英漢致使結(jié)構(gòu)的最簡句法研究
[Abstract]:Causation or causation, as an important syntactic and semantic category, is a common phenomenon in human language. Causative structure is one of the most important sentence structures in Chinese and is considered to be as important as active sentence and passive sentence in typology. In the development of linguistics, the study of this structure plays an important role. It is important because research in this area often involves the intersection of internal disciplines, such as syntax and semantics. Researchers have done a lot of research on causative structures from different angles, but most of them are descriptive in nature. They have not fully explained the process of syntactic derivation of causative structures, especially under the guidance of the theoretical framework of the simplest scheme. In addition, researchers rarely discuss the generality of causative structures in English and Chinese. The purpose of this paper is to explain the syntactic generation mechanism of causative structures in English and Chinese in the framework of the latest theoretical model of transformative generative grammar-the minimalist scheme. It is considered that both English and Chinese causative structures contain-implicit causative light verbs. It has the same syntactic generation mechanism and explores the commonality of causative structures in English and Chinese in order to provide a new perspective for further research. This thesis consists of five chapters. The first chapter is the citation part, which introduces the research background, the research problems, the research significance, the research methods and the general structure of the thesis. The second chapter is literature review, reviewing the previous research on causative structure and evaluating it. The third chapter is the theoretical framework adopted in this paper. The fourth chapter is the syntactic analysis of causative structure in English and Chinese. Firstly, the author gives the definition and classification of causative structure, then analyzes the syntactic derivation process of English and Chinese causative structure in detail, and explores the commonness of English and English causative structure. The fifth chapter is the conclusion of this paper, including the main findings and shortcomings of this study. Compared with previous studies, the innovation of this thesis is that the author adopts the latest theory in the framework of minimalist scheme, including the hypothesis of internal subject of verbs, the theory of light verbs, composition and displacement, economic principles, and so on. Under the guidance of these theories, the author mainly answers two research questions about the derivation process of causative structure in English and Chinese and their commonality.
【學(xué)位授予單位】:鄭州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H314;H146
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李玲;;英漢被動(dòng)句的比較與翻譯[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2011年08期
2 任歡;;連接事件及其變式[J];重慶理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué));2011年07期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
相關(guān)會(huì)議論文 前7條
1 劉安琪;翁義軍;沈聚敏;;雙向水平反復(fù)荷載下鋼筋混凝土框架柱的抗震性能[A];混凝土結(jié)構(gòu)基本理論及應(yīng)用第二屆學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集(第二卷)[C];1990年
2 張世文;羅景潤;陳忠富;;點(diǎn)源熱脈沖下板中圓孔邊界引發(fā)徑向裂紋的熱斷裂[A];中國工程物理研究院科技年報(bào)(1999)[C];1999年
3 樊承謀;;木結(jié)構(gòu)在我國的衰落與復(fù)興[A];第二屆中國老年人才論壇論文集[C];2006年
4 杜彥良;孫寶臣;沈英明;;一種新型防松防斷螺母的研究[A];新世紀(jì) 新機(jī)遇 新挑戰(zhàn)——知識(shí)創(chuàng)新和高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展(上冊(cè))[C];2001年
5 單魯陽;嚴(yán)慧;;電廠干煤棚網(wǎng)殼結(jié)構(gòu)選型及其技術(shù)經(jīng)濟(jì)分析[A];新世紀(jì) 新機(jī)遇 新挑戰(zhàn)——知識(shí)創(chuàng)新和高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展(下冊(cè))[C];2001年
6 朱琳;;起動(dòng)/致使動(dòng)詞的類型學(xué)研究[A];中國英漢語比較研究會(huì)第八次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
7 劉瑞強(qiáng);胡培林;孔凡賓;;鳳凰國際傳媒中心主塔樓外框鋼結(jié)構(gòu)異型轉(zhuǎn)換節(jié)點(diǎn)制作[A];'2011全國鋼結(jié)構(gòu)學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2011年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前6條
1 湖南省衡陽市委書記 徐明華;沖破多種瓶頸促進(jìn)農(nóng)民增收[N];農(nóng)民日?qǐng)?bào);2004年
2 本報(bào)記者 傅昌波 盛若蔚;人民大舞臺(tái)何日才能重現(xiàn)[N];人民日?qǐng)?bào);2001年
3 安治永;大跨度空間結(jié)構(gòu)應(yīng)合理、經(jīng)濟(jì)、美觀[N];中國建設(shè)報(bào);2007年
4 記者 郝迎利 實(shí)習(xí)生 李佳;什么拖了西安酒店業(yè)后腿[N];西安日?qǐng)?bào);2003年
5 易文;慢性前列腺炎的中醫(yī)調(diào)理[N];大眾衛(wèi)生報(bào);2004年
6 陳郁清;對(duì)提高糧農(nóng)收益的幾點(diǎn)思考[N];糧油市場報(bào);2000年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前8條
1 郭姝慧;現(xiàn)代漢語致使句式研究[D];北京語言大學(xué);2004年
2 梁曉波;致使詞匯與結(jié)構(gòu)的認(rèn)知研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
3 牛順心;漢語中致使范疇的結(jié)構(gòu)類型研究[D];上海師范大學(xué);2004年
4 金海月;朝漢致使范疇對(duì)比研究[D];中央民族大學(xué);2007年
5 孟凱;現(xiàn)代漢語“X+N_(役事)”致使復(fù)合詞研究[D];北京語言大學(xué);2009年
6 李霞;《金瓶梅詞話》動(dòng)詞語法研究[D];復(fù)旦大學(xué);2007年
7 謝都全;論元實(shí)現(xiàn)和事件結(jié)構(gòu):動(dòng)詞短語句法[D];上海交通大學(xué);2009年
8 陳秀娟;致使義的漢語兼語句和英語復(fù)合賓語句的對(duì)比研究[D];吉林大學(xué);2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 安璐;英漢致使結(jié)構(gòu)的最簡句法研究[D];鄭州大學(xué);2012年
2 曉娓;二語漢語致使結(jié)構(gòu)的習(xí)得研究[D];上海交通大學(xué);2010年
3 王潔淼;英漢致使句對(duì)比研究[D];江蘇科技大學(xué);2010年
4 陸月華;試構(gòu)領(lǐng)屬小句的認(rèn)知功能模式[D];南京師范大學(xué);2004年
5 呂芳;從英漢動(dòng)詞使役表達(dá)析《論語》兩個(gè)英譯本的翻譯[D];山西師范大學(xué);2010年
6 韓勇強(qiáng);致使結(jié)構(gòu)的認(rèn)知研究:致使連續(xù)體、原型和空間隱喻模型[D];青島科技大學(xué);2007年
7 趙丹靜;英漢使役范疇的構(gòu)式語法觀照[D];寧波大學(xué);2010年
8 王淑芳;漢語句式“讓NP_1被(NP_2)VP”的生成機(jī)制研究[D];河南大學(xué);2012年
9 童燕;“使”字句和“把”字句異同分析[D];上海外國語大學(xué);2007年
10 郭玲;使動(dòng)結(jié)構(gòu)“X+讓+Y+VP”的句法特點(diǎn)和語義類型研究[D];上海師范大學(xué);2009年
,本文編號(hào):2459323
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2459323.html