中亞東干族留學(xué)生漢語語序?qū)W習(xí)策略研究
[Abstract]:The object of this paper is the Chinese word order error of Donggan foreign students. According to the collection of word order error data, sorting out the classification, analyzing the causes of errors, putting forward the order of countermeasures, this paper makes a detailed statement and analysis of this problem, and probes into the countermeasures to correct the errors. The structure of this paper is mainly composed of six parts. The first chapter is the introduction, which mainly introduces the reason, significance, research summary, research theory and method of the topic selection. The second chapter is an overview of the language use and problems of Donggan students. The language use of Donggan students is mainly manifested in Russian, Donggan bilingualism and even Russian, Donggan language, Kazakh language and other multilingual phenomena. In addition, the Donggan language system of Donggan students is integrated into a large number of foreign words, and the phenomenon of loanwords is more obvious, especially Russian and Turkic loanwords. The Chinese learning difficulties of Donggan students are mainly manifested in Chinese character recognition, reading and writing, grammar, especially word order, and writing obstacles. The types of word order errors of Donggan foreign students are as follows: 1. Attributive word order error, 2. Adverbial word order error, 3. Complement word order error, 4. Prepositional phrase word order error, 5. Object preposition error, 6. Subject-predicate phrase word order error, 7. There are seven types of complex sentence word order errors. The third chapter is the Chinese attributive word order error and its causes of Donggan students in Central Asia. Through the collation and classification of questionnaires, interviews, students' essays and error examples, the attributive errors of Donggan students are divided into: attributives and other components are used as attributives, quantitative words and other components as attributives. There are three cases in which attributives and other attributives are used in the table. In addition, the attributive errors of Donggan students and those of other countries are compared, and the similarities and differences of attributive errors between Donggan students and students from Japan, Vietnam and Brazil are analyzed. The fourth chapter is the Chinese adverbial errors and their causes of Donggan students in Central Asia. This chapter divides the adverbial errors of Donggan students into three types: adverbial forward error, adverbial backward error and multiple adverbial error. Adverbial word order error is a difficult point in learning because of its complexity. The adverbial errors of foreign students are not only related to their own lack of learning, but also related to the teachers' mistakes in explanation and training, but the most important factor lies in the negative transfer of their mother tongue. Therefore, in view of different errors, teachers should be targeted and improve the effect of teaching Chinese as a foreign language. The fifth chapter analyzes several kinds of phenomena, such as complement word order error, object forward shift error, preposition phrase error and so on, and their causes and countermeasures. Among them, the complement word order error is mainly caused by the inequality of grammatical knowledge and the lack of training. Donggan students also have serious problems in prepositional phrase errors. The sixth chapter, mainly from the point of view of learning strategies, analyzes the seven word order errors of Donggan nationality from four aspects: negative interlingual transfer, intralingual transfer, teaching factors and insufficient learning strategies, and puts forward the corresponding countermeasures. In order to provide help for his Chinese learning.
【學(xué)位授予單位】:陜西師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 林濤;;東干語的語法特點[J];漢語學(xué)報;2005年02期
2 吳平;從學(xué)習(xí)策略到對外漢語寫作教學(xué)[J];漢語學(xué)習(xí);1999年03期
3 范曉;關(guān)于漢語的語序問題(二)[J];漢語學(xué)習(xí);2001年06期
4 錢玉蓮;;第二語言學(xué)習(xí)策略的分類及相關(guān)問題[J];漢語學(xué)習(xí);2005年06期
5 海峰;;東干語教學(xué)——域外華語社區(qū)雙語教學(xué)的特例[J];漢語學(xué)習(xí);2009年04期
6 徐建華;單音形容詞定語連用的語序規(guī)則[J];吉林大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報;1998年04期
7 穆慧春;曲雅靜;;俄語前置詞與漢語介詞差異研究[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報;2006年06期
8 楊翼;;高級漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)效果的關(guān)系[J];世界漢語教學(xué);1998年01期
9 徐子亮;;外國學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略的認(rèn)知心理分析[J];世界漢語教學(xué);1999年04期
10 侯友蘭;;韓國學(xué)生書面語語序偏誤分析——以中級漢語水平學(xué)生偏誤為例[J];紹興文理學(xué)院學(xué)報(教育教學(xué)研究版);2008年02期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 阮氏玉雪;越南學(xué)生漢語句法成分語序偏誤分析[D];廣西師范大學(xué);2008年
,本文編號:2494088
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2494088.html