CATTI三級(jí)與翻譯專業(yè)本科課程的銜接:實(shí)踐與反思——以西北師范大學(xué)CATTI校本課程開發(fā)為例
本文選題:校本課程開發(fā) + 實(shí)踐與反思; 參考:《中國翻譯》2013年06期
【摘要】:正今年是全國翻譯資格(水平)考試(CATTI)實(shí)施的第十年,也是翻譯教育從外語教學(xué)母體中逐漸分離,走向翻譯專業(yè)教育層級(jí)化、體系化發(fā)展的第十年。作為一名在此路上奔走的普通老師,筆者親歷了CATTI日益重大的影響力,在工作中探索了CATTI與翻譯專業(yè)本科教育融合的途徑。
[Abstract]:This year marks the tenth year of the implementation of the National Translation qualification (level) examination (CATTI) and the 10th year of the gradual separation of translation education from the mother body of foreign language teaching towards the hierarchical and systematic development of translation education. As an ordinary teacher on this road, the author has experienced the growing influence of CATTI and explored the ways of combining CATTI with undergraduate education in translation.
【作者單位】: 西北師范大學(xué);
【分類號(hào)】:H059-4
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 何剛強(qiáng);;譯學(xué)無疆,譯才不器——翻譯(院)系培養(yǎng)人才應(yīng)有長遠(yuǎn)的眼光[J];上海翻譯;2006年02期
2 柴明槑;;對(duì)專業(yè)翻譯教學(xué)建構(gòu)的思考——現(xiàn)狀、問題和對(duì)策[J];中國翻譯;2010年01期
3 仲偉合;;高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教學(xué)要求[J];中國翻譯;2011年03期
4 仲偉合;穆雷;;翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)模式探索與實(shí)踐[J];中國外語;2008年06期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 尹小敏;;對(duì)話理論視野下學(xué)生課堂話語權(quán)的構(gòu)建原則[J];合肥師范學(xué)院學(xué)報(bào);2009年02期
2 梁占歌;張振華;;建構(gòu)主義思想對(duì)體育教育的啟示[J];合肥師范學(xué)院學(xué)報(bào);2010年03期
3 陶志潔;建構(gòu)英語教學(xué)中新的師生角色[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期
4 趙闖;;高校體育課教學(xué)分組的建構(gòu)主義設(shè)計(jì)與試驗(yàn)[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年05期
5 魯捷;;透視4R理論在中職體育課程課堂教學(xué)改革實(shí)踐中的價(jià)值[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年01期
6 陳愛民;劉寧寧;;后現(xiàn)代課程觀的審視與反思[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年05期
7 金潔;;對(duì)外語教學(xué)的認(rèn)識(shí)論思考——利奧·范·利爾《語言教學(xué)大綱中的互動(dòng):意識(shí)、自主和真實(shí)》評(píng)介[J];安徽科技學(xué)院學(xué)報(bào);2008年03期
8 強(qiáng)粲;;語文教材中的后現(xiàn)代主義知識(shí)觀——例析《事物的答案不止一個(gè)》[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年09期
9 何李來;;多元智能理論及其對(duì)教學(xué)設(shè)計(jì)的啟示[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年06期
10 何李來;;STAD型合作學(xué)習(xí):教育學(xué)課程教學(xué)新嘗試[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年02期
相關(guān)會(huì)議論文 前8條
1 ;淺析大學(xué)生心理教育課程的建設(shè)[A];2011年北京高校心理素質(zhì)教育年會(huì)暨北京高校心理素質(zhì)教育理論與實(shí)踐研討會(huì)論文匯編[C];2012年
2 陳輝;;淺談藝術(shù)教育中的以人為本[A];首屆中國高校美術(shù)與設(shè)計(jì)論壇論文集(上)[C];2010年
3 吳安春;;西方“德性論”哲學(xué)視野中的創(chuàng)造觀及其教育價(jià)值——兼論西方“德性論”哲學(xué)從傳統(tǒng)到現(xiàn)代的嬗變[A];紀(jì)念《教育史研究》創(chuàng)刊二十周年論文集(16)——外國教育思想史與人物研究[C];2009年
4 李學(xué);容中逵;;論教育目的的生成性——基于杜威與懷特海的比較分析[A];紀(jì)念《教育史研究》創(chuàng)刊二十周年論文集(16)——外國教育思想史與人物研究[C];2009年
5 鮑金小;扎木蘇;;“過程完整化教學(xué)模式應(yīng)用研究”課題研究報(bào)告[A];中國管理科學(xué)文獻(xiàn)[C];2008年
6 申慧林;;高職院校專業(yè)課程設(shè)置與職業(yè)資格證書的銜接研究[A];第三屆全國農(nóng)林院校教育科學(xué)類研究生學(xué)術(shù)論壇論文集[C];2011年
7 梁世翔;盛建龍;;基于“2+1”人才培養(yǎng)模式的校企合作課程結(jié)構(gòu)[A];中國交通教育研究會(huì)2008年度交通教育科學(xué)優(yōu)秀論文集[C];2009年
8 施冰蕓;;科技翻譯課程范式構(gòu)建——現(xiàn)代與后現(xiàn)代的融合與超越[A];第十四屆全國科技翻譯研討會(huì)論文匯編[C];2011年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 向海英;學(xué)前教育課程創(chuàng)生研究[D];山東師范大學(xué);2010年
2 王萍;幼兒園課程實(shí)施現(xiàn)狀與特征的個(gè)案研究[D];東北師范大學(xué);2010年
3 楊洋;求同存異:在沖突中構(gòu)建和諧師生關(guān)系[D];南開大學(xué);2010年
4 薄振杰;中國高校英語專業(yè)翻譯教學(xué)研究[D];山東大學(xué);2010年
5 雷冬玉;基礎(chǔ)教育課程改革預(yù)期目標(biāo)的偏離與調(diào)控研究[D];湖南師范大學(xué);2010年
6 方成智;艱難的規(guī)整[D];湖南師范大學(xué);2010年
7 段鵬;開放的藝術(shù)及其教育[D];首都師范大學(xué);2011年
8 鄭爽;我國教師教育者開展自我研究的初步探索[D];首都師范大學(xué);2011年
9 陶學(xué)文;我國專業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)模式及其創(chuàng)新研究[D];華中科技大學(xué);2011年
10 樊亞嶠;儒家課程思想的后現(xiàn)代轉(zhuǎn)向[D];西南大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 王本富;學(xué)習(xí)型學(xué)校組織文化對(duì)教師專業(yè)發(fā)展影響的研究[D];廣西師范學(xué)院;2010年
2 司雯萍;后現(xiàn)代主義課程觀對(duì)鄉(xiāng)村小學(xué)英語課堂教學(xué)評(píng)價(jià)的啟示[D];蘇州大學(xué);2010年
3 王燕萍;開放性課堂建設(shè)研究[D];蘇州大學(xué);2010年
4 方斌;在中學(xué)政治課堂教學(xué)中開展生命型對(duì)話探究[D];蘇州大學(xué);2010年
5 陳宇偉;高中思政課教學(xué)中生成性資源的開發(fā)和利用策略探討[D];蘇州大學(xué);2010年
6 金峗;國際學(xué)校的發(fā)展及其對(duì)國內(nèi)學(xué)校的影響與啟示[D];蘇州大學(xué);2010年
7 倪琳妍;高職院校思想政治理論課任務(wù)教學(xué)法研究[D];蘇州大學(xué);2010年
8 張鋒;閱讀教學(xué)中“對(duì)話教學(xué)”研究[D];蘇州大學(xué);2010年
9 陳維銘;對(duì)話在高中思想政治課堂教學(xué)中的應(yīng)用探索[D];蘇州大學(xué);2010年
10 曹強(qiáng);中師美術(shù)教學(xué)中因材施教理念下的分層次教學(xué)研究[D];山東師范大學(xué);2010年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 鄧靜,穆雷;《象牙塔的逾越:重思翻譯教學(xué)》介紹[J];外語教學(xué)與研究;2005年04期
2 莊智象;;關(guān)于我國翻譯專業(yè)建設(shè)的幾點(diǎn)思考[J];外語界;2007年03期
3 仲偉合;譯員的知識(shí)結(jié)構(gòu)與口譯課程設(shè)置[J];中國翻譯;2003年04期
4 柴明槑;;對(duì)專業(yè)翻譯教學(xué)建構(gòu)的思考——現(xiàn)狀、問題和對(duì)策[J];中國翻譯;2010年01期
5 仲偉合;;翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)及其對(duì)中國外語教學(xué)的挑戰(zhàn)[J];中國外語;2007年04期
6 仲偉合;穆雷;;翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)模式探索與實(shí)踐[J];中國外語;2008年06期
7 陳準(zhǔn)民;王立非;;解讀《高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)要求》(試行)[J];中國外語;2009年04期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳莉雅;;論教育內(nèi)隱觀對(duì)高職語文校本課程開發(fā)的影響[J];教育與職業(yè);2007年18期
2 孫龍祥;楹聯(lián)校本課程的科學(xué)化初探[J];對(duì)聯(lián).民間對(duì)聯(lián)故事;2005年10期
3 張秋勤;;談本土文化與五年制高職語文校本課程開發(fā)[J];安徽文學(xué)(下半月);2007年11期
4 陳永娥;;民族地區(qū)本土文化作為語文校本課程資源開發(fā)的價(jià)值[J];飛天;2011年16期
5 胡燕;;開發(fā)形式多樣的語文校本課程,深化語文課堂教學(xué)[J];語文學(xué)刊;2009年18期
6 王宇;;技校校本語文課程開發(fā)應(yīng)體現(xiàn)學(xué)生的主體作用[J];職業(yè);2007年30期
7 謝達(dá)生;;現(xiàn)代漢語教材校本化建設(shè)的積極意義——兼論校本課程開發(fā)[J];語文學(xué)刊;2009年16期
8 曹春梅;關(guān)于高等職業(yè)教育漢維翻譯專業(yè)漢語教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J];新疆職業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào);1998年03期
9 楊翔;;本土文化語文校本課程資源的歷史背景[J];甘肅科技縱橫;2006年03期
10 劉璇;;翻譯的認(rèn)知技能分析[J];魅力中國;2009年25期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 劉雪明;;翻譯技能在非職業(yè)翻譯崗位中的應(yīng)用[A];2010年中國翻譯職業(yè)交流大會(huì)論文集[C];2010年
2 ;大會(huì)概況[A];2010年中國翻譯職業(yè)交流大會(huì)論文集[C];2010年
3 ;北京交通大學(xué)翻譯專業(yè)碩士項(xiàng)目介紹[A];2011年中國翻譯職業(yè)交流大會(huì)論文集[C];2011年
4 王傳英;;本地化行業(yè)發(fā)展與MTI課程創(chuàng)新[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
5 吉靈娟;;功能翻譯理論對(duì)翻譯專業(yè)口譯教學(xué)的啟示[A];福建省首屆外事翻譯研討會(huì)論文集[C];2007年
6 王恩冕;;應(yīng)當(dāng)重視翻譯史的教學(xué)與研究[A];國際交流學(xué)院科研論文集(第四期)[C];1997年
7 趙菁;;高校MTI教育對(duì)翻譯教師的素質(zhì)要求[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)會(huì)議手冊(cè)[C];2009年
8 王燕;;外交外事翻譯人才的特色培養(yǎng)[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年
9 陳權(quán);;中美兩國手語翻譯對(duì)比研究[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
10 李家春;;翻譯碩士(MTI)專業(yè)學(xué)位的職業(yè)化培養(yǎng)模式[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)會(huì)議手冊(cè)[C];2009年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院 王國平;翻譯學(xué)科建設(shè)與翻譯教育發(fā)展[N];光明日?qǐng)?bào);2010年
2 方夢之;我國翻譯專業(yè)建設(shè)的第一張“藍(lán)圖”[N];文匯報(bào);2007年
3 李黎明;劣質(zhì)譯著緣何長期泛濫[N];中國教育報(bào);2004年
4 李慧;透視手語翻譯行業(yè)三大問題[N];光明日?qǐng)?bào);2007年
5 記者 涂亞卓邋實(shí)習(xí)生 陸,
本文編號(hào):2079213
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2079213.html