天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

英漢人稱指示語的語用功能對比分析

發(fā)布時間:2018-10-20 09:06
【摘要】:指示語一詞源于古希臘文。1904年德國語言學(xué)家布魯格曼首先把指示語的范圍擴展到了人稱代詞,從而使“語言交際主體”的概念引入指示語的研究,為其確定了一個根本基點。人稱指示語是指對編碼于言語活動中的參與者或相關(guān)角色的符號指稱。人稱指示語包括人稱代詞和身份語。所謂身份語是指用以表示人物身份的代名詞,包括敬語、謙語、親屬稱謂,表示社會地位、家庭地位的名詞短語等。在具體使用時,不同的語境中,即使同一個人稱,含義也不相同。正因如此,人稱指示語這一語言現(xiàn)象已經(jīng)逐漸引起了語用界學(xué)者的關(guān)注,并作了大量的研究。 作為語言現(xiàn)象之一的人稱指示語,對其研究是語用學(xué)的一個重要組成部分。1960年,布朗和吉爾曼掀起了人稱指示研究的熱潮。之后,許多學(xué)者從不同角度對其進行了大量的研究,并取得了一定的成就。目前有關(guān)人稱指示語的研究分散不同的領(lǐng)域,不同學(xué)者從語義學(xué)、語用學(xué)、社會語言學(xué)以及對比語言學(xué)等多個角度對此問題進行了探討和研究。但目前有關(guān)于人稱指示語的研究多集中于第一、第二人稱指示語。對于第三人稱的研究尚不多見,此外,關(guān)于人稱指示語的非常規(guī)用法及其所凸現(xiàn)的語用內(nèi)涵尚未引起足夠的重視,也存在一定的空白和探索空間。 本論文試圖考察英漢人稱指示語的社會和語用意義,通過對英漢人稱指示語的語用功能進行對比分析,探索英漢兩種語言人稱指示語的異同點,進而對英語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)及英漢互譯方面起到一定的指導(dǎo)作用。 本文由導(dǎo)論、正文和結(jié)論三部分組成。 第一部分是導(dǎo)論。導(dǎo)論部分主要闡述了人稱指示語的定義、人稱指示語研究的歷史發(fā)展、國內(nèi)外對人稱指示語的研究概況和成果以及本文對人稱指示語進行研究的目標(biāo)和意義。 第二部分是正文,由三章組成: 第一章主要介紹英語人稱指示語所凸顯的社會語用意義及其非常規(guī)用法。分別詳細探析了英語第一人稱單復(fù)數(shù)、第二人稱指示語以及第三人稱單復(fù)數(shù)的基本用法。進而介紹了英語人稱指示語的特殊用法,即說話人為了表示不確定、謙虛或者推卸責(zé)任等語用目的而進行的人稱指示語的非常規(guī)轉(zhuǎn)換。 第二章主要探討和分析漢語人稱指示語的語用內(nèi)涵。首先介紹漢語第一人稱復(fù)數(shù)“我們”和“咱們”的基本用法及其二者間的異同點。接著闡述漢語第二人稱“你”和“您”的日常語用用法,進而詳細介紹第二人稱“您”的基本用法、順從用法、非順從用法,同時闡述漢語第二人稱指示語的特殊用法。在本章的最后探析了漢語第三人稱指示語的日常語用用法及其體現(xiàn)的語用功能。 第三章在前兩章的基礎(chǔ)上總結(jié)對比英漢人稱指示語的使用以及體現(xiàn)的社會、語用意義方面的異同點。 首先,英漢第一人稱單數(shù)指示語的語用意義基本相同,都用來闡明說話人自身的觀點和看法。然而由于意識形態(tài)及其觀念的差異,第一人稱指示語在英語表達中使用更為頻繁。英漢第一人稱復(fù)數(shù)指示語也都用來指稱說話人表明自己不確定、謙虛客觀或者想要推卸責(zé)任等目的,從而實現(xiàn)語用移情的目的!拔覀儭痹跐h語中常被社會低的人用來自指,表明自身的卑微。而英語皇室成員往往用we來自指,體現(xiàn)其自身的權(quán)勢。此外,英語第一人稱復(fù)數(shù)形式還可以用來指稱不在場的第三方,然而漢語中卻沒有此用法。 其次,第二人稱you和“你”都可以用來替代第一人稱單數(shù),指稱說話人自己,同時還都可用作呼語表達強烈的感情。英語中只有一個you來表示第二人稱,而漢語有兩個形式“你”和“您”!澳钡幕居梅ㄊ怯脕肀磉_說話人對聽話人的尊敬,同時它還可以用來表達說話人的諷刺、不滿等社會語用信息。漢語中說話人間接地批評聽話人時常常會用“你們”代替“你”,而英語的第二人稱卻沒有此語用功能。最后,英語和漢語的第三人稱都可以用來指聽話人或者說話人,避免直接提到說話人或聽話人。第三人稱在英語中的使用頻率高于漢語,而漢語在表達同樣的語用功能時更傾向于使用名詞來表達。 最后一部分是結(jié)論,這一部分主要是對前面闡述進行了總結(jié),對整個的文章的行文思路及內(nèi)容進行一個簡單的概述。同時在此表明本文的寫作意圖,,即旨在通過分析兩種語言的共同點和差異點,以此來指導(dǎo)語言教學(xué)和翻譯,溝通兩國文化。
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:遼寧大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H313;H13

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 吳丹;從語用角度分析英漢復(fù)數(shù)第一人稱指示語[J];畢節(jié)師范高等專科學(xué)校學(xué)報(綜合版);2003年01期

2 向朝紅,劉露營,李天梅;人稱指示在漢語、英語中的語用對比分析[J];渝西學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2003年04期

3 洪牡丹;;淺議第一人稱指示語非常規(guī)用法及其語用功能[J];滁州學(xué)院學(xué)報;2008年04期

4 陳萍;英語人稱代詞在語境中的理解和翻譯[J];高等農(nóng)業(yè)教育;1996年05期

5 李云政;論漢英第一人稱代詞復(fù)數(shù)的模糊性[J];河海大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年02期

6 陳立志;英漢語在指稱方式上的對比分析[J];衡陽師專學(xué)報(社會科學(xué));1999年01期

7 孫紅艷;;北方方言中的人稱代詞“咱”[J];遼寧醫(yī)學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年02期

8 張洪超;劉昌華;;從人稱指示的非常規(guī)用法反觀人稱指示的常規(guī)用法[J];連云港師范高等專科學(xué)校學(xué)報;2005年03期

9 董瑞紅;;英語人稱指示語的語用功能[J];南通大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版);2006年02期

10 楊恒波;英漢指示語的對比分析[J];曲靖師范學(xué)院學(xué)報;2001年02期



本文編號:2282687

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2282687.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶2b510***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com