天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

《紅樓夢(mèng)》中存現(xiàn)句描寫的漢英對(duì)比分析

發(fā)布時(shí)間:2018-06-25 03:40

  本文選題:《紅樓夢(mèng)》 + 漢語(yǔ)存現(xiàn)句; 參考:《湖北師范學(xué)院》2012年碩士論文


【摘要】:《紅樓夢(mèng)》作為中國(guó)最優(yōu)秀的古典文學(xué)作品之一,一直以來(lái)具有極高的文學(xué)價(jià)值和研究?jī)r(jià)值!都t樓夢(mèng)》中含有大量的不同形式的存現(xiàn)句,層出不窮。本文主要從意義出發(fā),延伸到表達(dá)形式,采用歸納、統(tǒng)計(jì)、描寫、對(duì)比等方法,從共時(shí)和歷時(shí)相結(jié)合的角度對(duì)漢、英存現(xiàn)句進(jìn)行分析和總結(jié)。 本文一共分為五個(gè)部分,,第一章為緒論,交代了本文的緣起,分別回溯了前人對(duì)漢、英存現(xiàn)句的研究及其不足之處,再根據(jù)前人對(duì)漢、英存現(xiàn)句的分類成果重新確立了本文中漢、英存現(xiàn)句的劃分標(biāo)準(zhǔn)和分類:從語(yǔ)義出發(fā)將存現(xiàn)句分為動(dòng)態(tài)存現(xiàn)句和靜態(tài)存現(xiàn)句。在這兩個(gè)大類下從結(jié)構(gòu)形式上出發(fā)將存現(xiàn)句分為A+B+C、B+C、A+C、C四種,下面再繼續(xù)做更細(xì)的分類,A+B+C、B+C主要不同在于其B段動(dòng)詞,因此根據(jù)B段動(dòng)詞詳細(xì)分類,A+C、C主要是C段名詞有不同,因此根據(jù)C段名詞進(jìn)行詳細(xì)分類等等。 第二章是《紅樓夢(mèng)》漢英存現(xiàn)句對(duì)比描寫和分析,本章中按照前面所立標(biāo)準(zhǔn)對(duì)《紅樓夢(mèng)》中的漢英存現(xiàn)句進(jìn)行了系統(tǒng)的歸類,對(duì)靜態(tài)存現(xiàn)句和動(dòng)態(tài)存現(xiàn)句進(jìn)行詳盡的描寫和對(duì)照分析,采取由內(nèi)而外的研究角度以期考察在相同語(yǔ)義下的漢英存現(xiàn)句在形式上的異同。同時(shí),分析了由動(dòng)、靜態(tài)存現(xiàn)句組合而成的組合存現(xiàn)句,還對(duì)真假存現(xiàn)句進(jìn)行了辨別。 第三章是《紅樓夢(mèng)》漢英存現(xiàn)句對(duì)比,有了第二章的描寫對(duì)比過(guò)程,第三章主要從語(yǔ)義類型、形式結(jié)構(gòu)、謂語(yǔ)動(dòng)詞、存現(xiàn)主體、語(yǔ)篇功能對(duì)《紅樓夢(mèng)》中漢英存現(xiàn)句表達(dá)方式進(jìn)行對(duì)比分析和總結(jié),找出它們的主要相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。 在第四章漢英存現(xiàn)句表達(dá)方式的歷時(shí)比較中,我們從歷時(shí)的角度對(duì)漢語(yǔ)和英語(yǔ)中的存現(xiàn)句的表達(dá)方式進(jìn)行了考察和總結(jié),把《紅樓夢(mèng)》和A Dream of RedMansions漢、英兩種語(yǔ)言存現(xiàn)句分別置于漢語(yǔ)和英語(yǔ)存現(xiàn)句的歷史發(fā)展脈絡(luò)中進(jìn)行考察對(duì)比,對(duì)它們的存現(xiàn)表達(dá)方式進(jìn)行了分析。一直以來(lái),漢語(yǔ)的存現(xiàn)句表達(dá)方式在詞匯手段上一直都保持著長(zhǎng)期的穩(wěn)定性,它的句法系統(tǒng)也保持了相同的穩(wěn)定度;早期現(xiàn)代英語(yǔ)的存現(xiàn)句到現(xiàn)在的英語(yǔ)存現(xiàn)句上也是十分穩(wěn)定的。 第五章是結(jié)語(yǔ),對(duì)兩種語(yǔ)言中存現(xiàn)句表達(dá)方式的異同及特征進(jìn)行了總結(jié)和探討,然后從理論和實(shí)踐兩方面指出了文章的研究意義,還指明了研究的不足和今后需要繼續(xù)研究的方向。
[Abstract]:As one of the best classical works in China, A Dream of Red Mansions has always been of great literary value and research value. This article mainly starts from the meaning, extends to the expression form, uses the induction, the statistics, the description, the contrast and so on method, from the synchronic and the diachronic union angle carries on the analysis and the summary to the Chinese, the English existential present sentence. This paper is divided into five parts, the first chapter is the introduction, explained the origin of this article, respectively, back to the previous study of Chinese, English existential sentences and their shortcomings, and then according to the predecessor of the Han Dynasty, The classification results of English existential sentences re-establish the classification standard and classification of English and Chinese existential sentences in this paper: from the semantic point of view, existential sentences are divided into dynamic existential sentences and static existential sentences. Starting from the structural form of these two categories, the existential sentences are divided into four types, A B C, B C C, A C C, and the main difference between them is that the verbs in paragraph B are different from each other. Therefore, according to the detailed classification of verbs in paragraph B, it is mainly different from C-paragraph nouns, so it is classified in detail according to C-paragraph nouns and so on. The second chapter is the contrastive description and analysis of the Chinese and English existential sentences in A Dream of Red Mansions. In this chapter, the Chinese and English existential sentences in A Dream of Red Mansions are systematically classified according to the previous criteria. This paper makes a detailed description and comparative analysis of static existential sentences and dynamic existential sentences, and tries to investigate the similarities and differences between Chinese and English existential sentences under the same semantics from the perspective of internal and external research. At the same time, this paper analyzes the combination of active and static existential sentences, and distinguishes the true and false existential sentences. The third chapter is the comparison between Chinese and English existential sentences in A Dream of Red Mansions, with the process of describing and contrasting in the second chapter. The third chapter mainly focuses on semantic types, formal structures, predicate verbs, existential subjects. The text function makes a contrastive analysis and summary of the expressions of existential sentences between Chinese and English in A Dream of Red Mansions, and finds out their main similarities and differences. In the fourth chapter, in the diachronic comparison of the expressions of existential sentences in Chinese and English, we investigate and summarize the expressions of existential sentences in Chinese and English from a diachronic point of view, and compare A Dream of Red Mansions with A Dream of Red Mansions. The existential sentences in English and Chinese are compared in the historical development of Chinese and English, and their existential expressions are analyzed. For a long time, the expression of existential sentences in Chinese has maintained long-term stability in lexical means, and its syntactic system has maintained the same degree of stability. The existential sentence of early modern English is also very stable to the present English existential sentence. The fifth chapter is the conclusion, which summarizes and discusses the similarities and differences between the two languages, and then points out the significance of the research from both theoretical and practical aspects. It also points out the deficiency of the research and the direction of further research in the future.
【學(xué)位授予單位】:湖北師范學(xué)院
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:I207.411;H146;H314

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 鄭銀芳;;英語(yǔ)存在句的認(rèn)知語(yǔ)用理?yè)?jù)[J];湖南文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年04期

2 儲(chǔ)澤祥,劉精盛,龍國(guó)富,田輝,葉桂郴,鄭賢章;漢語(yǔ)存在句的歷時(shí)性考察[J];古漢語(yǔ)研究;1997年04期

3 楊惠麗;孫艷;付永慶;;漢英存現(xiàn)句比較研究[J];中北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年02期

4 鄭香清;;英漢存現(xiàn)結(jié)構(gòu)的生成探討[J];科教導(dǎo)刊(中旬刊);2011年03期

5 李增垠;漢英存現(xiàn)句句法對(duì)比研究[J];青海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年05期

6 余國(guó)良;英漢存在句的比較研究[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2000年02期

7 金積令;英漢語(yǔ)存在句對(duì)比研究[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));1996年06期

8 馮廣藝 ,魏紅;存現(xiàn)句的變異運(yùn)用[J];修辭學(xué)習(xí);1999年02期

9 韓景泉;英漢語(yǔ)存現(xiàn)句的生成語(yǔ)法研究[J];現(xiàn)代外語(yǔ);2001年02期

10 李京廉,王克非;英漢存現(xiàn)句的句法研究[J];現(xiàn)代外語(yǔ);2005年04期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條

1 王博;英語(yǔ)存現(xiàn)句句法特征研究[D];中南大學(xué);2006年



本文編號(hào):2064395

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2064395.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8c0db***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com