漢語(yǔ)國(guó)際推廣網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)策劃
[Abstract]:In the era of globalization, the national image needs to be achieved through cultural communication. At present, China's cultural communication is still in a "cultural deficit". It is urgent to speed up cultural exchanges and effectively spread China's voice and image. With the strengthening of China's comprehensive national strength and the globalization of the world economy, more and more foreigners want to know China. In the world, the number of people learning Chinese as a second language has been rising rapidly, the emergence of "Chinese fever" has become an indisputable reality. Therefore, whether from the national strategic level or from the actual needs of the Chinese language dissemination, the Chinese language promotion website should be an important part of the national language promotion strategy. On the basis of the previous research and practice, this paper combines the actual situation of the construction of Chinese as a foreign language promotion website, and makes some reflections, and synthesizes the theories of teaching Chinese as a foreign language, linguistic theory, communication theory, the basic principle of the Internet. The author puts forward his own idea and overall plan for the construction of national Chinese promotion network platform. First of all, the author investigates and analyzes the existing websites about teaching and promoting Chinese as a foreign language. This paper summarizes the characteristics of these websites and analyzes their shortcomings. Secondly, the characteristics of online learners are analyzed, and the concept of constructing Chinese extension network platform is put forward, which connects online learners and Chinese teaching resources in the way of platform. Thirdly, according to the characteristics of learners, the design principles of Chinese extension network platform are put forward. Finally, based on the constructivist learning theory and the law of memory and forgetfulness, the author puts forward his own ideas for the network curriculum and interactive design of the platform mode.
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H195
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 許偉;劉晨;范宇鑫;;談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J];群文天地;2011年10期
2 劉揚(yáng);;漢字教學(xué)的網(wǎng)絡(luò)輔助性教學(xué)初探[J];北方文學(xué)(下半月);2010年05期
3 趙金銘;;國(guó)際漢語(yǔ)教育研究的現(xiàn)狀與拓展[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2011年04期
4 蘆潔媛;;意象圖式融合運(yùn)用于對(duì)外漢語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)探討[J];傳奇.傳記文學(xué)選刊(理論研究);2011年03期
5 劉若男;;語(yǔ)言遷移對(duì)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的影響[J];齊齊哈爾師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2011年03期
6 李小艷;;對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)方法探微[J];雞西大學(xué)學(xué)報(bào);2011年08期
7 付江;;關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)網(wǎng)絡(luò)課程系統(tǒng)結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)的思考[J];文教資料;2011年25期
8 王躍峰;劉香君;;區(qū)域化對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫之我見(jiàn)——以《泰國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)》為例[J];賀州學(xué)院學(xué)報(bào);2011年03期
9 蔡曉麗;;語(yǔ)用負(fù)遷移與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J];現(xiàn)代企業(yè)教育;2011年16期
10 賈芹;;漢語(yǔ)反義詞研究與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J];中國(guó)校外教育;2011年14期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 劉濤;;漢語(yǔ)拼音在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究[A];語(yǔ)文現(xiàn)代化論叢(第七輯)[C];2006年
2 趙延軍;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與詞語(yǔ)辨析[A];語(yǔ)言學(xué)論文選集[C];2001年
3 金敏;;短期對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)探討[A];語(yǔ)言學(xué)新思維[C];2004年
4 陸慶和;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的得體性問(wèn)題[A];得體修辭學(xué)研究[C];1999年
5 江海漫;;論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中對(duì)偶辭格切入的可行性——讀王希杰《修辭學(xué)通論》有感[A];走向科學(xué)大道的修辭學(xué)[C];2010年
6 曾小紅;;有關(guān)對(duì)外漢語(yǔ)英漢翻譯教材的思考[A];首屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
7 瞿麥生;;論語(yǔ)用學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的地位和作用[A];邏輯研究文集——中國(guó)邏輯學(xué)會(huì)第六次代表大會(huì)暨學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];2000年
8 王燕;;任務(wù)型教學(xué)法在初級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用初探[A];第四屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
9 金美;;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中三種教學(xué)模式的設(shè)計(jì)[A];福建省“對(duì)外漢語(yǔ)教材建設(shè)問(wèn)題”學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
10 楊佳玉;蔡蕾;王冰嬌;解焱陸;;漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者兩類發(fā)音參數(shù)分布比較研究[A];第十一屆全國(guó)人機(jī)語(yǔ)音通訊學(xué)術(shù)會(huì)議論文集(一)[C];2011年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 北京語(yǔ)言大學(xué) 吳竟紅;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師文化素質(zhì)的要求[N];光明日?qǐng)?bào);2005年
2 嚴(yán)美華;贊同利用奧運(yùn)促進(jìn)漢語(yǔ)推廣[N];光明日?qǐng)?bào);2003年
3 本報(bào)記者 紅娟;李朋義:厲兵秣馬“搶灘”對(duì)外漢語(yǔ)出版[N];中華讀書報(bào);2006年
4 本報(bào)評(píng)論員;學(xué)習(xí)者生存學(xué)習(xí)者發(fā)展[N];西安日?qǐng)?bào);2004年
5 ;中國(guó)第一套對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)論著總目出版[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院報(bào);2008年
6 本報(bào)記者 殷泓 整理;大力支持民間力量參與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[N];光明日?qǐng)?bào);2010年
7 本報(bào)記者 雷新;俞敏洪:讓民間力量參與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[N];人民政協(xié)報(bào);2010年
8 記者 章紅雨;兩岸學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)合作出版對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)書籍[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2011年
9 本報(bào)記者 陳曦 實(shí)習(xí)生 宣心騁;立足學(xué)習(xí)者全面發(fā)展[N];人民政協(xié)報(bào);2011年
10 馬翠蓮;我是個(gè)學(xué)習(xí)者[N];上海金融報(bào);2004年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 唐智芳;文化視域下的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2012年
2 甘瑞瑗;國(guó)別化“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)用詞表”制定的研究:以韓國(guó)為例[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2005年
3 吳平;文化模式與對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)[D];中央民族大學(xué);2006年
4 王駿;字本位與認(rèn)知法的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[D];華東師范大學(xué);2006年
5 陸軍;中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)型式構(gòu)成特征研究[D];上海交通大學(xué);2012年
6 嚴(yán)華;中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者形容詞型式評(píng)價(jià)取向研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
7 王瑞;母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯心理表征發(fā)展過(guò)程與造詞偏誤的心理機(jī)制研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2009年
8 裴新寧;面向?qū)W習(xí)者的化學(xué)教學(xué)設(shè)計(jì)[D];華東師范大學(xué);2003年
9 呂林海;數(shù)學(xué)理解性學(xué)習(xí)與教學(xué)研究[D];華東師范大學(xué);2005年
10 張潔;對(duì)外漢語(yǔ)教師的知識(shí)結(jié)構(gòu)與能力結(jié)構(gòu)研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 溫桂松;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)感教學(xué)[D];黑龍江大學(xué);2012年
2 冉建凱;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化傳播[D];蘭州大學(xué);2012年
3 張妍;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的同義詞辨析[D];黑龍江大學(xué);2012年
4 曹少麗;淺談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)[D];鄭州大學(xué);2012年
5 方乘騁;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的委婉語(yǔ)教學(xué)[D];華中師范大學(xué);2012年
6 郝英英;視頻資源在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用分析與探索[D];吉林大學(xué);2012年
7 常彬;淺談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的漢語(yǔ)繞口令教學(xué)[D];華中師范大學(xué);2012年
8 劉琴琴;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的歧義現(xiàn)象研究[D];山東師范大學(xué);2012年
9 趙曉瓊;顏色詞:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化媒介[D];蘭州大學(xué);2012年
10 許珊;基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的同義詞辨析研究[D];廣西師范大學(xué);2012年
本文編號(hào):2375857
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2375857.html