漢韓虛擬位移對比研究
發(fā)布時(shí)間:2020-12-09 13:47
“虛擬位移”指的是位移主體沒有發(fā)生任何實(shí)際移動(dòng),但卻通過具有位移義的動(dòng)詞或短語進(jìn)行表述的一種主觀的、假想的移動(dòng)。20世紀(jì)90年代,虛擬位移研究成為了認(rèn)知語言學(xué)與心理語言學(xué)領(lǐng)域的熱門研究課題之一,研究領(lǐng)域涉及理論探討、跨語言對比、實(shí)證研究、及應(yīng)用研究等諸多層面。但從目前的跨語言研究來看,多集中英語與漢語的對比上,漢韓語虛擬位移的對比研究屈指可數(shù),且研究不夠深入和系統(tǒng),仍然有很多問題尚未解決。有鑒于此,在前人研究的基礎(chǔ)上,我們借鑒Talmy的位移事件框架理論對漢韓虛擬位移表達(dá)進(jìn)行研究,將研究問題限定在各要素的編碼特點(diǎn)、建構(gòu)機(jī)制和語體歸屬上。為系統(tǒng)地分析漢韓虛擬位移的句法-語義特征,本文從以下幾個(gè)方面展開:第一章介紹研究對象、研究意義以及本研究的理論框架,對國內(nèi)外相關(guān)研究進(jìn)行梳理和述評,并對研究方法和語料來源進(jìn)行說明。第二章分析虛擬位移的觀察視角,對虛擬位移的概念做出界定,并梳理虛擬位移的分類問題,以此為基礎(chǔ),考察各類型虛擬位移在漢韓語中的表現(xiàn)形式。第三章著重以位移主體、運(yùn)動(dòng)、路徑、方式等概念要素為參照點(diǎn),對比漢語和韓語虛擬位移表達(dá),通過對漢韓虛擬位移的語料分析,闡述二者在編碼各要素時(shí)的共性...
【文章來源】:上海外國語大學(xué)上海市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:195 頁
【學(xué)位級別】:博士
【部分圖文】:
圖5,散射型虛擬位移可細(xì)分為四類:方向路徑(orientation?paths)、??福射路徑(radiation?paths)、影子路徑(shadow?paths)和感知路徑(sensory??
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]韓國語虛擬位移中的句法—語義互動(dòng)[J]. 白雪飛. 東疆學(xué)刊. 2018(01)
[2]及物性視角下“NP受+VP”的句法表現(xiàn)和語用功能[J]. 許紅花. 漢語學(xué)習(xí). 2017(05)
[3]中英發(fā)散路徑虛擬位移的對比分析[J]. 劉輝. 才智. 2017(26)
[4]虛擬位移研究對我國翻譯教學(xué)的啟示[J]. 蘇遠(yuǎn)連. 嘉應(yīng)學(xué)院學(xué)報(bào). 2017(07)
[5]英漢虛擬運(yùn)動(dòng)表達(dá)及概念整合理論下的解讀[J]. 李書卿,張艷. 西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào). 2017(02)
[6]虛擬位移研究及其對我國外語教學(xué)的啟示[J]. 蘇遠(yuǎn)連. 外語研究. 2017(02)
[7]漢語發(fā)射路徑現(xiàn)象探析[J]. 鄭國鋒,陳璐,陳妍,林妮妮,沈樂怡. 華東理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2017(03)
[8]英語母語者習(xí)得漢語虛擬位移構(gòu)式的實(shí)證研究[J]. 鐘書能,傅舒雅. 外語教學(xué). 2017(03)
[9]漢語虛擬位移構(gòu)式的位移主體和參照物及其英譯[J]. 汪燕迪. 寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2017(02)
[10]中國英語學(xué)習(xí)者習(xí)得英語虛擬位移構(gòu)式的實(shí)證研究[J]. 鐘書能,黃瑞芳. 外語教學(xué)理論與實(shí)踐. 2017(01)
博士論文
[1]英漢主觀位移句的對比研究[D]. 韓瑋.浙江大學(xué) 2012
碩士論文
[1]漢語虛擬位移表達(dá)認(rèn)知機(jī)制研究[D]. 余立祥.廣西大學(xué) 2017
[2]英漢虛擬位移表達(dá)認(rèn)知研究[D]. 趙晨雪.天津工業(yè)大學(xué) 2017
[3]虛擬位移事件的小句表征[D]. 蘭發(fā)明.東華大學(xué) 2016
[4]中國英語學(xué)習(xí)者習(xí)得英語虛擬位移表達(dá)的實(shí)證研究[D]. 黃瑞芳.華南理工大學(xué) 2016
[5]基于語料庫的英漢虛擬運(yùn)動(dòng)表達(dá)的對比研究[D]. 蔡珍珍.華中師范大學(xué) 2015
[6]英漢虛擬運(yùn)動(dòng)分類對比研究[D]. 奉蘭.湖南大學(xué) 2015
[7]英漢感知散射類虛擬位移表達(dá)的對比研究[D]. 曹佳.湘潭大學(xué) 2015
[8]英漢延伸型虛擬位移表達(dá)認(rèn)知研究[D]. 晏詩源.湘潭大學(xué) 2014
[9]英漢虛擬運(yùn)動(dòng)的認(rèn)知分析[D]. 劉璇.南京大學(xué) 2012
[10]中學(xué)生英語中的虛擬運(yùn)動(dòng)表達(dá)研究[D]. 李玲.華中師范大學(xué) 2012
本文編號:2906960
【文章來源】:上海外國語大學(xué)上海市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:195 頁
【學(xué)位級別】:博士
【部分圖文】:
圖5,散射型虛擬位移可細(xì)分為四類:方向路徑(orientation?paths)、??福射路徑(radiation?paths)、影子路徑(shadow?paths)和感知路徑(sensory??
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]韓國語虛擬位移中的句法—語義互動(dòng)[J]. 白雪飛. 東疆學(xué)刊. 2018(01)
[2]及物性視角下“NP受+VP”的句法表現(xiàn)和語用功能[J]. 許紅花. 漢語學(xué)習(xí). 2017(05)
[3]中英發(fā)散路徑虛擬位移的對比分析[J]. 劉輝. 才智. 2017(26)
[4]虛擬位移研究對我國翻譯教學(xué)的啟示[J]. 蘇遠(yuǎn)連. 嘉應(yīng)學(xué)院學(xué)報(bào). 2017(07)
[5]英漢虛擬運(yùn)動(dòng)表達(dá)及概念整合理論下的解讀[J]. 李書卿,張艷. 西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào). 2017(02)
[6]虛擬位移研究及其對我國外語教學(xué)的啟示[J]. 蘇遠(yuǎn)連. 外語研究. 2017(02)
[7]漢語發(fā)射路徑現(xiàn)象探析[J]. 鄭國鋒,陳璐,陳妍,林妮妮,沈樂怡. 華東理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2017(03)
[8]英語母語者習(xí)得漢語虛擬位移構(gòu)式的實(shí)證研究[J]. 鐘書能,傅舒雅. 外語教學(xué). 2017(03)
[9]漢語虛擬位移構(gòu)式的位移主體和參照物及其英譯[J]. 汪燕迪. 寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2017(02)
[10]中國英語學(xué)習(xí)者習(xí)得英語虛擬位移構(gòu)式的實(shí)證研究[J]. 鐘書能,黃瑞芳. 外語教學(xué)理論與實(shí)踐. 2017(01)
博士論文
[1]英漢主觀位移句的對比研究[D]. 韓瑋.浙江大學(xué) 2012
碩士論文
[1]漢語虛擬位移表達(dá)認(rèn)知機(jī)制研究[D]. 余立祥.廣西大學(xué) 2017
[2]英漢虛擬位移表達(dá)認(rèn)知研究[D]. 趙晨雪.天津工業(yè)大學(xué) 2017
[3]虛擬位移事件的小句表征[D]. 蘭發(fā)明.東華大學(xué) 2016
[4]中國英語學(xué)習(xí)者習(xí)得英語虛擬位移表達(dá)的實(shí)證研究[D]. 黃瑞芳.華南理工大學(xué) 2016
[5]基于語料庫的英漢虛擬運(yùn)動(dòng)表達(dá)的對比研究[D]. 蔡珍珍.華中師范大學(xué) 2015
[6]英漢虛擬運(yùn)動(dòng)分類對比研究[D]. 奉蘭.湖南大學(xué) 2015
[7]英漢感知散射類虛擬位移表達(dá)的對比研究[D]. 曹佳.湘潭大學(xué) 2015
[8]英漢延伸型虛擬位移表達(dá)認(rèn)知研究[D]. 晏詩源.湘潭大學(xué) 2014
[9]英漢虛擬運(yùn)動(dòng)的認(rèn)知分析[D]. 劉璇.南京大學(xué) 2012
[10]中學(xué)生英語中的虛擬運(yùn)動(dòng)表達(dá)研究[D]. 李玲.華中師范大學(xué) 2012
本文編號:2906960
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2906960.html
最近更新
教材專著