語篇連貫性的社會符號學(xué)闡釋
[Abstract]:Social semiotics holds that language is a symbolic system, and the interpretation of linguistic symbols should be carried out in a specific social and cultural context. As a linguistic form of social communication, discourse undoubtedly has the meaning of social semiotics. Coherence is an important criterion for judging discourse. This paper attempts to interpret it dynamically from the perspective of social semiotics in order to reveal the social significance of discourse more completely and deeply.
【作者單位】: 山東大學(xué)外國語學(xué)院;
【分類號】:H052
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 黃健平;;科技英語語篇中的語法銜接[J];重慶工學(xué)院學(xué)報;2006年01期
2 張德祿;系統(tǒng)功能語言學(xué)的新發(fā)展[J];當(dāng)代語言學(xué);2004年01期
3 殷習(xí)芳;劉明東;;語篇連貫性研究綜述[J];湖南第一師范學(xué)報;2006年03期
4 吳雯;;商務(wù)英語信函寫作的語篇連貫研究與教學(xué)[J];瘋狂英語(教師版);2007年03期
5 王電建;認(rèn)知模式與語篇理解[J];甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年01期
6 陳曦蓉;論商務(wù)語篇連貫中的詞匯銜接[J];哈爾濱學(xué)院學(xué)報;2005年10期
7 曾炯巍,袁邦照;淺議詞匯銜接及其文體效應(yīng)[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報;2005年04期
8 張結(jié)根;蘇傳娥;;連貫的定義、范圍及手段[J];吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報;2007年06期
9 何星;從閱讀到寫作——交互式閱讀模式對英語語篇連貫寫作方法的啟示[J];外語研究;2004年06期
10 王克非;王福祥;彭宣維;;“十五”期間外國語言研究綜述[J];外語學(xué)刊;2005年06期
相關(guān)會議論文 前1條
1 肖傳芬;;從形式機(jī)制談?wù)Z篇詞匯銜接[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 魏在江;英漢語篇連貫認(rèn)知對比研究[D];華東師范大學(xué);2004年
2 鞠玉梅;英語語篇分析的伯克新修辭模式[D];上海外國語大學(xué);2004年
3 郭富強(qiáng);意合形合的漢英對比研究[D];華東師范大學(xué);2006年
4 張雪;對話體語篇分析[D];華東師范大學(xué);2006年
5 鄭元會;翻譯中人際意義的跨文化建構(gòu)[D];山東大學(xué);2006年
6 謝艷明;詩歌的敘述模式和程式[D];河南大學(xué);2007年
7 嚴(yán)軼倫;基于知識解析體系的語篇綜合分析模式[D];上海外國語大學(xué);2007年
8 宋杰;品特戲劇的關(guān)聯(lián)研究[D];上海外國語大學(xué);2007年
9 梁魯晉;語篇中回指的功能[D];廈門大學(xué);2007年
10 陳明瑤;漢語網(wǎng)絡(luò)時評的語類研究[D];浙江大學(xué);2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 劉超;從系統(tǒng)功能語法看被動語態(tài)在英語新聞中的語篇功能[D];華中師范大學(xué);2004年
2 許敏;英漢演說語篇照應(yīng)手段對比研究[D];曲阜師范大學(xué);2004年
3 于延梅;英語語調(diào)在口語語篇中的銜接功能[D];南京師范大學(xué);2004年
4 王瑤;從指稱類型考察中高級階段越南留學(xué)生的語篇連貫性問題[D];廣西師范大學(xué);2004年
5 王伊賓;英語幽默語篇研究[D];吉林大學(xué);2004年
6 王冰;英語廣告語篇的宏觀結(jié)構(gòu)研究[D];吉林大學(xué);2004年
7 曾文華;英漢語篇銜接手段的差異與翻譯策略[D];華中師范大學(xué);2004年
8 叢迎旭;名物化及其英漢對比研究[D];中國海洋大學(xué);2005年
9 管瑋;[D];浙江大學(xué);2005年
10 傅長龍;[D];浙江大學(xué);2004年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 楊洪玉;;社會符號學(xué)視角下的多模態(tài)話語分析——以浙江工商大學(xué)百年校慶標(biāo)識為例[J];北方文學(xué)(下半月);2011年04期
2 張美秀;;對比銜接加語域理論和理想化認(rèn)知模型理論對語篇連貫的詮釋[J];沈陽工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年03期
3 袁璽;;幽默語篇的產(chǎn)生與理解[J];現(xiàn)代營銷(學(xué)苑版);2011年07期
4 郝文婧;張發(fā)祥;;多模態(tài)話語分析研究——以一幅《走西口》海報為例[J];鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年05期
5 劉宇紅;;家用電風(fēng)扇速度標(biāo)示的非言語隱喻研究[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);2011年03期
6 杜巧閣;;立法語域句號誤用實證分析[J];中州學(xué)刊;2011年05期
7 林旭;;基于目的論下的隱喻翻譯研究[J];太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2011年05期
8 潘明霞;;漢英語篇語音銜接考察[J];南京理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年04期
9 熊瀟;;語篇翻譯相關(guān)問題研究[J];文教資料;2011年22期
10 呂慰;;多模態(tài)積極話語分析初探——以語言與圖像的評價功能為例[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年07期
相關(guān)會議論文 前1條
1 孫迎春;;譯學(xué)詞典編研的結(jié)構(gòu)[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年
相關(guān)重要報紙文章 前2條
1 陳家琪 同濟(jì)大學(xué)哲學(xué)系;自我認(rèn)同危機(jī)與母語的不可替代性[N];中國社會科學(xué)報;2009年
2 李懷祖 西安交通大學(xué)管理學(xué)院;社會科學(xué)論文寫作思路中西有別[N];中國社會科學(xué)報;2011年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前6條
1 佟穎;社會符號學(xué)與翻譯基本問題研究[D];黑龍江大學(xué);2010年
2 肖建飛;語言權(quán)利研究[D];吉林大學(xué);2010年
3 帕提古力·麥麥提;基于向心理論的維吾爾語語篇回指研究[D];中央民族大學(xué);2010年
4 陳穎;寫作測試的語境效度研究[D];上海交通大學(xué);2009年
5 李娜;基于《漢語大詞典》的民國詞匯研究[D];山東大學(xué);2011年
6 包敏娜;基于蒙古語影視劇語料庫的話語標(biāo)記研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 郭曉艷;從社會符號學(xué)的角度解析法律術(shù)語的翻譯[D];西南政法大學(xué);2011年
2 侯也詩;社會符號學(xué)觀照下的單口相聲話語分析[D];湖南大學(xué);2011年
3 王s,
本文編號:2212793
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2212793.html