《五燈會元》比擬句式研究
[Abstract]:This paper gives a thorough description of the usage of the comparative sentence pattern in the Zen motto of the Southern Song Dynasty, and constructs the system of the analogy sentence pattern, and reveals the characteristics of the comparison sentence pattern from the synchronic point of view. And from the diachronic point of view, this paper examines the origin and evolution of all kinds of comparative paraphernalia. In "Wujianghui Yuan," there are mainly "similar" analogies, "such as" analogy "," Yu "," bi "," if "," same ", and" similar, "and" similar "," similar ". The analogy between "and" is compared with that of the mashup and so on. From the point of view of sentence form, there are two forms of analogy sentence pattern in Wujianhui Yuan. One is more than the similar sentence pattern "X such as Yiran / Yi / ear", but it is very rare, and relatively more is by the analogy verb "similar, like, for example," in comparison with the sentence pattern "X such as Yiran / ear". A similar sentence pattern, such as a "similar sentence" composed of "etc." From the point of view of the generation times, the comparative sentence patterns in Wudenghui Yuan can be divided into the ancient times, the middle ancient generation and the new generation since the Tang and Song dynasties, which have three different levels of sentence patterns, and there is a development in the inheritance. In the ancient times, the analogy patterns produced in the Middle antiquity occupied a dominant position in Wudenghui Yuan, which was mainly manifested in the quantity. The quantity was 2.5 times that of the similar sentence pattern since the Tang and Song dynasties, so the inheritance was more than the development. In terms of composition, the structure of the quasi-sentence is more complex than in the past. Noumenon X and Noumenon Y are not only nominative but also verb-like, even extended to phrases. From the appearance frequency, the analogy sentence pattern "X such as Y" in "five Lantern meeting Yuan" is the highest frequency analogy sentence pattern in this period, up to 274 cases. The analogy sentence pattern "X like Y", "X Adv like Y", "X is still Y", "X like Y" and "X like Y" are the high frequency analogy sentence patterns in this period. "X if Y" and "X are the same as Y" are not high frequency in this period, but the frequency of other analogy patterns is very low, both of which are less than 10 cases (including 10 cases). In the aspect of grammatical function, the verb-object structure of "analogy verb Y" or "analogy verb Y similarity" is mainly used as predicate and occasional adverbial in the verb-object structure of "Wuyuanhui Yuan" in the sentence pattern of "analogy verb Y" or "analogy verb Y similarity". As far as the development trend is concerned, it can be seen from the comparison with Zen documents of Tang and Song dynasties, Zutang Collection of Tang and Song dynasties, Book of Lights of Jingdezhuan, quotation of Ancient Zhonghu, and Confucian quotation of the Southern Song Dynasty, Zhu Zi language Category. The frequency of comparing sentence patterns in Wudang meeting Yuan is increasing gradually. "X looks like Y", "X is Y", "X looks like Y". "X Adv Y", "X and Y et al." and "X if Y similarity" have not been used in modern Chinese, and "X is Y similar", "X similar to Y", "X similar to Y" and "X similar to Y". "X-like Y similarity" and "X-Adv such as Y-similarity" have not been used in modern Chinese either. However, they developed to modern Chinese and eventually evolved into "X-like" similar sentence patterns, while other analogical sentence patterns have been used in modern Chinese.
【學位授予單位】:溫州大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H146
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 徐復嶺;連動短語前狀語的語義指向[J];漢語學習;1986年03期
2 ;問題征答答案選登 (一九八六年第二期)[J];漢語學習;1986年04期
3 陳亞敏;英語疊詞短語的漢譯[J];中國翻譯;1996年02期
4 楊振華;;兼語短語論析[J];長治學院學報;2009年03期
5 徐緯地;說“趁……”短語的時間意動性[J];漢語學習;1984年03期
6 李富林;關于語法體系的構想[J];殷都學刊;1991年01期
7 邢德波;述賓聯(lián)合短語與連動短語辨析[J];濮陽教育學院學報;2001年03期
8 岳利民;;多義的動結式短語試析[J];廣西社會科學;2005年12期
9 魏俊忠;;英語中否定概念的表達形式[J];遼寧教育行政學院學報;2005年12期
10 張時陽;;“的”字短語研究綜述[J];語文學刊;2006年02期
相關會議論文 前10條
1 吳云芳;常寶寶;詹衛(wèi)東;;漢英雙語短語信息數據庫的構建[A];第一屆學生計算語言學研討會論文集[C];2002年
2 楊波;戴勝海;;英漢機器翻譯中“OF-短語”的理解與翻譯[A];第二屆全國學生計算語言學研討會論文集[C];2004年
3 王茂林;林茂燦;;自然話語中的語調短語及其音高模式[A];第六屆全國人機語音通訊學術會議論文集[C];2001年
4 陳桂成;;成語界說與成語詞典立目[A];福建省辭書學會2003年會論文集[C];2003年
5 王安紅;陳明;肖娜;郭麗芬;呂士楠;;普通話語調短語中的音高下傾[A];第六屆全國現(xiàn)代語音學學術會議論文集(上)[C];2003年
6 方志煒;于水源;杜利民;;基于短語本位語法體系的混合模板漢語生成[A];第二屆全國學生計算語言學研討會論文集[C];2004年
7 諾明花;張立強;劉匯丹;吳健;丁治明;;漢藏短語抽取[A];第五屆全國青年計算語言學研討會論文集[C];2010年
8 彭國珍;鄒綱;;基于漢英雙語語料庫述賓短語的自動抽取[A];第二屆全國學生計算語言學研討會論文集[C];2004年
9 于洪志;陳貴萍;胡阿旭;;切分方式對漢藏學生句子閱讀影響的眼動研究[A];第十一屆全國人機語音通訊學術會議論文集(一)[C];2011年
10 馬琳;陳叢梅;;《漢英奧林匹克詞典》的詞目確立原則[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第七屆年會論文集[C];2007年
相關重要報紙文章 前10條
1 陳麗萍;從多義短語入手講授短語的結構類型和層次分析[N];語言文字周報;2010年
2 陶三平 袁志奇;青海總隊四支隊勵志短語激活政治教育課堂[N];人民武警;2008年
3 dream;短信存儲我用短語U盤[N];中國電腦教育報;2004年
4 王義豹;談《重游緬湖》中一個短語的翻譯[N];中華讀書報;2007年
5 蘇州實驗中學 徐連根;從一道習題看短語互文[N];蘇州日報;2005年
6 張震震;初中語文語法巧講[N];中國教育資訊報;2002年
7 鄭紅;寫廉政短語 發(fā)警示信息[N];中國船舶報;2003年
8 邵敬敏;“進口汽車”的歧解[N];語言文字周報;2008年
9 ;NEC PaPeRo[N];中國計算機報;2001年
10 垂天翼;輕松迎接泡時代[N];中國電腦教育報;2002年
相關博士學位論文 前10條
1 李晶潔;語料庫數據驅動的學術英語文本短語序列研究[D];上海交通大學;2010年
2 吳曉芳;張斌語法思想研究[D];福建師范大學;2009年
3 劉曉然;雙音短語的詞匯化[D];四川大學;2007年
4 張明輝;認知類動詞及相關句式研究[D];蘇州大學;2008年
5 王茂林;普通話自然話語的韻律模式[D];中國社會科學院研究生院;2003年
6 郭姝慧;現(xiàn)代漢語致使句式研究[D];北京語言大學;2004年
7 戚曉杰;明清山東方言背景白話文獻特殊句式研究[D];山東大學;2006年
8 吳麗英;詞項裝配與合并的最簡研究[D];上海外國語大學;2008年
9 曲英梅;基于語料庫的英漢動名化對比研究[D];東北師范大學;2009年
10 張愛樸;英語虛化動詞結構研究[D];上海外國語大學;2012年
相關碩士學位論文 前10條
1 陳霞;“險些”類句式探源[D];中南民族大學;2010年
2 許玉潔;“NP+VP+AP”句式研究[D];河南大學;2004年
3 趙瑾;幾種程形短語的自動識別方法和語法特征的大規(guī)模調查研究[D];北京語言大學;2004年
4 閆姝;“還NP呢”句式研究[D];遼寧大學;2012年
5 余娜;“A是B之一”句式研究[D];浙江師范大學;2012年
6 張?zhí)鞓?“除非”類句式的偏誤研究[D];吉林大學;2012年
7 李明;論現(xiàn)代漢語雙音節(jié)“短語詞”[D];首都師范大學;2000年
8 陳斌;中國學生對英語色彩詞短語理解的研究——短語類型,學生水平及上下文的作用[D];廣東外語外貿大學;2004年
9 陳慧;并列式奇位嵌數短語“七X八Y”考察[D];上海師范大學;2012年
10 曾美紅;現(xiàn)代漢語“隨p,q”句式研究[D];上海師范大學;2012年
本文編號:2444290
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2444290.html