匯
4.維吾爾語傳統(tǒng)服飾類詞匯詳解
5.維吾爾語傳統(tǒng)服飾類詞匯的語義特征
四、維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞匯分析
(一) 單純詞
(二) 復(fù)合成詞
(三) 派生詞
五、維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞匯的漢譯
(一) 傳統(tǒng)行業(yè)詞匯的漢譯原則
1.音譯原則
2.約定俗成原則
3.客從主變原則
(二) 傳統(tǒng)行業(yè)詞匯漢譯方法
1.直譯
2.意譯
3.音意兼譯(混合法)
(三) 維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞漢譯中存在的問題
1.簡單意譯
2.信息的處理
3.幾點建議
結(jié)語
參考文獻
附錄
在研期間發(fā)表的論文
致謝
本文編號:3021886
【文章來源】:新疆大學(xué)新疆維吾爾自治區(qū) 211工程院校
【文章頁數(shù)】:57 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
一、緒論
(一) 選題目的及研究意義
(二) 研究成果
(三) 論文研究內(nèi)容和方法
(四) 論文框架
二、維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞綜述
(一) 維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞的研究
(二) 維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞匯的體系性
(三) 維吾爾語傳統(tǒng)手工行業(yè)詞匯的分類
三、維吾爾語中的傳統(tǒng)行業(yè)詞匯研究
(一) 維吾爾語傳統(tǒng)木器類詞匯的研究
1.維吾爾語傳統(tǒng)木器類詞匯詳解
2.傳統(tǒng)木器類詞匯的語義特征
(二) 維吾爾語傳統(tǒng)飲食類詞匯的研究
1.維吾爾語傳統(tǒng)飲食類詞匯詳解
2.維吾爾語傳統(tǒng)飲食類詞匯的語義特征
(三) 維吾爾語傳統(tǒng)服飾類詞匯的研究
1.維吾爾語傳統(tǒng)頭飾名稱
2.維吾爾語傳統(tǒng)鞋襪名稱
3.維吾爾語傳統(tǒng)首飾詞匯
4.維吾爾語傳統(tǒng)服飾類詞匯詳解
5.維吾爾語傳統(tǒng)服飾類詞匯的語義特征
四、維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞匯分析
(一) 單純詞
(二) 復(fù)合成詞
(三) 派生詞
五、維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞匯的漢譯
(一) 傳統(tǒng)行業(yè)詞匯的漢譯原則
1.音譯原則
2.約定俗成原則
3.客從主變原則
(二) 傳統(tǒng)行業(yè)詞匯漢譯方法
1.直譯
2.意譯
3.音意兼譯(混合法)
(三) 維吾爾語傳統(tǒng)行業(yè)詞漢譯中存在的問題
1.簡單意譯
2.信息的處理
3.幾點建議
結(jié)語
參考文獻
附錄
在研期間發(fā)表的論文
致謝
本文編號:3021886
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3021886.html
最近更新
教材專著